此处公告通常对读者进行申明或对该WIKI某些规则进行公告,请在确认后修改本通告。本WIKI编辑权限开放,欢迎收藏起来防止迷路,也希望有爱的小伙伴和我们一起编辑哟~

全站通知:

雕塑车间内的投影石

阅读

    

2023-07-25更新

    

最新编辑:四十瓶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-25

  

最新编辑:四十瓶盖

来自星际拓荒WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
四十瓶盖_深空旷野

RAMIE: I've installed the masks inside the Ash Twin Project, Phlox. They look beautiful (although I do feel as though I'm being observed!).

瑞米弗拉克斯,我已经安装好了灰烬双星计划内部的面具。它们看上去很漂亮(不过我觉得它们好像在观察我!)。

(来自灰烬双星


RAMIE: It's comforting to know the statues will not pair until the project succeeds. Otherwise, I imagine the experience would be hard to endure!

瑞米:还好雕像在计划成功之前不会进行匹配。不然的话,那一定是叫人难以忍受的体验!

(来自灰烬双星


PHLOX: Ideally, they'll only need to activate once the project succeeds; as a safety measure, however, the statues will also activate in the event of equipment failure.

弗拉克斯:理想的情况下,我们只需要在计划成功时启动它们;不过作为安全措施,这些雕像也会在设备出现故障的时候被启动。

(本地)


RAMIE: They will? Why is that?

瑞米:真的吗?那是为什么?

(来自灰烬双星


PHLOX: If anything goes wrong with the Ash Twin Project, the statues (and their masks) will make us aware of the situation and enable us to fix it. Otherwise, it would be possible for us to remain permanently unaware of the problem.

弗拉克斯:如果灰烬双星计划出现问题,雕像(还有它们的面具)可以把情况通知给我们,让我们进行修复。不然的话,我们就可能永远也不知道出了什么问题。

(本地)


RAMIE: I hadn't thought of that! What a profoundly horrific fate that would be.

瑞米:这我倒是没想过!那将会多么可怕的情况啊。

(来自灰烬双星


Image12312412.png