配置&翻译插件
阅读
2021-08-09更新
最新编辑:对味Cherry
阅读:
更新日期:2021-08-09
最新编辑:对味Cherry
接下来的教程,如果您没有一定的英语基础,那么记得借助翻译工具哦。
编辑工具
编辑JSON文件建议您使用以下软件:
- VSCode - https://code.visualstudio.com/
- Sublime Text - http://www.sublimetext.com/3
当然,您也可以使用其它的编辑软件。
配置插件
通常,Rust插件的配置文件都存放在oxide/config/
文件夹中,一般插件在首次加载后会自动生成一个插件名.json
的文件。
您可以在该文件中配置该插件的参数和设置,以达到符合您要求的状态。通常,所有配置文件均由英文组成,如果您不懂英文可以试着将配置文件复制到翻译网站以尝试理解其的意思。
如果oxide/config/
文件夹中没有对应的json文件,那么可以尝试前往数据文件夹oxide/data/
寻找负责配置的插件名.json
文件,但在该文件内的插件名.json
文件不一定就是插件的配置文件,也有可能是插件的存档数据文件哦。
如果两个文件夹都没有插件名.json
,那么可能就代表该插件没有配置文件,不支持自定义。
具体配置请查看您使用的插件的说明页面或相关文档。
配置的值
通常一些配置只需要true
和false
进行配置。
这两个配置是bool类型,true
代表是/真/启用。而false
则相反,是否/假/禁用的意思。根据配置的属性名,您就可以决定该插件的true
和false
了。
其余的基本上就只用填写纯数字或字符串了,请根据默认格式进行更改,您不能对值的类型进行任何变更。
配置完成
配置完成后使用指令o.reload 插件名
(不带任何后缀)进行重载即可。
如果出现配置文件报错等问题,建议您使用JSON格式校验工具验证一下JSON格式是否出误,如果有误请根据校验工具的提示进行修复更改。
翻译插件
一些插件的消息通知全部都是英文,那么我们想要将它变成中文,就需要自己的努力了。
插件的本地化文件存放在oxide/lang/
文件夹中,该文件中存放着各种子文件夹,文件夹名代表着语言代码,例如en
代表的就是英语,ru
代表的是俄语。
zh-CN
就是简体中文了,zh-TW
是繁体中文。如果oxide/lang/
文件夹中没有zh-CN
的文件夹,那么您可以自行创建一个(要注意大小写哦)。然后将oxide/lang/en/
文件夹中您要翻译的插件的插件名.json
复制到oxide/lang/zh-CN
文件夹中。
然后打开您要翻译的插件的插件名.json
,编辑后面" "
内的内容即可(示例见上图)。注意不要更改前面的内容哦,否则会导致无法引用。
保存后使用指令o.reload 插件名
(不带任何后缀)重载插件即可,如果重载后仍没有生效请尝试重启服务器。
其他情况
有些时候,一些作者不会在插件内添加本地化的功能,所以您可能需要前往oxide/plugins/
文件夹中寻找您要翻译的插件的插件名.cs
,尝试用Ctrl+F搜索对应关键词进行更改,通常也是存放在" "
内,请更改" "
内的内容。
也有时候本地化隐藏在oxide/config/
的配置文件里面哦。
以上两种情况,进行本地化更改将会影响全部玩家。并且直接编辑在oxide/lang/en/
里的json文件也会影响全部语言的玩家。