全站通知:

解指老妪对话文本

阅读

    

2024-03-26更新

    

最新编辑:帷幕深处---飞羽飘散

阅读:

  

更新日期:2024-03-26

  

最新编辑:帷幕深处---飞羽飘散

来自艾尔登法环WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
帷幕深处---飞羽飘散



我们是一个专注于BILIBILI站点(收集/汇总)《艾尔登法环》各资料的爱好者站,站内会将收集到的相关资料整理上传。如果您是第一次来并觉得站点内资料对您有帮助的话,不妨按个"Ctrl+D",可以收藏随时查看更新~

解指老妪文本

解指老妪


……你啊,过来吧,过来老太婆这吧……
拜托吶,让我解读你的指头吧……

……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……迷雾中有座深不见底的洞穴, 迷雾彼端有血的诅咒。
……地底有着潜伏者的片鳞半爪。
……想要一探究竟,朝东边,朝东边去!

……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
……天吶,有这种事……
不祥的预兆!这是不祥的预兆吶!
穿过怒潮,会有疯狂,会有浑沌等着。
……最好折返吶。
你不可以往这条路前进。
南方有不祥之兆,不祥之兆啊!

……龙杀手……
……哦,龙杀手……
不知天高地厚的野人。
你想把龙吃下去吗?
想到那座小岛的废弃教堂,
把古老心脏吃下去吗?
你这罪该万死,不知天高地厚的野人!

……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……褪色者啊,往黄金树脚前进吧。
穿越雷亚卢卡利亚──辉石星夜,
在大升降梯重合半月吧。
哦,是吶。这座桥坏了,过不得。
但那又何妨!
史东薇尔城仍然屹立不摇吶!

……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
……你和米凯拉大人有缘分啊。
屠杀、屠杀、再屠杀…… 但百耳小子却无法得逞。
因为你会从大壶之中抢走那东西嘛。
嘻嘻,嘻嘻嘻……
活该啊,真是活该啊……

……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
……你喜欢祭典吗?还是喜欢花?
南边有催动星辰的大祭典;
东边有含苞待放的花蕾吶。
……那你要去吗?
投身进那片吓人的猩红腐败之中吶?
噫──!

……没有资格这档事,说来也真悲哀吶。
你也只能束手无策──
拿不到重合用的半月,
呆站在这条路前方,那一动也不动的大升降机前头。
……
还是说,你要投身水中?
走向那不光彩的路,潜入黑暗的地底?
……没有资格这档事,说来也真悲哀吶。

……谢天谢地啊。
……谢天谢地。
……
……你身怀重合用的半月,
那去这条路前方的大升降机吧。
……你会当上王。
……
所有人啊,看仔细了!回朝啦!
艾尔登之王,回朝啦!

……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
东边有崩毁的黄金,西边有亵渎的蛇。
……要选哪一边去,都无妨吶。
去哪一边,都半斤八两吶!
这是诅咒啊──玛莉卡女王的诅咒!
噫──嘻嘻嘻!

……指头大人以前说过:
褪色者终有一天会当上艾尔登之王,修复黄金律法。
……
你也有看见吧?
铺天盖地的黄金──那光柱源头的大树。
褪色者啊,朝大树的树脚迈进吧。
……
要是你因此,遭遇了什么……
指头大人肯定会引导你吶。

……快折返吶。
往前走就是巨人火焰之地,
不准继续靠近。
……
燃烧黄金树是初始的重罪啊,你有听懂吗?
那会释放命定之死,最后会毁了世界。
……
谁准你做这种事的吶!
指头大人肯定不会准!

呜呜、呜呜呜……
……噢,葛德文大人。
这事,多么地不堪啊。
少爷,您本该丧命的呀。
您应该是半神中的第一位死者,
因为命定之死而殒命。
那为什么,您会化成这身丑陋的模样?
黄金之子竟然变成死诞者,
还有什么事,比这更不堪?
呜呜、呜呜呜……

呜呜、呜呜呜……
……噢,葛德文大人。
少爷本该丧命的呀。
黄金之子竟然变成死诞者,
还有什么事,比这更不堪?
呜呜、呜呜呜……

噫──嘻嘻嘻!

罪该万死的!你这罪该万死的东西!
最后等着你的,只有死亡吶!

……不知天高地厚的野人。
要犯下滔天大罪,
也是迟早的事吶!

指読みの老婆


…ねえ、あんた、婆に読ませておくれよ…
お願いだから、指を、あんたの指を…

…あなありがたや
…おう…おおう…
…霧の中には深い穴、霧の先には血の呪い
…地の底に、潜む者たちの片鱗
…東じゃ、東じゃ。あんたがもし望むのなら!

…あなありがたや
…おう…おおう…

…おう、なんということじゃ…
凶兆じゃ!これは、凶兆じゃ!
怒りと、その先には、狂気が、混沌があろう
…引き返すのじゃ
あんたは、この道を進んではならん
南は凶兆。凶兆なのじゃあ!

…竜殺し…
…おう、竜殺し…
畏れを知らぬ蛮人め
喰らうのかえ?竜を
小さな島、見捨てられた教会で
古き心臓を喰らうのかえ?
罰当たりめ、畏れを知らぬ蛮人めが!

…あなありがたや
…おう…おおう…
…褪せ人よ、黄金の麓に向かえ
レアルカリア、その輝石の夜を超え
大昇降機に向かい、半月を合わせよ
おおそうさ、この橋はもう壊れて渡れぬ
それがなんだというのじゃ
ストームヴィルの城は、まだ聳えておろう

…あなありがたや
…おう…おおう…

…あんた、ミケラ様に縁がある
殺戮、殺戮、殺戮…、けれど百耳の坊はそれを得ず
あんたがそれを、大壺からかっさらうのさ
ひひっ、ひひひっ…
ざまあみろ、ざまあみろさね…

…あなありがたや
…おう…おおう…

…祭は好きかえ?それとも、花かえ?
南には、星を動かす大祭
東には、まだ硬い花の蕾さね
…だからあんたは行くのかえ?
あのおぞましい、朱い腐敗の爛れの中に!
きえーっ!

…資格の無きは、悲しいことさね
あんたは、ただ立ち尽くすのさ
合わせるべき半月もなく
この道の先、動かない大昇降機の前で

それとも、水に身を投げるのかえ?
名誉なき道行、暗い穴倉を探すために
…資格の無きは、悲しいことさね

…あなありがたや
…ありがたや

…合わせるべき半月を持つものよ
この道の先、大昇降機に向かうがよい
…あんたは、王になるんじゃ

皆のもの、とくと見よ!帰還じゃ!
エルデの王の、帰還じゃ!

…あなありがたや
…おう…おおう…

東には、壊れた黄金。西には、蛇の冒涜
…どこへなりとも、行くがよいさ
どこへいっても、ろくでもないのじゃ!
呪いじゃよ。女王マリカの、呪いなのじゃよ!
ひーっひっひっ!

…指様は、かつて仰っていた
褪せ人が、いつかエルデの王となり、黄金律を修復するのだと

あんたにも見えるだろう?
天を覆う黄金。光柱の出処たる大樹が
褪せ人よ、その麓に向かうがよい

そしてもし、何があっても…
指様がきっと、あんたを導くだろう

…帰るのじゃ
これよりは、巨人の火の地
近付くことは許されぬ

よいか。黄金樹を焼くは、原初の大罪
それは運命の死を解き放ち、やがて世界を殺す

そんなことを、誰があんたに許したのじゃ!
指様が、許すはずがない!

うう、ううう…
…ゴッドウィン様
なんと、醜いことでしょうか
坊ちゃまは、死ぬべきでした
デミゴッド、その最初の死者として
運命の死に殉じるべきでした
それがなぜ、醜態を晒しておられますか
黄金の貴公子が、死に生きるなどと
そんな、醜いことがあるでしょうか
うう、ううう…

うう、ううう…
…ゴッドウィン様
坊ちゃまは、死ぬべきでした
黄金の貴公子が、死に生きるなどと
そんな、醜いことがあるでしょうか
うう、ううう…

ひーっひっひっ!

罰当たり!罰当たりめ!
あんたの行く末は、死じゃあ!

…畏れを知らぬ蛮人め
いつかあんたは犯すだろうさ
大罪を!

Finger Reader Crone


You, please, I can read them.
Your fingers, please, your fingers...

Oh, bless you.
Oh..ohh!
Within the fog, a gaping hole. Beyond the fog, one cursed by blood.
Below the surface, traces of those who lurk in the shadows.
In the east, the east. Should you desire…

Oh, bless you.
Oh..ohh!
...
Heavens, how can this be!
A dreadful sign! Truly dreadful!
You will face wrath, then madness, and finally, chaos.
Turn back.
This is a path you must forsake.
Dread awaits you in the south. Blackest dread!

Dragon slayer...
Ohhh, dragon slayer...
You unfeeling barbarian.
Planning to feast? On dragon?
At an abandoned church on that wee isle.
You would devour the heart of an ancient?
You wretched, undeserving brute!

Oh, bless you.
Oh..ohh!
Head to the foundation of gold, Tarnished...
Traverse Raya Lucaria; "Glintstone Eventide"…
…and reunite the half crescents, at the Grand Lift.
Oh, but the bridge is collapsed, and cannot be crossed.
Only, why should that matter!
Stormveil Castle still stands tall!

Oh, bless you.
Oh..ohh!
...
Miquella's favour can be yours…
Slaughter, slaughter, slaughter... The all-hearing slaughtered, but alas, it was for naught.
But all you need do, is snatch it from the big pot.
...
Pity the poor, poor fool!

Oh, bless you.
Oh..ohh!
...
…Are you one for festivals? Or flowers?
To the South, a grand festival to make the stars turn.
To the East, the hardened bud of a flower to be.
But dare you enter?
Into the heart of the scarlet rot?
Ah...ahhh...

What a pity it is, to be without the right.
All you can do is stand, at a loss.
Without even the half crescents that wish to be whole.
Before the unmoving, unfeeling Grand Lift ahead.
...
Or, are you planning to throw yourself to the waters?
To find the coward's passage, through the dim cavern?
What a pity it is, to be without the right.

Oh, bless you...
Bless you...
...
You. The one who holds both half crescents.
Take the path to the Grand Lift ahead.
For you...are the one who will be Lord.
...
Bear witness, one and all! The Lord is returned!
The Elden Lord is come again!

Oh, bless you...
Oh..ohh!
...
To the east...ruins of gold. To the west...the serpent's sacrilege.
Wherever the path leads, so shall you follow.
Wherever the path leads, only more sorrow.
Tis a curse! A curse! The curse of Queen Marika!
Ah...ahh... Ha...ha...

The Fingers I served once prophesied...
A Tarnished would one day become Elden Lord and restore the Golden Order.
...
Surely you see it, too?
The gold that enshrouds the heavens. The great tree which begets the pillars of light.
O Tarnished, hasten to the foot of the tree.
...
And whatever you might face...
The Fingers will surely guide you...

Turn back.
Ahead lies the Land of the Giants' Flame.
And the way forth is forbidden.
...
Hear me. The burning of the Erdtree is the first cardinal sin.
Doing so will unbind Destined Death, and slay the world itself.
...
Who would dare put you up to such a task?
Most certainly not the Fingers!

Ohh...
Oh, Lord Godwyn...
Such cruelty, such humiliation...
My poor, sweet lordling should have died a true death.
As the first of the demigods to die.
As a martyr to Destined Death.
But why must it yet bring such disgrace?
A scion of the golden bough, sentenced to live in Death...
How could such a thing come to be...


Ohh...
Oh, Lord Godwyn...
My poor, sweet lordling should have died a true death.
A scion of the golden bough, sentenced to live in Death...
How could such a thing come to be...


Ha, ha, ha!

A curse! A curse upon you!
Your path leads only to death!

You godless brute.
You'll soil your hands soon enough.
With mortal sin!