全站通知:

先民派的笔记

阅读

    

2023-07-15更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-15

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-Note1.png

Forebear's Note

重量:0
价值:0 金币

ID:xx00080B
EDID:ccBGSSSE031_MurdererNote

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

位置

-->

先民派的笔记(汤镬汉化)

Naha 'Mei Dogo Ra Gada Lonhe Trai。

尊王派很喜欢这句话。“先民派应该认清自己的地位。”他们把我们视为平民,是稻谷遗留下的粗糠。

纳-托坦布,我提醒你,我们的地位不是由你决定。因为我们是拉加达的海波战士,是先民。大地的盐分来自我们挥洒的汗水。雨水来自我们流下的眼泪。落锤省中心流淌的是我们的鲜血。

现在的王位都建立在我们的肩膀上。多亏了我们的恩赐和怜悯,现在的尊王派才能高枕无忧。我们很清楚自己的地位。你们别忘了自己的地位。


先居者的筆記(官方繁中)

Naha 'Mei Dogo Ra Gada Lonhe Trai。

皇室很喜歡這句話。「先居者應該認清自己的地位。」他們把我們視為平民,是稻穀遺留下的粗糠。

納-托坦布,我提醒你,我們的地位不是由你決定。因為我們是拉加達的海波戰士,是先民。大地的鹽分來自我們揮灑的汗水。雨水來自我們流下的眼淚。落錘省中心流淌的是我們的鮮血。

現在的王位都建立在我們的肩膀上。多虧了我們的恩賜和憐憫,現在的皇室才能高枕無憂。我們很清楚自己的地位。你們別忘了自己的地位。


Forebear's Note(官方英语)

Naha 'Mei Dogo Ra Gada Lonhe Trai.

The Crowns are fond of this saying. "The Forebears should know their place." They look upon us like commoners, the chaff from which the wheat is pruned.

I would remind you, Na-Totambu, that our place is not for you to decide. For we are the Warrior Wave of Ra Gada, the first men. It is our sweat that salts the earth. It is our tears from which the rain falls. It is our blood that beats in the heart of Hammerfell.

The throne of kings is one built upon our shoulders. It is by our grace, and our mercy, that the Crowns are allowed to sit. We know our place. Do not forget yours.