凯季特人的纸条
阅读
2023-07-22更新
最新编辑:真的只吃一口奶盖
阅读:
更新日期:2023-07-22
最新编辑:真的只吃一口奶盖
凯季特人的纸条(汤镬汉化)
本人总算找到了爱德华的线索。看来他和他的强盗朋友往北逃到天际去了。
但本人跟守卫队长讲话时,队长告诉他已经有人领了爱德华的悬赏金了。有个年迈的冒险家,骑马拖着那布莱顿人的尸体来到军营。
他们告诉本人,尸体就埋在佛克瑞斯墓地的边缘。凯季特人想找他的话,得拿把铲子去把他挖出来。
话说回来,要假死也是有办法的。本人听说过有药水能让你的心跳几乎静止,模拟死亡的状态。如果真是如此,爱德华现在说不定还活跳跳。
如果真是如此,本人曾经听过有个身着魔族护甲的强盗,在刀尖山嵴做生意。原先本人不觉得爱德华这家伙会去住在荒废的矿坑,但现在不这么肯定了。
爱德华也许骗过了守卫,但除非亲眼看到,否则本人不会相信他真的死了。
虎人的紙條(官方繁中)
虎人總算找到了愛德華的線索。看來他和他的強盜朋友往北逃到天際省去了。
但虎人跟守衛隊長講話時,隊長告訴他已經有人領了愛德華的懸賞金了。有個年邁的冒險家,騎馬拖著那布萊頓人的屍體來到軍營。
他們告訴虎人,屍體就埋在佛克瑞斯墓地的邊緣。虎人想找他的話,得拿把鏟子去把他挖出來。
話說回來,要假死也是有辦法的。虎人聽說過有藥水能讓你的心跳幾乎靜止,模擬死亡的狀態。如果真是如此,愛德華現在說不定還活跳跳。
如果真是如此,本人曾經聽過有個身著魔族護甲的強盜,在刀尖山脊做生意。原本虎人不覺得愛德華這傢伙會去住在荒廢的礦坑,但現在不這麼肯定了。
愛德華也許騙過了守衛,但除非親眼看到,否則虎人不會相信他真的死了。
Khajiit's Note(官方英语)
Khajiit finally got a lead on Edward. It seems he and his bandit friends fled north to Skyrim.
But when he spoke to the guard captain, he tells Khajiit the bounty on Edward has already been claimed. A ripe old adventurer showed up to the barracks on a horse, dragging the Breton's corpse up behind him.
They tell Khajiit the body is buried at the far end of the cemetery in Falkreath. Khajiit will take a shovel and dig him up.
After all, there are ways to die and not be dead. Khajiit has heard of potions that mimic death, slowing the heart to barely beat. If so, then Edward might still be out there.
To that end, this one has heard rumors of a bandit wearing Daedric Plate, plying his blood trade at Knifepoint Ridge. Originally Khajiit did not think Edward the type to live in an abandoned mine. But now he is not so sure.
Edward may have fooled the guard, but Khajiit won't believe he is truly dead until he sees it with his own eyes.