__NOTOC__
[https://wiki.biligame.com/tools/BwikiTune 原站点] ==简单说明== {{模板|信息|版本|1.0}} {{模板|信息|说明|用来修复BWIKI平台因JQuery加载异常导致处于小屏幕(<768px)时导航栏(.mobile-nav-menu)和目录(.toc)无法打开的情况}} :注:小屏幕下(<768px)显示的导航栏(.mobile-nav-menu)和目录(.toc),使用了原生js克隆原元素,更改了class名(.mobile-nav-menu → .mw-nav-menu / .toc → .mw-toc)和id名(#toc → #mw-toc),防止jq重复绑定事件,非小屏幕下(>768px)仍然为原来的,修改样式时需要注意和原来的不同,使用和目录以及导航栏相关插件的需要注意兼容性。 ==使用说明== *此方法安装后,能'''自动'''同步更新 {|class="wikitable" style="margin-left:40px" !style="text-align:left"|1、在 https://wiki.biligame.com/你管理的BWIKI/Widget:BwikiTune 页面添加内容 |- | |- !style="text-align:left"|2、在 https://wiki.biligame.com/你管理的BWIKI/MediaWiki:Sitenotice 页面引用 |- | {{#widget:BwikiTune}} |} *至此已完成安装,等待缓存刷新即可显示出来
== 作者 == {{模板|作者|141211391}} == 标签 == ==更新日志== * v1.0(2025-02-12):测试版发布

WIKI群 578085100 日服群 821895698 中文服群 790127155

全站通知:

第7轮情人节语音

阅读

    

2026-02-14更新

    

最新编辑:得瑟糖果

阅读:

  

更新日期:2026-02-14

  

最新编辑:得瑟糖果

来自魔法使的约定WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
得瑟糖果

基础信息

语音名 26年情人节
バレンタイン
类型 年替季节
实装日期 2026年2月14日
主页展示期间 2026年2月14日 00:00 至 23:59
获取方式 次年使用语音券兑换
轮次 第7轮

语音内容

Kuni central.png 中央国

Minitalking icon oz.png
Oz
賢者、それはビターチョコレートだ。子供には向かない。こちらのもっと甘い方をやろう。……自分はそこまで幼くない?今、何歳だ。……。……その程度、私から見れば子供だ
贤者,那是黑巧克力。不适合小孩子。来吃这块更甜的。……你说自己没那么小?现在几岁了?……。……这点年纪,在我看来就是孩子。
Minitalking icon arthur.png
Arthur
……うん、まだちょっと甘いかな。オズ様にお渡しするチョコレートですから、もう少し苦めの方がいいのではと……賢者様のご意見をいただいても?あっ、すみません。洗い物で両手が塞がっていますね。ではこのスプーンは、私が口元までお運びしましょう
……嗯,感觉还是甜了点。毕竟是送给Oz大人的巧克力,或许应该再苦一点比较好吧……贤者大人,能听听你的意见吗?啊,抱歉。你正洗着东西腾不出手啊。那这把勺子,就由我送到你嘴边吧。
Minitalking icon cain.png
Cain
賢者様、チョコのお味は?あはは、それならよかった。そんなに嬉しそうな可愛い顔が見られたなら、店に一時間並んだ甲斐が……っと、今のは聞かなかったことにしてくれ。あんたにはカッコつけさせてくれよ
贤者大人,巧克力的味道如何?啊哈哈,那就好。能看到你那么开心可爱的表情,我在店门口排那一小时队也算值了……呃,刚才那句当我没说。好歹让我在你面前保持点形象啊。
Minitalking icon riquet.png
Riquet
……このチョコを僕に?わあ、実は僕も賢者様にチョコをご用意してたんです。はい、どうぞ。ふふ、同じことを考えていたなんて僕と賢者様は『両思い』ですね。スノウ様に教わりましたよ、同じ気持ちの二人を両思いというのでしょう?
……这块巧克力是给我的?哇,其实我也给贤者大人准备了巧克力呢。来,请收下。嘿嘿,我们想到一块儿去了——我和贤者大人这是“两情相悦”呢。Snow大人教我的,心意相通的两个人就叫两情相悦,对吧?

Kuni north.png 北国

Minitalking icon snow.png
Snow
今日はホワイトちゃんにとっておきの手作りチョコを渡すのじゃ!シチュエーションもばっちり決めておる。手紙でホワイトを裏庭に呼び出して、その後ろから我が恥ずかしそうに声をかけて……ほほほ、楽しみじゃのう!
今天吾要把精心制作的巧克力送给小White啦!情境也已经完美地设定好了。用信把他叫到后院,然后吾就从他身后害羞地搭话……嚯嚯嚯,好期待喏!
Minitalking icon white.png
White
今日はスノウちゃんからチョコレートを受け取るのじゃ!シチュエーションもばっちり決めておる。裏庭に呼び出された我は、恥ずかしそうにやって来るスノウを見て、こっちまで緊張してドギマギしてしまい……ほほほ、楽しみじゃのう!
今天吾就要收到小Snow的巧克力啦!情境也已经完美地设定好了。被叫到后院,看到害羞地走过来的小Snow,连吾都跟着紧张得心跳加速起来……嚯嚯嚯,好期待喏!
Minitalking icon mithra.png
Mithra
ボウルいっぱいのチョコレート……それ、今から溶かすんですか?紅蓮炎山の火口に行けば、湯なんか使わなくても、一瞬でどろどろになると思いますけど。空間の扉、繋げましょうか?
那一整碗巧克力……您这是要拿去融化?去红莲炎山的火山口的话,根本不用什么热水,一瞬间就能化得黏黏糊糊的哦。要我给您开个空间之门吗?
Minitalking icon owen.png
Owen
今日は賢者様がチョコレートを配り歩く日だ。ちゃんと覚えてるよ。みんなに渡すために、たくさん用意してるんだろ?味見してあげるからさっさと出しなよ
今天是贤者大人到处发巧克力的日子呢。我可记得清清楚楚。为了发给所有人,你准备了好多吧?我来帮你尝尝味道,快点儿拿出来。
Minitalking icon bradley.png
Bradley
甘いもんはガキの食い物だと思ってたが……こうして渡されてみると悪くねえもんだな。このチョコレートは、てめえが俺のことだけを考えて選んだ、世界にひとつのお宝ってことだろ?
我本来觉着甜食都是小孩子吃的东西……不过,像这样被送到手上的话,倒也不赖嘛。这块巧克力,是你只想着我挑选的、世上独一份的宝贝,对吧?

Kuni east.png 东国

Minitalking icon faust.png
Faust
キッチンから甘い香りがすると思ったら、賢者がチョコレートを作っていたんだな。……本当はサプライズの予定だったのか。それはすまなかった。このことは誰にも言わないし、知らなかった振りを自然にできるよう努めよう
我从厨房那边闻到甜味,原来是你在这做巧克力啊。……本打算给我个惊喜来着?那真是抱歉了。这件事我不会对任何人提起,也会努力装作若无其事的样子的。
Minitalking icon shino.png
Shino
オレはヒースから貰えるなら、義理チョコが欲しい。なんでそんな、不思議そうな顔してるんだ。あいつはオレの主君だぞ。『義理堅いやつに送る、褒美のチョコ』なら絶対欲しいだろ。……え、違う?
我要是能从Heath那里收到的话,想要义理巧克力。干嘛那种表情,他可是我的主君啊。要是“送给讲义气之人的犒劳巧克力”,那我肯定想要啊。……诶,不对吗?
Minitalking icon heathcliff.png
Heathcliff
日頃の感謝を込めて、東の国のみんなにチョコレートを配りました。改まって向き合うと、ちょっと照れてしまったんですが、気持ちを伝えることができてよかったです。あと、これは賢者様へ。いつも俺たちを支えてくださってありがとうございます
为了感谢大家平日的关照,我给东国的各位都发了巧克力。一本正经地面对面送出去的时候还有点不好意思,不过能把心意传达出去真是太好了。另外,这份是给贤者大人的。一直以来支持着我们,真的非常感谢。
Minitalking icon nero.png
Nero
……っ。ああ、賢者さん。さっきキッチンに北の連中がやって来て、作ったチョコ全部寄こせって脅されてさ……。とりあえず渡せるもん全部渡して逃げてきたんだ。……で、これはぎりぎり隠し通せたチョコ。あんたの分はなんとか守れてよかったよ
……啊、是贤者啊。刚才北边那帮人跑厨房来了,威胁我把做好的巧克力全交出来……。我只好把能给的都给了,先逃出来再说。……然后,这个是好不容易藏下来的。你的那份总算保住了,真是太好了。

link 西国

Minitalking icon shylock.png
Shylock
賢者様、この薔薇の花束をあなたに。魔法をかけたこの薔薇は、私の真心を形にしたもの。あなたへの想いで色づいて、美しく咲き誇ります。バレンタインという日に心からの感謝を込めて……どうか、受け取ってくださいな
贤者大人,这束玫瑰送给您。这束施过魔法的玫瑰,便是将我的一片真心具现而成的模样。它因对您的思念而染上色彩,盛放得如此绚烂。值此情人节之际,请允许我献上发自内心的感谢……还望您能收下。
Minitalking icon murr.png
Murr
賢者様、なんだかそわそわしてる?それは誰を想って落ち着かなくなってるの?俺?それとも俺以外?答え合わせはしなくていいよ!だって、その方が楽しいから!
贤者大人,你怎么有点坐立不安的?是在思念谁才静不下心来吗——是我?还是我以外的谁?答案不用告诉我哦!因为这样才更有趣嘛!
Minitalking icon chloe.png
Chloe
賢者様の世界には、友チョコ、本命チョコ、義理チョコ……いろんな種類があるんだね。ちなみに今くれたこのチョコって?「クロエいつもありがとう、のチョコ」……?えー、嬉しいー!
在贤者大人的世界里,有友情巧克力、本命巧克力、义理巧克力……好多种类呢。话说回来,刚才给我的这个算是哪种呀?“感谢Chloe一直以来的照顾的巧克力”……?诶——好开心!
Minitalking icon rustica.png
Rustica
今日は魔法舎全体がなんだかそわそわと浮足立っていますね。はは、賢者様もですか?そのときめきから始まる物語をぜひ見届けたいな。僕も登場人物のひとりにしてくださいますか?
今天整个魔法舍都弥漫着一股莫名的躁动与雀跃呢。哈哈,贤者大人也如此吗?从那份悸动开始的故事,我定要亲眼见证到最后。你愿意也让我成为其中的登场人物之一吗?

link 南国

Minitalking icon figaro.png
Figaro
双子先生にチョコレートをもらったんだ。『師匠からの愛の贈り物じゃ』とかなんとか言ってたけど、あの方たちが言う愛って、なんか重いんだよねえ。このチョコレートもすごーく甘ったるそうだけど……ありがたくいただこう。俺の身のためにも
我从双子老师那儿收到了巧克力。说什么“这是为师送汝的爱之礼物”——可那两位口中的“爱”,总觉得沉甸甸的呢。这块巧克力看起来也是甜到发腻的样子……不过我还是心怀感激地收下吧。这也是为了我自己着想。
Minitalking icon rutile.png
Rutile
わあ、賢者様がくれたチョコ、ソースで羽ペンが書いてある!これ、もしかして、私専用に作ってくれたんですか?嬉しいなあ……。ふふ、賢者様のこと、もっと好きになっちゃいました
哇,贤者大人送的巧克力上,用甜酱画着羽毛笔呢!这、难道是你特意为我做的吧?好开心啊……嘿嘿,我好像更喜欢贤者大人了。
Minitalking icon lennox.png
Lennox
今日はたくさんチョコレートをもらいました。ルチルからは『レノさん、大好き!』、ミチルからは『ボクだって大好きです!』、フィガロ先生からは『酔っ払った時の介抱をしてくれてありがとう』と。改めて言われると、少し照れますね
今天我收到了好多巧克力。Rutile跟我说“Lenno先生,最喜欢你啦!”,Mitile说“我也最喜欢你了!”,Figaro老师说“谢谢你在我喝醉的时候照顾我”。被人当面这么说,还真有点不好意思呢。
Minitalking icon mitile.png
Mitile
よし!あとは冷やし固めたら、チョコの完成ですね。お疲れ様でした、リケ……っ、あはは!リケ、ほっぺにチョコが付いてますよ。急に笑って酷い?ごめんなさい、可愛くてつい……ほら、取ってあげるから、じっとしてください
好!接下来只要放凉凝固,巧克力就大功告成了。辛苦了,Riquet……啊哈哈!Riquet,你脸上沾着巧克力呢。突然笑你很过分?对不起,实在是因为太可爱了没忍住……来,我帮你擦掉,你别动哦。