全站通知:

先祖蛾教派的法则

阅读

    

2023-08-14更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-08-14

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook4.png

Pension of the Ancestor Moth

重量:1
价值:8 金币

ID:0003010A
EDID:Book2CommonPensionOfAncestorMoth

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

先祖蛾教派的法则(ANK汉化)

先祖蛾教派的法则


供所有教会学徒阅读:

先祖蛾教会的法则既古老又高贵。我们照顾并称颂敬爱的祖先——他们的精神在先祖蛾身上得以体现。每一只蛾子都带着先祖精神的“吉绒”。吉绒,可以解释为“和平的意愿”,蕴含在先祖蛾吐的丝线中。当丝线被织成布,绣上家谱,就能产生特殊的效果。

我们的法则蕴含预知的力量。祖先的智慧能在现世歌唱出未来的景象。因此,我们的法则被赋予特权来解读上古卷轴。这些文献甚至超越了神明,不论是神族还是魔族。这种对真实内在构造的洞察是有代价的。对上古卷轴的每次一解读都比前一次更深刻。每一次也会造成祭司更长时间的失明。最终解读将得到对卷轴内容伟大壮丽的理解,而祭司也将永远告别世间的光明,再也无法阅读卷轴。

修道院聚集了这些献身于法则的高贵的成员。如今他们与挚爱的先祖蛾生活在一起。他们的地下区域非常适合蛾生活。他们培育这些脆弱的生物,收取丝线纺织布匹,绣上家谱和先祖的历史。这是他们新的生命。

如他们照料先祖蛾一样,我们照料盲眼的僧人。当他们跋涉在黑暗中,我们为他们提供光明。他们需要水和食物,需要工具和家具,需要隐秘和匿名,需要食品商来出售他们的劳动果实,我们都为他们提供。

曾有一段时间,我们还为他们提供保护。许多代以前,古德兰带着她的教诲来到寺庙。由于见到了临近的未来,她的眼睛盲了。祖先赐予的景象预言了僧侣们需要保护他们自己。他们立即践行古德兰的教诲。他们不论使用武器还是不用武器都是此道大师。

作为学徒,你将学习古德兰的教诲。你将学习平和的力量之道。学习如何服侍盲僧。学习如何提供服务。总有一日,你将获得先祖蛾的安宁与慧眼。


先祖蛾修会的法则(汤镬汉化)

先祖蛾修会的法则


供所有教会学徒阅读:

先祖蛾教会的法则既古老又高贵。我们照顾并称颂敬爱的祖先——他们的精神在先祖蛾身上得以体现。每一只蛾子都带着先祖精神的“吉绒”。吉绒,可以解释为“和平的意愿”,蕴含在先祖蛾吐的丝线中。当丝线被织成布,绣上家谱,就能产生特殊的效果。

我们的法则蕴含预知的力量。祖先的智慧能在现世歌唱出未来的景象。因此,我们的法则被赋予特权来解读上古卷轴。这些文献甚至超越了神明,不论是神族还是魔族。这种对真实内在构造的洞察是有代价的。对上古卷轴的每次一解读都比前一次更深刻。每一次也会造成祭司更长时间的失明。最终解读将得到对卷轴内容伟大壮丽的理解,而祭司也将永远告别世间的光明,再也无法阅读卷轴。

修道院聚集了这些献身于法则的高贵的成员。如今他们与挚爱的先祖蛾生活在一起。他们的地下区域非常适合蛾生活。他们培育这些脆弱的生物,收取丝线纺织布匹,绣上家谱和先祖的历史。这是他们新的生命。

如他们照料先祖蛾一样,我们照料盲眼的僧人。当他们跋涉在黑暗中,我们为他们提供光明。他们需要水和食物,需要工具和家具,需要隐秘和匿名,需要食品商来出售他们的劳动果实,我们都为他们提供。

曾有一段时间,我们还为他们提供保护。许多代以前,古德兰带着她的教诲来到寺庙。由于见到了临近的未来,她的眼睛盲了。祖先赐予的景象预言了僧侣们需要保护他们自己。他们立即践行古德兰的教诲。他们不论使用武器还是不用武器都是此道大师。

作为学徒,你将学习古德兰的教诲。你将学习平和的力量之道。学习如何服侍盲僧。学习如何提供服务。总有一日,你将获得先祖蛾的安宁与慧眼。


先祖丝蛾的供养(大學漢化)

先祖丝蛾的供养


供所有神殿修生阅读:

先祖丝蛾的法则既古老又高贵。我们照顾并称颂敬爱的祖先——他们的精神在先祖丝蛾身上得以体现。每一只丝蛾都带着先祖精神的“吉绒”。吉绒,可以解释为“和平的意愿”,蕴含在先祖丝蛾吐的丝线中。当丝线被织成布,绣上家谱,就能产生特殊的效果。

我们的法则蕴含预知的力量。祖先的智慧能在现世歌唱出未来的景象。因此,我们的法则被赋予特权来解读上古卷轴。这些文献甚至超越了神灵,不论是神族还是魔族。这种对真实内在构造的洞察是有代价的。对上古卷轴的每次一解读都比前一次更深刻。每一次也会造成祭司更长时间的失明。最终解读将得到对卷轴内容伟大壮丽的理解,而祭司也将永远告别世间的光明,再也无法阅读卷轴。

修道院聚集了这些献身于法则的高贵的成员。如今他们与挚爱的先祖丝蛾生活在一起。他们的地下区域非常适合丝蛾的生活。他们培育这些脆弱的生物,收取丝线纺织布匹,绣上家谱和先祖的历史。这是他们新的生命。

如他们照料先祖丝蛾一样,我们照料盲眼的僧人。当他们跋涉在黑暗中,我们为他们提供光明。他们需要水和食物,需要工具和家俱,需要隐秘和匿名,需要食品商来出售他们的劳动果实,我们都为他们提供。

曾有一段时间,我们还为他们提供保护。许多代以前,古德兰带着她的教诲来到寺庙。由于见到了临近的未来,她的眼睛盲了。祖先赐予的景象预言了僧侣们需要保护他们自己。他们立即践行古德兰的教诲。他们无论使用武器与否都是此道大师。

作为修生,你将学习古德兰的教诲。你将学习平和的力量之道。学习如何服侍盲僧。学习如何提供服务。总有一日,你将获得先祖丝蛾的安宁与慧眼。


先祖蛾教派的法則(官方繁中)

先祖蛾教派的法則


供所有教會學徒閱讀:

先祖蛾教會的法則既古老又高貴。我們照顧並稱頌敬愛的祖先——他們的精神在先祖蛾身上得以體現。每一隻蛾子都帶著先祖精神的「吉絨」。吉絨,可以解釋為「和平的意願」,蘊含在先祖蛾吐的絲線中。當絲線被織成布,繡上家譜,就能產生特殊的效果。

我們的法則蘊含預知的力量。祖先的智慧能在現世歌唱出未來的景象。因此,我們的法則被賦予特權來解讀上古卷軸。這些文獻甚至超越了神靈,不論是神族還是魔族。這種對真實內在構造的洞察是有代價的。對上古卷軸的每次一解讀都比前一次更深刻。每一次也會造成祭司更長時間的失明。最終解讀將得到對卷軸內容偉大壯麗的理解,而祭司也將永遠告別世間的光明,再也無法閱讀卷軸。

修道院聚集了這些獻身於法則的高貴的成員。如今他們與摯愛的先祖蛾生活在一起。他們的地下區域非常適合蛾生活。他們培育這些脆弱的生物,收取絲線紡織布匹,繡上家譜和先祖的歷史。這是他們新的生命。

如他們照料先祖蛾一樣,我們照料盲眼的僧人。當他們跋涉在黑暗中,我們為他們提供光明。他們需要水和食物,需要工具和傢俱,需要隱秘和匿名,需要食品商來出售他們的勞動果實,我們都為他們提供。

曾有一段時間,我們還為他們提供保護。許多代以前,古德蘭帶著她的教誨來到寺廟。由於見到了臨近的未來,她的眼睛盲了。祖先賜予的景象預言了僧侶們需要保護他們自己。他們立即踐行古德蘭的教誨。他們不論使用兵器還是不用兵器都是此道大師。

作為學徒,你將學習古德蘭的教誨。你將學習平和的力量之道。學習如何服侍盲僧。學習如何提供服務。總有一日,你將獲得先祖蛾的安寧與慧眼。


Pension of the Ancestor Moth(官方英语)

Pension of the Ancestor Moth


To be read by all novitiates of the Temple:

The Order of the Ancestor Moth is as ancient as it is noble. We nurture and celebrate our beloved ancestors, whose spirits are manifest in the Ancestor Moths. Each moth carries the fjyron of an ancestor's spirit. Loosely translated as the "will to peace," the fjyron can be sung into the silk produced by the Ancestor Moths. When the silk is in turn spun into cloth and embroidered with the genealogy of the correct Ancestor, clothing of wondrous power can be made.

Adepts of our order are gifted with prescient powers. The wisdom of the ancestors can sing the future into the present. For this reason, our order and our order alone has been given the privilege to interpret the Elder Scrolls. These writings exceed even the gods, both aedra and daedra. Such insight into the inner fabric of reality comes at a price. Each reading of the Elder Scrolls is more profound than the last. Each leaves the priest blind for longer, and longer periods of time. Finally, the last reading achieves a nearly sublime understanding of that scroll's contents, but the priest is left permanently blinded to the light of this world. No longer can he read the scrolls.

This Monastery is dedicated to the service of these noble members of our order. They now live out their lives with the Ancestor Moths that they so love. Their underground demesnes are well suited to the moths. They raise and nurture the fragile creatures, singing to them constantly. They harvest the silk and spin it into bolts of cloth. They weave the cloth, embroidering it with the genealogies and histories of the ancestors that spun the silk. This is their new life.

As they tend the Ancestor Moths, so we tend the blind monks. While they toil in dark, we serve in the light. They need food and water. We provide. They need tools and furniture. We provide. They need secrecy and anonymity. We provide. They need purveyors to sell the fruit of their labors. We provide.

At one time, we also provided protection. Many generations ago, Gudrun came to our temple. Newly blinded by visions of what was to be, she brought with her new teachings. The visions of the ancestors foresaw the need of the monks to defend themselves. They train and practice the teachings of Gudrun constantly. They are masters of the sword of no sword, the axes of no axe.

As a novitiate, you will learn the teachings of Gudrun. You will learn the way of the peaceful fist. You will learn to serve the blind monks. You will learn to provide. In time, you may attain the peace and insight of the Ancestor Moths.