“火山官邸之主”塔妮丝对话文本
阅读
2024-03-26更新
最新编辑:帷幕深处---飞羽飘散
阅读:
更新日期:2024-03-26
最新编辑:帷幕深处---飞羽飘散
“火山官邸之主”塔妮丝文本
“火山官邸之主”塔妮丝
褪色者啊,欢迎来到火山官邸。
我名为塔妮丝,是这座官邸的主人。
菈雅曾提过你,
听说你是大有可为的人才。
那么请容我一问,再次确认你的意愿:
你愿意加入火山官邸,与我们并肩而战吗?
赐福的指引,指头的傲慢空话── 那强加的一切,我们不打算遵从……
我们要对黄金树举剑相向。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
……接下来要请你多关照了。
……这样啊,真遗憾。
菈雅听到肯定会很难受,虽然这也是无可奈何。
……请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
哦,你是……
竟然自行前来我们火山官邸,真是稀客。
……有趣。回想起来,那人也是如此……
我说,你身为褪色者,难道不曾怀疑?
赐福的指引,指头的傲慢空话── 那强加的一切,你认为理所当然?
既然心存疑念,何不加入火山官邸,一起并肩战斗?
……一同对黄金树举剑相向。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
我名为塔妮丝,是这座官邸的主人。 接下来要请你多关照了。
……这样啊,真遗憾。
……既然如此,请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
……放在房间里的信件,你应该看过了。
那是火山官邸对你发出的委托,
当然也有相对的报酬,拜托你了。
但如果你对狩猎同胞仍有一丝犹豫,那也无妨。
立刻离开这座官邸便是。
我们要对黄金树举剑相向,
不需要软弱的人为伙, 人人都要有玷污双手的心理准备。
……什么事?
难道你想说,自己改变心意了?
……想与我们并肩而战,对黄金树举剑相向?
……嗯,也好。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
看来你完美达成委托了。
真令人雀跃。如此一来,你也挤身叛律者之列。 名符其实,成为我们火山官邸的一员。
收下吧,这是先前提过的报酬。
……请记得,叛律者的战斗, 会开拓出成为英雄的道路。
即使过程会遭遇污秽、不洁, 不,应该说正因为如此,
才能通往成为英雄的道路。
……你又完美达成委托了。
收下吧,平时受你关照,这是谢礼。
……看来也是时候告诉你了──
关于火山官邸的真正主人,吾王拉卡德的事情。
黄金树给予褪色者赐福,
但和受到指引,随之肩负的使命相比, 那赐福实在过于渺小……
因此褪色者渴求力量,也被迫如此。
如同当年艾尔登法环破碎之时, 拥有大卢恩的君王面临的窘境。
被迫抢夺彼此分得的力量── 吾王对此气愤非常,无法接受如此肤浅的行为。
既然黄金树,也就是神祇有意糟蹋我们,
那么,即使要犯下叛律的亵渎之举, 我们也要揭竿而起,维护尊严。
此为火山官邸的全体共识,更是吾王拉卡德的决心。
……只要继续在英雄的道路上迈进, 总有一天,你也会见到吾王。
身处战场之人邂逅彼此,那一刻总是绝景。
尽管期待那一天到来吧,呵呵。
放在房间里的信件,是火山官邸对你发出的委托。
当然也有相对的报酬,拜托你了。
……只要继续在英雄的道路上迈进, 总有一天,你也会见到吾王。
尽管期待那一天到来吧,呵呵。
……那孩子问了这件事吗……?
看她最近有些怪异,果然是心里有烦恼……
泽菈雅丝对你敞开了心房, 所以我希望你也能明白──
真相大白不见得是好事。 身世如何,也不该责怪当事人。
你也清楚,我们该做的是对抗黄金树律法。
相比之下,身世根本不值一提。
……是你啊,我找不到泽菈雅丝。
她应该没有招募者的任务在身。
……她还在调查吧。
为什么这么不明事理……
我有事情想要拜托你。
不是以火山官邸之主, 而是以泽菈雅丝之母身分请托。
如果你发现她找到盼望已久的答案, 因此一蹶不振的时候,
希望你让她喝下这帖药。
……这可以让她忘记所有的痛苦。
嗯,我心知肚明。
这个请托是在践踏泽菈雅丝的尊严,
和黄金树对我们做出的事情没有两样。
可是,我……我不得不出此下策。
……谢谢你实现我的愿望。
我真的不配为人母,我太软弱了,
吾王应该早就知情。
哈哈……真是软弱……
……她丧失性命了,是吗。
谢谢你告诉我。
只是……可以让我独处一阵子吗……?
……抱歉,让我一个人静一静吧……
看来,你确实走在英雄的道路上。
收下吧,平时受你关照,这是谢礼。
……也是时候让你觐见吾王,你意下如何?
吾王肯定很欢迎你这位并肩同行的英雄──新的族人。
……嗯,我知道了。
闭上你的双眼,稍待片刻,
我来带领你前往吾王的身边。
……永别了,
希望会是一场完美的邂逅。
这样啊……没关系,这不强迫。
但是希望你记住,
既然有意在英雄的道路上迈进,你是应该觐见吾王。
有意为了黄金树践踏尊严一事揭竿而起,更是如此。
这是火山官邸渴求达成的愿望。
……觐见吾王这事,你意下如何?
吾王肯定很欢迎你这位并肩同行的英雄──新的族人。
……你……
……是这样啊,吾王败下阵来了。
没关系,我很感谢你。 让我明白了吾王的力量还不足。
……然而败战并不是终点── 吾王是不死之身,总有一天会复活成更强的存在。
我会为此开始做一切准备。
我就快离开火山官邸了。
你也尽快准备离开吧。
这是我的谢礼── 你让吾王看见目标,他将复活成更为强大的存在。
……只是我感到些许惆怅。
走在污秽、不洁之路的英雄,总是如此耀眼──
你真的很吸引人。
噢,是你啊……
要再麻烦你稍待片刻。
吾王的身体过于巨大,实在是很费力。
拉卡德啊,请在我体内安歇吧。
我想要成为您的蛇,您的族人。
在未来,一定要一起吞噬神祇……
拉卡德啊,请在我体内安歇吧。
我想要成为您的蛇,您的族人。
在未来,一定要一起吞噬神祇……
……既然如此,请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
……走廊的尽头有间客房供你使用。
交给你的那把钥匙能开门,请当作自己家。
……什么事?
难道你想说,自己改变心意了?
……想与我们并肩而战,对黄金树举剑相向?
……嗯,也好。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
……既然如此,请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
……走廊的尽头有间客房供你使用,
交给你的那把钥匙能开门,请当作自己家。
如此一来,你也挤身叛律者之列。 名符其实是我们火山官邸的一员。
接下来要请你多关照了。
……你看见了吗?
那孩子……菈雅的真面目。
……
……嗯,既然她告诉了你“泽菈雅丝”这个名字,
这件事就没有我置喙的余地。
只是身为养育她的母亲,请让我说句话──
希望从今以后,你能继续好好对待泽菈雅丝。
无论那模样有什么缘由,她依旧是个好孩子。
……让我这个做母亲的,都会感到心虚。
希望从今以后,你能继续好好对待泽菈雅丝。
无论那模样有什么缘由,她依旧是个好孩子。
泽菈雅丝对你敞开了心房,所以我希望你也能明白──
真相大白不见得是好事。 身世如何,也不该责怪当事人。
这个请托是在践踏泽菈雅丝的尊严,
可是,我……我不得不出此下策。
……泽菈雅丝,你会恨我吗……?
……永别了。
希望有一天,我们的路再次交集。
……那是什么?
……我不再需要它了。
我要先吞噬吾王……
噢,是你啊……
要再麻烦你稍待片刻。
吾王的身体过于巨大,实在是很费力。
呜!
……啊,吾王……
拉卡德……
……啊,拉卡德……
我想要成为您的蛇……
……永别了,
希望会是一场完美的邂逅。
火山館の主人、タニス
褪せ人よ、火山館にようこそ
私はタニス、この館の主人だ
ラーヤから話は聞いているよ
見どころのある、人物であるとな
さて、改めて貴公の意志を聞いておこう
我が火山館の一員となり、共に戦ってはくれまいか?
押し付けられた祝福の導き、指どもの傲慢な世迷言、そんなものに従うことなく
…我らは、黄金樹に弓引くのだ
そうか。よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
…これから、よろしく頼むよ
…そうか。残念だよ
ラーヤも悲しむだろうが、まあ、仕方のないことだ
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
ほう、貴公…
招きなく、我が火山館を訪れるなど、珍しい客もあったものだ
…だが、面白い。思えばあ奴もそうであった…
貴公、褪せ人よ、疑問に思ったことはないか?
押し付けられた祝福の導き、指どもの傲慢な世迷言に
そして疑問に思うなら、我が火山館の一員となり、共に戦う気はないか?
…黄金樹に弓引くのだ
そうか。よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
私はタニス、この館の主人だ。これからよろしく頼むよ
…そうか。残念だよ
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
…部屋の手紙、読んでくれたかな
あれは、火山館から君への依頼だ
勿論、それなりの礼もしよう。よろしく頼むよ
もし、同胞狩りに躊躇があるなら、それでよい
今すぐにこの館を出て行きたまえ
我らは、黄金樹に弓引くのだ
惰弱者に用はない。手を汚す覚悟も必要なのだ
…どうした?
気が変わった、とでも言うつもりか?
…我らと共に、黄金樹に弓引くと?
…まあ、よかろう
よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
貴公、依頼をこなしてくれたのだな
嬉しいよ。これで貴公も背律者、真に火山館の一員というわけだ
約束の礼だ。受け取ってくれ
…貴公、忘れないでくれ。背律の戦いは、英雄への道だ
どれだけ汚れていようとも、いや、汚れているからこそ
それは英雄への道なのだ
…貴公、またやってくれたのだな
これは、いつもの礼だ。受け取ってくれ
…さて、貴公には、そろそろ伝えておくべきだろうな
火山館の真の主、我が王ライカードについて
黄金樹は褪せ人に祝福を与えた
だがそれは、導きの使命に対して、とても小さい
…故に、褪せ人は力を漁り争う。そうすることを求められる
かつてエルデンリングが砕けたとき、大ルーンの君主たちが求められたように
我が王は、それに憤った。分け与えられたものを漁りあう、そんな浅ましい生き方など、受け入れられぬと
黄金樹が、神が我らを愚弄するならば、
背律の冒涜を犯してでも、尊厳の反旗を翻す
それが我が王、ライカードの決意であり、火山館の意志なのだ
…貴公が、このまま英雄の道を行くならば、いずれ我が王に見えるだろう
戦う者たちの邂逅は、いつも美しいものだ
その時が楽しみだよ、ふふふ
部屋の手紙は、火山館から君への依頼だ
勿論、それなりの礼もしよう。よろしく頼むよ
…貴公が、このまま英雄の道を行くならば、いずれ我が王に見えるだろう
その時が楽しみだよ、ふふふ
…あの娘がそんなことを…
最近、少しおかしいと思っていたが、やはり悩んでいたのだな…
…ゾラーヤスは、貴公に心を開いている。だからこそ、分かって欲しい
…知るべきでない真実もある。生まれなど、当人に何の責もないのだから
分かるだろう?我らは、黄金樹の律に弓引こうとしているのだ
生まれなど、くだらん話じゃあないか
…ああ、ゾラーヤスの姿が見えぬのだ
特に勧誘の任務もないというのに
…やはり、調べているのだろうか
どうして、分かってくれないのだ…
貴公、頼みがある
火山館の主人としてでなく、ゾラーヤスの母として
もし彼女が、自らの疑念に答えを見つけ、それに打ちのめされていたら
この薬を、彼女に飲ませてあげて欲しい
…辛いことは、すべて忘れてしまうように
ああ、分かっているさ
私の願いは、ゾラーヤスの尊厳を愚弄している
黄金樹が、我らにするのと同じように
だが、だが私は…、そう願わざるを得ないのだ
…貴公、感謝する。私の我儘を叶えてくれて
やはり、私は母にはなれぬよ。私の心は弱すぎる
我が王も、それを分かっていたのだろう
はは…、なんとも惰弱なことよ…
…そうか、あれは命を失くしたのか
伝えてくれて感謝する
だが…しばらく一人にしておいてくれないか…
…すまん、しばらく一人にしておいてくれ…
貴公、英雄の道を行っているようだな
これは、いつもの礼だ。受け取ってくれ
…もう、よい頃合いだろう。どうだ、我が王に見えてみないか?
我が王は、きっと貴公を歓迎するだろう。共に歩む英雄、新たなる家族として
…うむ、分かった
では、少し目を閉じていてくれ
我が王の御前に、貴公を案内しよう
…貴公、さらばだ
どうかよき邂逅を
そうか…まあ、無理にとは言うまい
だが、覚えておいてくれ
英雄の道を行かんとするなら、貴公は我が王に見えるべきだ
愚弄に反旗を翻し、黄金樹に弓引くために
それこそが、火山館の悲願なのだと
…貴公、やはり、我が王に見えてみないか?
我が王は、きっと貴公を歓迎するだろう。共に歩む英雄、新たなる家族として
…貴公…
…そうか、我が王が敗れたのか
いや、貴公には感謝しよう。我が王はまだ弱かった、それが分かったのだから
…敗北は終わりではない。我が王は不死、いつか、より強く蘇る
そのために私も、為すべきことを為すとしよう
私はもうすぐ、火山館を離れる
貴公も、そうするといい
これは、私の礼だ。我が王がより強く蘇る、その道を示してくれた貴公に
…けれど、少し寂しいものだな
汚れた道を行く英雄は、いつも美しい
私は貴公に、惹かれていたよ
ああ、貴公か…
まだ、待っていてくれ
我が王の身体は大きく、中々に食べきれぬ
ライカードよ、どうか、私の内に宿ってください
私は貴方の蛇、そして貴方の家族になりたい
そして今度こそ、共に神を喰らいましょうぞ…
ライカードよ、どうか、私の内に宿ってください
私は貴方の蛇、そして貴方の家族になりたい
そして今度こそ、共に神を喰らいましょうぞ…
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
…廊下の奥に客室がある
渡した鍵で開くはずだ。寛いでくれ
…どうした?
気が変わった、とでも言うつもりか?
…我らと共に、黄金樹に弓引くと?
…まあ、よかろう
よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
…廊下の奥に客室がある
渡した鍵で開くはずだ。寛いでくれ
これで貴公も背律者、真に火山館の一員というわけだ
これからも、よろしく頼むよ
…貴公、見たのか
あの娘の、ラーヤの…、真の姿を
…
…いや、彼女が貴公に、ゾラーヤスの名を伝えたのなら
私が何を言うべきでもあるまい
だが、育ての母として、願わせてくれ
ゾラーヤスに、これからも、よくしてやって欲しい
その姿が何者であれ、あれはよい娘なのだ
…私などには、勿体ないほどにな
ゾラーヤスに、これからも、よくしてやって欲しい
その姿が何者であれ、あれはよい娘なのだ
ゾラーヤスは、貴公に心を開いている。だからこそ、分かって欲しい
…知るべきでない真実もある。生まれなど、当人に何の責もないのだから
私の願いは、ゾラーヤスの尊厳を愚弄している
だが、だが私は…、そう願わざるを得ないのだ
…ゾラーヤス、お前は私を、恨むだろうか…
…貴公、さらばだ
またいつか、道を共にしよう
…なんだ、それは?
…私には、もう要らぬものだ
我が王を、食べなければ…
ああ、貴公か…
まだ、待っていてくれ
我が王は、中々に食べきれぬ
くっ!
…ああ、我が王…
ライカード…
…ああ、ライカード…
私は、貴方の蛇に…
…貴公、さらばだ
どうかよき邂逅を
Tanith, Volcano Manor Proprietress
Brave Tarnished, welcome to the Volcano Manor.
I am Tanith, the proprietress of this house.
Rya spoke well of you.
A warrior of promise, I believe she said.
Perhaps you are prepared to make a commitment.
Will you join us here at the Volcano Manor, and resist the tide?
Why accept the burden of their grace, or be fooled by the dogmatic ramblings of the Fingers?
Rise with us, against the Erdtree.
Interesting. Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
But be sure to earn your keep.
Well. That is unfortunate.
Rya will be disappointed, but I won't twist your arm.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
Aren't you precocious.
We rarely receive visitors to the Volcano Manor without invitation.
Fascinating. And not unlike another guest we had long ago…
So, Tarnished, have you ever harboured doubts?
About the burden of grace, and the dogmatic ramblings of the Fingers?
If you have, why not join the Volcano Manor, and fight with us?
Rise with us, against the Erdtree.
Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
I am Tanith, the proprietress of this house. An honour to have you.
Well. That is unfortunate.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
Did you read the letter left for you?
That is the task the Volcano Manor desires you enact.
You will be compensated once the deed is done. Good luck.
If you are loath to hunt your own kin, so be it.
But you must leave this house at once.
This is a war against the Erdtree.
We have no place for the meek, nor the luxury of keeping clean hands.
What's this?
Have you reconsidered the prospect?
Of rising with us, against the Erdtree?
Very well.
Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
You've completed your task.
I am pleased. Now you are a recusant true, and a full-fledged member of the Volcano Manor.
This is your reward, as promised.
Never forget. That the recusant fights to tread the path of the champion.
The way is tainted, but for this very reason,
it is the true path to valour.
I see you've performed another task for us.
Here is your usual reward. Please, take it.
Now, perhaps the time has come to tell you.
Of the true ruler of this manor, Lord Rykard.
The Erdtree blessed the Tarnished with grace.
But it was all too meagre, in the face of the enormity of their task.
The Tarnished were forced to scavenge, squabbling for crumbs.
Like the shardbearers, vying for power in the wake of the Shattering.
Our Lord, indignant, has refused. To scurry about, fighting over what miserly scraps they allow us.
If the Erdtree, and indeed the very gods, would debase us so,
then we are willing to raise the banner of resistance, even if it means heresy.
We at the Volcano Manor, under Lord Rykard, have sworn no rest until it is done.
If you follow this heroic path, one day the Lord will see you.
The Lord's visits with our champions are always a spectacle.
It cannot come a day too soon!
The letter describes the task the Volcano Manor desires you enact.
You will be compensated once the deed is done. Good luck.
If you follow this heroic path, one day the Lord will see you.
It cannot come a day too soon!
She said that, to you?
I should have known something was wrong. The signs were clear enough.
Well. Zorayas has placed her trust in you. All the more reason I must tell you.
That some things are better left unknown. Besides, no-one should be blamed for their heritage.
Think about it. We are resisting the ways of the Erdtree itself.
What matters one's lineage in such a crisis?
No, I haven't seen Zorayas anywhere.
And she has no scouting duties now.
Has she gone off in search of answers?
Why won't she just listen...
May I ask your aid?
Not as the Manor's proprietress, but as Zorayas' mother.
If she discovers the answer to her question, and it causes distress,
have her drink this potion.
To purge that which would cause her pain.
Yes, I know.
My wish is a grave disrespect to her.
No different than the Erdtree's imposition.
But I've no choice... It must be done.
Thank you, for allowing me this.
I will never be a good mother. My heart is too frail.
Our Lord must have known this all along.
My meekness is all too clear...
Really, she is dead, then...
My gratitude for your forthrightness.
If you would...allow me some time alone.
Please, allow me some time alone.
I see that you've stayed the path of champions.
This is your usual reward. Please, take it.
Perhaps you are ready. Might you see our Lord?
Our Lord will no doubt welcome you. Another kindred spirit, treading the path of champions.
Yes, as it should be.
Now, close your eyes for a moment.
I will transport you to the Lord's chamber.
Farewell, then.
May your visit be fruitful.
I see... Well, I cannot make you take the leap.
But do know this.
To follow the path of valour, an audience with our Lord is essential.
In order to defy this debasement, and rise up against the Erdtree.
Like a true recusant of the Volcano Manor.
Won't you consider having an audience with our Lord?
Our Lord will no doubt welcome you. Another kindred spirit, treading the path of champions.
You...
It's true then. You've defeated our Lord.
No, I must thank you. Our Lord was yet weak. You have taught us that.
Defeat is not the end. Our Lord is immortal, and will one day rise again, stronger.
Until then, I must stay the path, and do my part.
I will leave the Volcano Manor before long.
I suggest you do the same.
Here is my thanks. For allowing our Lord to be revived, even stronger than before.
I will miss these encounters.
The champion who walks the tainted path shines all the more.
I always was an admirer.
Oh, you...
Allow me some time.
Our Lord's carcass is vast, and not easily consumed.
Dear Rykard, please find purchase within me,
I wish to be your serpent; your family.
One day, let us devour the gods together.
Dear Rykard, please find purchase within me,
I wish to be your serpent; your family.
One day, let us devour the gods together.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
The drawing room is through the hall.
Use the key I handed you, and make yourself comfortable.
What's this?
Have you reconsidered the prospect?
Of rising with us, against the Erdtree?
Very well.
Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
The drawing room is through the hall.
Use the key I handed you, and make yourself comfortable.
Now you are a recusant true, and a full-fledged member of the Volcano Manor.
I am pleased to have you on our side.
Did you see her?
The girl, Rya…with her true face.
...
Well, if she confided in you the name Zorayas,
then perhaps it is not my place to speak.
But as her adoptive mother, I ask of you.
Please, be kind to her. Look after young Zorayas.
Her true visage belies the purity of her heart.
…Honestly, I hardly deserve the sweet child.
Please, be kind to her. Look after young Zorayas.
Her true visage belies the purity of her heart.
Zorayas has placed her trust in you. All the more reason I must tell you.
That some things are better left unknown. Besides, no-one should be blamed for their heritage.
My wish is a grave disrespect to her.
But I've no choice... It must be done.
Sweet Zorayas, have I earned your scorn?
This is farewell.
Perhaps we will meet again, along the path.
What is it?
I have no need of that.
I must continue devouring my beloved lord...
Oh, you...
Allow me some time.
Our lord's carcass is not easily consumed.
Ngh!
Ahh, my lord...
Rykard...
Oh, Rykard…
Let me be your serpent…
Farewell, then.
May your visit be fruitful.