全站通知:

上古卷轴的统计

阅读

    

2023-07-07更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-07

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook2a.png

An Accounting of the Scrolls

重量:1
价值:20 金币

ID:000ED03A
EDID:Book4RareAccountingOfTheElderScrolls

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

上古卷轴的统计(ANK汉化)

上古卷轴的统计

前任帝国图书管理员

昆图斯·奈瑞维鲁斯 著


皇家图书馆的一份上古卷轴被盗窃后,我努力从我们所有的卷轴中找出所有种类的索引和目录,以防以后出现同类事件。失望的是,我发现拿出关于卷轴的证明还不能确定圣蛾牧师是不是盗贼,并且还不清楚他们手上掌握了多少卷轴,同时也不知道他们是如何组织的。不过这样提问的问题引发了一阵轻笑,这个问题就像小孩问狗为何不会说话一样。

我承认,我嫉妒那些能够阅读上古卷轴的人,但我不会为我眼中看到的所谓的知识而牺牲自己的生命。我攻击老圣蛾牧师的言论看起来就像一些老一辈的人攻击他心中的仇人一般,所以我无法从阅读中获取任何的学识。

无论如何,我自己创建有关上古卷轴的索引,在僧侣协助下日复一日,我们穿过了高塔的走廊,他们告诉了我关于每本上古卷轴的一般情况以便于我记录它们的位置。一路上我都十分小心从没有瞥一眼著作,因为只有它们我才知道应该往哪走。我仔细地画出了一张大厅的地图,标出各本具有特殊预言能力的卷轴所处的位置和被收藏起来的历史上的特殊时期。总之,我花了近一年的辛勤劳动来找到它们,但是最后我开始整理所有在图书馆中找到的草稿。

正是在这里事情开始不顺心了。我研究我的笔记,我发现有许多重复和不一致的地方。有些意见有分歧的僧侣要求将卷轴放置在塔顶的对面。我知道他们不是在开玩笑,或者其他人会怀疑我是在用某些游戏愚弄他们。

我向其中一个老僧侣讲述我的忧虑,他摇摇头表示为我的浪费时间感到悲哀。“我没告诉过你吗”他咳嗽着说,“当你开始时就注定这些努力是无用的。卷轴是的存在是不可计量的”

“我之前还以为你的意思是说那有太多的书要统计”

“的确是,但它们的复杂只是其中最小一部分。回到你背后的博物馆,然后回来告诉我里面锁着多少卷轴”

我用手指揭开了它的金属外壳,当看到它们时我计算了数量。完事后我回到老僧侣那里,“十四”我回答。

“递第八个给我看看”他说,随后伸出他的手。

我将包着卷轴的圆筒递到他手掌中,随后他点了点头。“现在,你再数一遍”

为了迁就他,我的手从卷轴下方将其递过来,但是我无法相信当时的感觉。

“现在……现在有十八个了!”我喘着气说道。

老僧侣笑了笑,眯起了他的眼睛,一直到他的脸上的褶皱放下。“而事实上”他说,“它们一直是这么多”

之后,我被他们以最年长的新教徒的身份接受入为圣蛾先祖的祭礼中。

上古卷轴的统计(汤镬汉化)

上古卷轴的统计

前任帝国图书管理员

奎恩图斯·尼瑞维鲁斯 著


皇家图书馆的一份上古卷轴被盗窃后,我努力从我们所有的卷轴中找出所有种类的索引和目录,以防以后出现同类事件。失望的是,我发现拿出关于卷轴的证明还不能确定先祖蛾牧师是不是盗贼,并且还不清楚他们手上掌握了多少卷轴,同时也不知道他们是如何组织的。不过这样提问的问题引发了一阵轻笑,这个问题就像小孩问狗为何不会说话一样。

我承认,我嫉妒那些能够阅读上古卷轴的人,但我不会为我眼中看到的所谓的知识而牺牲自己的生命。我攻击老先祖蛾祭司的言论看起来就像一些老一辈的人攻击他心中的仇人一般,所以我无法从阅读中获取任何的学识。

无论如何,我自己创建有关上古卷轴的索引,在僧侣协助下日复一日,我们穿过了高塔的走廊,他们告诉了我关于每本上古卷轴的一般情况以便于我记录它们的位置。一路上我都十分小心从没有瞥一眼著作,因为只有它们我才知道应该往哪走。我仔细地画出了一张大厅的地图,标出各本具有特殊预言能力的卷轴所处的位置和被收藏起来的历史上的特殊时期。总之,我花了近一年的辛勤劳动来找到它们,但是最后我开始整理所有在图书馆中找到的草稿。

正是在这里事情开始不顺心了。我研究我的笔记,我发现有许多重复和不一致的地方。有些意见有分歧的僧侣要求将卷轴放置在塔顶的对面。我知道他们不是在开玩笑,或者其他人会怀疑我是在用某些游戏愚弄他们。

我向其中一个老僧侣讲述我的忧虑,他摇摇头表示为我的浪费时间感到悲哀。“我没告诉过你吗,”他咳嗽着说,“当你开始时就注定这些努力是无用的。卷轴是的存在是不可计量的。”

“我之前还以为你的意思是说那有太多的书要统计。”

“的确是,但它们的复杂只是其中最小一部分。回到你背后的博物馆,然后回来告诉我里面锁着多少卷轴。”

我用手指揭开了它的金属外壳,当看到它们时我计算了数量。完事后我回到老僧侣那里,“十四”我回答。

“递第八个给我看看。”他说,随后伸出他的手。

我将包着卷轴的圆筒递到他手掌中,随后他点了点头。“现在,你再数一遍。”

为了迁就他,我的手从卷轴下方将其递过来,但是我无法相信当时的感觉。

“现在……现在有十八个了!”我喘着气说道。

老僧侣笑了笑,眯起了他的眼睛,一直到他的脸上的褶皱放下。“而事实上,”他说,“它们一直是这么多。”

之后,我被他们以最年长的入门生的身份接受入为先祖蛾修会中。

上古卷轴的统计(大學漢化)

上古卷轴的统计

前任帝国图书管理员

昆图斯·奈瑞维鲁斯 著


皇家图书馆的一幅上古卷轴被盗窃后,我努力从我们所有的卷轴中找出所有种类的索引和目录,以防以后出现同类事件。失望的是,我发现拿出关于卷轴的证明还不能确定圣蛾祭司是不是盗贼,并且还不清楚他们手上掌握了多少卷轴,同时也不知道他们是如何组织的。不过这样提问的问题引发了一阵轻笑,这个问题就像小孩问狗为何不会说话一样。

我承认,我嫉妒那些能够阅读上古卷轴的人,但我不会为我眼中看到的所谓的知识而牺牲自己的生命。我攻击老圣蛾祭司的言论看起来就像一些老一辈的人攻击他心中的仇人一般,所以我无法从阅读中获取任何的学识。

无论如何,我决定自己制作有关上古卷轴的索引,在修道士地协助下。日复一日,我们穿过了高塔的走廊,他们告诉了我关于每本上古卷轴的一般情况以便于我记录它们的位置。一路上我都十分小心从没有瞥一眼著作,因为只有它们我才知道应该往哪走。我仔细地画出了一张大厅的地图,标出各本具有特殊预言能力的卷轴所处的位置和被收藏起来的历史上的特殊时期。总之,我花了近一年的辛勤劳动来找到它们,但是最后我开始整理所有在图书馆中找到的草稿。

正是在这里事情开始不顺心了。我研究我的笔记,我发现有许多重复和不一致的地方。有些意见有分歧的修道士要求将卷轴放置在塔顶的对面。我知道他们不是在开玩笑,或者其他人会怀疑我是在用某些游戏愚弄他们。

我向其中一个老修道士讲述我的忧虑,他摇摇头表示为我的浪费时间感到悲哀。“我没告诉过你吗”,他咳嗽著说,“当你开始时就注定这些努力是无用功吗?卷轴是的存在是不可计量的。”

“我之前还以为你的意思是说那有太多的书要统计。”

“的确那里有,但它们的复杂只是其中最小一部分。回到你背后的博物馆,然后回来告诉我里面锁著多少卷轴。”

我用手指揭开了它的金属外壳,当看到它们时我计算了的数目。完事后我回到老修道士那—“十四”,我回答。

“递第八个给我看看”,他说,随后伸出他的手。

我将包着卷轴的圆筒递到他手掌中,随后他点了点头。“现在,你再数一遍。”

为了迁就他,我的手从卷轴下方将其递过来,但是我无法相信当时的感觉。

“现在……现在有十八个了!”我喘着气说道。

老修道士笑了笑,他的脸颊遮住他了他的眼睛,一直到他的脸上的褶皱放下。“而事实上”,他说,“它们一直是这么多。”

之后,我被他们以最年长的新教徒的身份接受入为圣蛾先祖的祭礼中。

上古卷軸的統計(官方繁中)

上古卷軸的統計

前任帝國圖書管理員

昆圖斯.奈瑞維魯斯 著


皇家圖書館的一份上古卷軸被盜竊後,我努力從我們所有的卷軸中找出所有種類的索引和目錄,以防以後出現同類事件。失望的是,我發現拿出關於卷軸的證明還不能確定聖蛾牧師是不是盜賊,並且還不清楚他們手上掌握了多少卷軸,同時也不知道他們是如何組織的。不過這樣提問的問題引發了一陣輕笑,這個問題就像小孩問狗為何不會說話一樣。

我承認,我嫉妒那些能夠閱讀上古卷軸的人,但我不會為我眼中看到的所謂的知識而犧牲自己的生命。我攻擊老聖蛾牧師的言論看起來就像一些老一輩的人攻擊他心中的仇人一般,所以我無法從閱讀中獲取任何的學識。

無論怎樣,我自己創建有關上古卷軸的索引,在修道士協助下日復一日,我們穿過了高塔的走廊,他們告訴了我關於每本上古卷軸的一般情況以便於我記錄它們的位置。一路上我都十分小心從沒有瞥一眼著作,因為只有它們我才知道應該往哪走。我仔細地畫出了一張大廳的地圖,標出各本具有特殊預言能力的卷軸所處的位置和被收藏起來的歷史上的特殊時期。總之,我花了近一年的辛勤勞動來找到它們,但是最後我開始整理所有在圖書館中找到的草稿。

正是在這裡事情開始不順心了。我研究我的筆記,我發現有許多重複和不一致的地方。有些意見有分歧的修道士要求將卷軸放置在塔頂的對面。我知道他們不是在開玩笑,或者其他人會懷疑我是在用某些遊戲愚弄他們。

我向其中一個老修道士講述我的憂慮,他搖搖頭表示為我的浪費時間感到悲哀。「我沒告訴過你嗎,」他咳嗽著說,「當你開始時就註定這些努力是無用的。卷軸是的存在是不可計量的。」

「我之前還以為你的意思是說那有太多的書要統計。」

「的確是,但它們的複雜只是其中最小一部分。回到你背後的博物館,然後回來告訴我裡面鎖著多少卷軸。」

我用手指揭開了它的金屬外殼,當看到它們時我計算了數量。完事後我回到老修道士那裡,「十四。」我回答。

「遞第八個給我看看,」他說,隨後伸出他的手。

我將包著卷軸的圓筒遞到他手掌中,隨後他點了點頭。「現在,你再數一遍。」

為了遷就他,我的手從卷軸下方將其遞過來,但是我無法相信當時的感覺。

「現在……現在有十八個了!」我喘著氣說道。

老修道士笑了笑,瞇起了他的眼睛,一直到他的臉上的褶皺放下。「而事實上,」他說,「它們一直是這麼多。」

之後,我被他們以最年長的新教徒的身份接受入為聖蛾先祖的祭禮中。

An Accounting of the Scrolls(官方英语)

An Accounting of the

Elder Scrolls

by Quintus Nerevelus

Former Imperial Librarian


After the supposed theft of an Elder Scroll from our Imperial Library, I endeavored to find any sort of index or catalogue of the Scrolls in our possession so that such situations may be avoided (or at least properly verified) in the future. To my dismay, I discovered that the Moth Priests are notoriously inexact when it comes to the actual physical manifestations of the Scrolls, and had no idea how many they held, or how they were organized. Merely asking the question evoked chuckles, as if a child was asking why dogs cannot talk.

I will confess, my jealousy of the ones who can read the Scrolls grows, but I am not yet willing to sacrifice my sight to alleged knowledge. The older Moth Priests I attempt to engage in conversation seem as batty as any other elder who has lost their mind, so I fail to see what wisdom is imparted from the reading.

In any case, I set out to create my own index of the Elder Scrolls, in cooperation with the monks. Day by day, we went through the tower halls, with them telling me the general nature of each Elder Scroll so that I might record its location. Always careful never to glimpse the writings myself, I had only their word to go on. I meticulously drew out a map of the chambers, where Scrolls relating to various specific prophecies were located, where particular periods of history were housed. In all, it took nearly a year of plodding, but at last I had rough notes on the entirety of the library to begin my collation.

It was here that things began to go amiss. In studying my notes, I found many areas of overlap and outright contradiction. In some cases different monks would claim the same scroll to be at opposite ends of the tower. I know they have no taste for jesting, or else I would suspect I was being made the fool in some game of theirs.

I spoke to one of the older monks to relate my concerns, and he hung his head in sorrow for my wasted time. "Did I not tell you," he coughed, "when you started this that all efforts would be futile? The Scrolls do not exist in countable form."

"I had thought you meant there were too many to be counted."

"There are, but that is not the least of their complexities. Turn to the repository behind you, and tell me how many Scrolls are locked therein."

I ran my fingers over the metal casings, tallying each rounded edge that they encountered. I turned back -- "Fourteen," I said.

"Hand me the eighth one," he said, reaching out his hand.

I guided the cylinder into his palm, and he gave a slight nod to acknowledge it. "Now, count again."

Humoring him, I again passed my hands over the Scrolls, but could not believe what I was feeling.

"Now... now there are eighteen!" I gasped.

The old monk chuckled, his cheeks pushing up his blindfold until it folded over itself. "And in fact," he said, "there always were."

It was then that I enrolled as the oldest novice ever accepted into the Cult of the Ancestor Moth.