此处公告通常对读者进行申明或对该WIKI某些规则进行公告,请在确认后修改本通告
本WIKI编辑权限开放,欢迎收藏起来防止迷路,也希望有爱的小伙伴和我们一起编辑哟~
编辑帮助:目录 • BWIKI反馈留言板
此处公告通常对读者进行申明或对该WIKI某些规则进行公告,请在确认后修改本通告。本WIKI编辑权限开放,欢迎收藏起来防止迷路,也希望有爱的小伙伴和我们一起编辑哟~
太阳站上层的卷轴中
阅读
2024-03-28更新
最新编辑:四十瓶盖
阅读:
更新日期:2024-03-28
最新编辑:四十瓶盖
PYE: Mission: Science compels us to explode the sun!
派伊:任务:科学迫使我们不得不引爆太阳!
IDAEA: Here's a better one. Mission: Determine if it's possible to prompt the sun to explode.
伊代亚:我有一个更合适的提法。任务:研究是否有可能促进太阳爆发。
IDAEA: Can't we change this? I don't enjoy working in view of such a morbid mission statement.
伊代亚:我们能不能改一下?我不是很喜欢在这种不健全的任务宣言下展开工作。
PYE: But it's accurate. We're going to create a supernova for the purpose of scientific progress. That's our mission.
派伊:但是这个提法很贴切。我们要出于科学进步的目的制造一颗超新星。那就是我们的任务。
IDAEA: Our mission is to decide if such an irresponsible feat is even possible.
伊代亚:我们的任务是考察这种不负责任的作为是否存在着可能性。
PYE: You lack a sense of humor.
派伊:你真是缺少幽默感。
IDAEA: At least I don't lack a sense of ethics!
伊代亚:至少我的良心没有少!
PYE: Kindly refrain from going supernova on me before the sun does, Idaea.
派伊:请克制一下自己,伊代亚。太阳还没有爆发成超新星,你可别先炸了。