全站通知:

凯翁的纸条

阅读

    

2023-07-22更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-22

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-Note1.png

Kevon's Note

重量:0
价值:0 金币

ID:xx00080A
EDID:ccBGSSSE031_Note

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

凯翁的纸条(汤镬汉化)

十五个人、一个沉没的宝藏,和一艘失踪的船。这就是我遗留下的。

出航不到一天就抵达黑脊岛了。船长说不必担心天冷,所以我们没带毛皮大衣,只带了装备。

感觉不太对劲,只有我们知道这个地方。但没关系,因为我们的进度很快。我们离洞穴大概不到三里时,风就突然停了。

他们从背后偷袭我们,手上的刀不停作响,就像冰怨灵一样。接着我就听到尖叫声四起。

我跳上逃生艇,砍断绳子之后死命往前划。根本没时间回头。

现在我有的是时间。要是我们船上多一点人手,或是有一个祭司,说不定就能熬过去。

至少我拿到地图了,就藏在长椅后面一块松动的砖块下。现在只要在病死之前逃出这个地牢就好了。


凱翁的紙條(官方繁中)

十五個人、一個沉沒的寶藏,和一艘失蹤的船。這就是我遺留下的。

出航不到一天就抵達黑脊島了。船長說不必擔心天冷,所以我們沒帶毛皮大衣,只帶了裝備。

感覺不太對勁,只有我們知道這個地方。但沒關係,因為我們的進度很快。我們離洞穴大概不到三哩時,風就突然停了。

他們從背後偷襲我們,手上的刀不停作響,就像冰怨靈一樣。接著我就聽到尖叫聲四起。

我跳上逃生艇,砍斷繩子之後死命往前划。根本沒時間回頭。

現在我有的是時間。要是我們船上多一點人手,或是有一個祭司,說不定就能熬過去。

至少我拿到地圖了,就藏在長椅後面一塊鬆動的磚塊下。現在只要在病死之前逃出這個地牢就好了。


Kevon's Note(官方英语)

Fifteen men, a sunken treasure, and a lost ship. That's what I left behind.

It took less than a day to sail to Blackbone Isle. Captain said we needn't worry about the cold, so we left the furs and packed the steel.

Seemed like an odd thing. No one but us knew about this place. Still, didn't matter much as we were making good time. I reckon we were about a league away from the cave when all of a sudden, the wind died.

They came up behind us, sabres rattling like ice wraiths. Next thing I hear is the screams.

I jumped onto the skiff, cut the bastard loose and started to paddle. Didn't have time to look back.

Now, time's all I got. Maybe if we had more men, or a sodding priest, we could've made it.

I've got the map at least. Hid it under a loose brick behind the bench. I just need to get out of this dungeon before the sickness takes me.