全站通知:

切瑞姆之心

阅读

    

2023-06-09更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-06-09

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook5a.png

Cherim's Heart

重量:1
价值:70 金币
技能书:铁匠

ID:0001AFD1
EDID:SkillSmithing4

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

位置

切瑞姆之心(ANK汉化)

挂毯访谈录

第十八卷

切瑞姆的阿纳奎那之心

帝国大学教授,李维鲁斯·佩努斯著


与马卡玛特·卢塞恩(这一系列访谈的第十七辑)同时代的是虎人切瑞姆,他的挂毯被誉为大师级杰作并风靡整个帝国近三十年。他的四个工厂散布在艾斯维尔,不断生产着他的作品。但他最初的挂毯却要天价才能买走。帝国皇帝自己拥有切瑞姆的十条挂毯,他的代表正在协商再买五条或者更多。

切瑞姆的作品外皮上鲜艳明亮格调的主题与柔和黯淡色彩的运用形成鲜明对比,这与之前的老式挂毯完全不同。近年来切瑞姆作品的主题是一些古代精彩神话故事:众神商讨世界形成的会议、跟随先知梅洛特进入晨风省的奇莫、在白金塔与墨索奥斯的军团作战的荒野精灵等等。他最早的设计作品用的都是较为现代的主题。我有幸在他的兽人城住所和他讨论了一次他的一部杰作——阿纳奎那之心。

阿纳奎那之心描述了一场历史性的战役——艾斯维尔和威木省之间的五年战争,从第三纪元394年开始(或者第三纪元395年,取决于个人认为什么时候战争开始)到第三纪元399年结束。在大多数正规记载中,这场战争持续了4年零9个月,但是那些伟大史诗诗人的艺术自由性使得这场艰难的战役在他们笔下凭空增加了3个月。

切瑞姆解释说这场战争实际的细节是很明确详细的。所有120个木精灵弓箭手的表情没有一个是相同的,但都表现出对于虎人军队到来的畏惧。他们的锁子甲反射着昏暗的阳光。艾斯维尔战豹的阴影逐渐笼罩了整个山丘,它们身上每一块肌肉都紧绷着,只要命令一下就会猛扑出去。切瑞姆能够知道这么准确的细节其实并不令人惊讶,因为他就是战场中的一员,虎人军队的一个步兵。

虎人部队传统护甲的每一个细节都能在战场前的士兵身上看到:束腰外衣上的刺绣花边和条纹样式,艾斯维尔式宽松皮衣上的每一个漆板以及布制带凹槽镶银的头盔。

“我不明白板甲有什么好的”,切瑞姆说。“这种护甲非常热,就像是同时被炙烤和活埋一样的感受。在泽林尼战役中我们的诺德指挥官坚持要求我们穿上这板甲,我甚至连转身看看我的战友在做什么都做不到。我在挂毯上做了一些关于泽林尼战役的概述,但是我发现如果想要做的真实,那些人物会显得非常机械僵硬,就像铁制机器人或者锻莫百夫长一样。由于非常了解我们虎人的指挥官,我丝毫不会怀疑脱掉这些板甲会增加审美感,但却减少了实用性”

“艾斯维尔输掉了泽林尼战役,不是吗?”

“是输掉了,但是艾斯维尔赢了下一场战役——阿纳奎那之心”,切瑞姆笑着说。“当我们把诺德的指挥官送回独孤城之后局势一下子就逆转了。我们得想办法摆脱所有他们给我们的这些重型板甲,并找到足够的适合我们部队穿着的传统护甲。很明显,传统护甲最重要的优势就在于使我们可以更轻便快捷地移动,这点你可以从这挂毯上士兵的自然站姿看出来”

“现在,如果你看一眼底部背景,这个一直在作战、可怜的被刺穿的卡萨纳,那么你就会发现另一个好处。听起来可能很奇怪,但是这传统护甲的一个最大特点就是射过来的箭要么就完全偏转、要么就透身而过。箭头就像钩子,如果不能刺穿就会钩住它射到的地方。一个穿着传统护甲的士兵可能会发现自己身上一边有个洞,并一边则是箭头。我们的医生可以轻易地处理这种伤口,当然如果它不致命的话。但是如果穿着重型护甲,那么箭头就会留在护甲中,伤口就会在士兵移动的时候随时裂开;除非虎人士兵脱掉护甲并拔出箭头,就像我们在泽林尼战役中不得不做的一样。在激烈的战斗中这可是一个既困难又浪费时间的过程,这还是最保守的说法”

我接着问他:“在战斗中有你的自画像吗?”

“当然有”,切瑞姆又一笑说道。“你看到虎人军队的那个小人物了吗?正在扒死掉的木精灵戒指的那个?他背对着你,但是有一条棕红色的尾巴,就像我一样。我并不认为所有关于虎人的陈腔滥调都是公平正确的,但是我有时候却必须承认它们”

这种自画像中自贬的方式在拉瑙夫·霍克的挂毯中也是很明显的,这将会在本系列第19辑对他的访谈中提到。

切瑞姆之心(汤镬汉化)

挂毯访谈录

第十八卷

切瑞姆的阿纳奎那之心

帝国大学教授,李维鲁斯·佩努斯著


与马卡玛特·卢塞恩(这一系列访谈的第十七辑)同时代的是凯季特人切瑞姆,他的挂毯被誉为大师级杰作并风靡整个帝国近三十年。他的四个工厂散布在艾斯维尔,不断生产着他的作品。但他最初的挂毯却要天价才能买走。帝国皇帝自己拥有切瑞姆的十条挂毯,他的代表正在协商再买五条或者更多。

切瑞姆的作品外皮上鲜艳明亮格调的主题与柔和黯淡色彩的运用形成鲜明对比,这与之前的老式挂毯完全不同。近年来切瑞姆作品的主题是一些古代精彩神话故事:众神商讨世界形成的会议、跟随先知维洛锡进入晨风省的歧莫、在白金塔与墨里奥斯的军团作战的荒野精灵等等。他最早的设计作品用的都是较为现代的主题。我有幸在他的兽歇城住所和他讨论了一次他的一部杰作——阿纳奎那之心。

阿纳奎那之心描述了一场历史性的战役——艾斯维尔和威木省之间的五年战争,从第三纪元394年开始(或者第三纪元395年,取决于个人认为什么时候战争开始)到第三纪元399年结束。在大多数正规记载中,这场战争持续了四年零九个月,但是那些伟大史诗诗人的艺术自由性使得这场艰难的战役在他们笔下凭空增加了三个月。

切瑞姆解释说这场战争实际的细节是很明确详细的。所有一百二十个木精灵弓箭手的表情没有一个是相同的,但都表现出对于凯季特人军队到来的畏惧。他们的锁子甲反射着昏暗的阳光。艾斯维尔战豹的阴影逐渐笼罩了整个山丘,它们身上每一块肌肉都紧绷着,只要命令一下就会猛扑出去。切瑞姆能够知道这么准确的细节其实并不令人惊讶,因为他就是战场中的一员,凯季特人军队的一个步兵。

凯季特人部队传统护甲的每一个细节都能在战场前的士兵身上看到:束腰外衣上的刺绣花边和条纹样式,艾斯维尔式宽松皮衣上的每一个漆板以及布制带凹槽镶银的头盔。

“我不明白板甲有什么好的,”切瑞姆说。“这种护甲非常热,就像是同时被炙烤和活埋一样的感受。在泽林尼战役中我们的诺德指挥官坚持要求我们穿上这板甲,我甚至连转身看看我的战友在做什么都做不到。我在挂毯上做了一些关于泽林尼战役的概述,但是我发现如果想要做的真实,那些人物会显得非常机械僵硬,就像铁制机械人或者锻莫百夫长一样。由于非常了解我们凯季特人的指挥官,我丝毫不会怀疑脱掉这些板甲会增加审美感,但却减少了实用性。”

“艾斯维尔输掉了泽林尼战役,不是吗?”

“是输掉了,但是艾斯维尔赢了下一场战役——阿纳奎那之心,”切瑞姆笑着说。“当我们把诺德的指挥官送回独孤城之后局势一下子就逆转了。我们得想办法摆脱所有他们给我们的这些重型板甲,并找到足够的适合我们部队穿着的传统护甲。很明显,传统护甲最重要的优势就在于使我们可以更轻便快捷地移动,这点你可以从这挂毯上士兵的自然站姿看出来。”

“现在,如果你看一眼底部背景,这个一直在作战、可怜的被刺穿的卡萨纳,那么你就会发现另一个好处。听起来可能很奇怪,但是这传统护甲的一个最大特点就是射过来的箭要么就完全偏转、要么就透身而过。箭头就像钩子,如果不能刺穿就会钩住它射到的地方。一个穿着传统护甲的士兵可能会发现自己身上一边有个洞,并一边则是箭头。我们的医生可以轻易地处理这种伤口,当然如果它不致命的话。但是如果穿着重型护甲,那么箭头就会留在护甲中,伤口就会在士兵移动的时候随时裂开;除非凯季特人士兵脱掉护甲并拔出箭头,就像我们在泽林尼战役中不得不做的一样。在激烈的战斗中这可是一个既困难又浪费时间的过程,这还是最保守的说法。”

我接着问他:“在战斗中有你的自画像吗?”

“当然有,”切瑞姆又一笑说道。“你看到凯季特人军队的那个小人物了吗?正在扒死掉的木精灵戒指的那个?他背对着你,但是有一条棕红色的尾巴,就像我一样。我并不认为所有关于凯季特人的陈腔滥调都是公平正确的,但是我有时候却必须承认它们。”

这种自画像中自贬的方式在拉瑙夫·霍克的挂毯中也是很明显的,这将会在本系列第十九辑对他的访谈中提到。

切瑞姆之心(大學漢化)

挂毯访谈录

第十八集

切瑞姆的阿纳奎那之心

帝国大学教授,李维鲁斯·佩努斯著


与马卡玛特·卢塞恩(这一系列访谈的第十七集)同时代的是凯季特人切瑞姆,他的挂毯被誉为大师级杰作并风靡整个帝国近三十年。他的四个工厂散布在艾斯维尔,不断生产着他的作品。但他最初的挂毯却要天价才能买走。帝国皇帝自己拥有切瑞姆的十条挂毯,他的代表正在协商再买五条或者更多。

切瑞姆的作品外皮上鲜艳明亮格调的主题与柔和黯淡色彩的运用形成鲜明对比,这与之前的老式挂毯完全不同。近年来切瑞姆作品的主题是一些古代精彩神话故事:众神商讨世界形成的会议、跟随先知维洛希进入尘风的奇莫、在白金塔与莫利奥斯的军团作战的野精灵等等。他最早的设计作品用的都是较为现代的主题。我有幸在他的兽人城住所和他讨论了一次他的一部杰作——阿纳奎那之心。

阿纳奎那之心描述了一场历史性的战役——艾斯维尔和威木之间的五年战争,从第三纪394年开始(或者第三纪395年,取决于个人认为什么时候战争开始)到第三纪399年结束。在大多数正规记载中,这场战争持续了四年零九个月,但是那些伟大史诗诗人的艺术自由性使得这场艰难的战役在他们笔下凭空增加了三个月。

切瑞姆解释说这场战争实际的细节是很明确详细的。所有120个木精灵弓箭手的表情没有一个是相同的,但都表现出对于凯季特人军队到来的畏惧。他们的锁子甲反射著昏暗的阳光。艾斯维尔战豹的阴影逐渐笼罩了整个山丘,它们身上每一块肌肉都紧绷着,只要命令一下就会猛扑出去。切瑞姆能够知道这么准确的细节其实并不令人惊讶,因为他就是战场中的一员,凯季特人军队的一个步兵。

凯季特人部队传统护甲的每一个细节都能在战场前的士兵身上看到:束腰外衣上的刺绣花边和条纹样式,艾斯维尔式宽松皮衣上的每一个漆板以及布制带凹槽镶银的头盔。

“我不明白板甲有什么好的”,切瑞姆说。“这种护甲非常热,就像是同时被炙烤和活埋一样的感受。在泽林尼战役中我们的诺德指挥官坚持要求我们穿上这板甲,我甚至连转身看看我的战友在做什么都做不到。我在挂毯上做了一些关于泽林尼战役的概述,但是我发现如果想要做的真实,那些人物会显得非常机械僵硬,就像铁制机器人或者锻莫百夫长一样。由于非常了解我们凯季特人的指挥官,我丝毫不会怀疑脱掉这些板甲会增加审美感,但却减少了实用性。”

“艾斯维尔输掉了泽林尼战役,不是吗?”

“是输掉了,但是艾斯维尔赢了下一场战役——阿纳奎那之心”,切瑞姆笑着说。“当我们把诺德的指挥官送回独孤城之后局势一下子就逆转了。我们得想办法摆脱所有他们给我们的这些重型板甲,并找到足够的适合我们部队穿着的传统护甲。很明显,传统护甲最重要的优势就在于使我们可以更轻便快捷地移动,这点你可以从这挂毯上士兵的自然站姿看出来。”

“现在,如果你看一眼底部背景,这个一直在作战、可怜的被刺穿的卡萨-纳,那么你就会发现另一个好处。听起来可能很奇怪,但是这传统护甲的一个最大特点就是射过来的箭要嘛就完全偏转、要嘛就透身而过。箭头就像钩子,如果不能刺穿就会钩住它射到的地方。一个穿着传统护甲的士兵可能会发现自己身上一边有个洞,并一边则是箭头。我们的医生可以轻易地处理这种伤口,当然如果它不致命的话。但是如果穿着重型护甲,那么箭头就会留在护甲中,伤口就会在士兵移动的时候随时裂开;除非凯季特人士兵脱掉护甲并拔出箭头,就像我们在泽林尼战役中不得不做的一样。在激烈的战斗中这可是一个既困难又浪费时间的过程,这还是最保守的说法。”

我接着问他:“在战斗中有你的自画像吗?”

“当然有”,切瑞姆又一笑说道。“你看到凯季特人军队的那个小人物了吗?正在扒死掉的木精灵指环的那个?他背对着你,但是有一条棕红色的尾巴,就像我一样。我并不认为所有关于凯季特人的陈词滥调都是公平正确的,但是我有时候却必须承认它们。”

这种自画像中自贬的方式在拉瑙夫·霍克的挂毯中也是很明显的,这将会在本系列第十九集对他的访谈中提到。

切瑞姆之心(官方繁中)

掛毯訪談錄

第十八卷

切瑞姆的阿納奎那之心

帝國大學教授,李維魯斯.佩努斯著


與馬卡瑪特.盧塞恩(這一系列訪談的第十七輯)同時代的是虎人切瑞姆,他的掛毯被譽為大師級傑作並風靡整個帝國近三十年。他的四個工廠散佈在艾斯維爾,不斷生產著他的作品。但他最初的掛毯卻要天價才能買走。帝國皇帝自己擁有切瑞姆的十條掛毯,他的代表正在協商再買五條或者更多。

切瑞姆的作品外皮上鮮豔明亮格調的主題與柔和黯淡色彩的運用形成鮮明對比,這與之前的老式掛毯完全不同。近年來切瑞姆作品的主題是一些古代精彩神話故事:眾神商討世界形成的會議、跟隨先知梅洛特進入晨風省的奇莫、在白金塔與莫利奧斯的軍團作戰的荒野精靈等等。他最早的設計作品用的都是較為現代的主題。我有幸在他的獸人城住所和他討論了一次他的一部傑作——阿納奎那之心。

阿納奎那之心描述了一場歷史性的戰役——艾斯維爾和威木省之間的五年戰爭,從第三紀元394年開始(或者第三紀元395年,取決於個人認為什麼時候戰爭開始)到第三紀元399年結束。在大多數正規記載中,這場戰爭持續了4年零9個月,但是那些偉大史詩詩人的藝術自由性使得這場艱難的戰役在他們筆下憑空增加了3個月。

切瑞姆解釋說這場戰爭實際的細節是很明確詳細的。所有120個木精靈弓箭手的表情沒有一個是相同的,但都表現出對於虎人軍隊到來的畏懼。他們的鎖子甲反射著昏暗的陽光。艾斯維爾戰豹的陰影逐漸籠罩了整個山丘,它們身上每一塊肌肉都緊繃著,只要命令一下就會猛撲出去。切瑞姆能夠知道這麼準確的細節其實並不令人驚訝,因為他就是戰場中的一員,虎人軍隊的一個步兵。

虎人部隊傳統盔甲的每一個細節都能在戰場前的士兵身上看到:束腰外衣上的刺繡花邊和條紋樣式,艾斯維爾式寬鬆皮衣上的每一個漆板以及布制帶凹槽鑲銀的頭盔。

「我不明白板甲有什麼好的」,切瑞姆說。「這種盔甲非常熱,就像是同時被炙烤和活埋一樣的感受。在澤林尼戰役中我們的諾德指揮官堅持要求我們穿上這板甲,我甚至連轉身看看我的戰友在做什麼都做不到。我在掛毯上做了一些關於澤林尼戰役的概述,但是我發現如果想要做的真實,那些人物會顯得非常機械僵硬,就像鐵製機器人或者鍛莫百夫長一樣。由於非常瞭解我們虎人的指揮官,我絲毫不會懷疑脫掉這些板甲會增加審美感,但卻減少了實用性。」

「艾斯維爾輸掉了澤林尼戰役,不是嗎?」

「是輸掉了,但是艾斯維爾贏了下一場戰役——阿納奎那之心」,切瑞姆笑著說。「當我們把諾德的指揮官送回獨孤城之後局勢一下子就逆轉了。我們得想辦法擺脫所有他們給我們的這些重型板甲,並找到足夠的適合我們部隊穿著的傳統盔甲。很明顯,傳統盔甲最重要的優勢就在於使我們可以更輕便快捷地移動,這點你可以從這掛毯上士兵的自然站姿看出來。」

「現在,如果你看一眼底部背景,這個一直在作戰、可憐的被刺穿的卡薩納,那麼你就會發現另一個好處。聽起來可能很奇怪,但是這傳統盔甲的一個最大特點就是射過來的箭要嘛就完全偏轉、要嘛就透身而過。箭頭就像鉤子,如果不能刺穿就會鉤住它射到的地方。一個穿著傳統盔甲的士兵可能會發現自己身上一邊有個洞,並一邊則是箭頭。我們的醫生可以輕易地處理這種傷口,當然如果它不致命的話。但是如果穿著重型盔甲,那麼箭頭就會留在盔甲中,傷口就會在士兵移動的時候隨時裂開;除非虎人士兵脫掉盔甲並拔出箭頭,就像我們在澤林尼戰役中不得不做的一樣。在激烈的戰鬥中這可是一個既困難又浪費時間的過程,這還是最保守的說法。」

我接著問他:「在戰鬥中有你的自畫像嗎?」

「當然有」,切瑞姆又一笑說道。「你看到虎人軍隊的那個小人物了嗎?正在扒死掉的木精靈戒指的那個?他背對著你,但是有一條棕紅色的尾巴,就像我一樣。我並不認為所有關於虎人的陳腔濫調都是公平正確的,但是我有時候卻必須承認它們。」

這種自畫像中自貶的方式在拉瑙夫.霍克的掛毯中也是很明顯的,這將會在本系列第19輯對他的訪談中提到。

Cherim's Heart(官方英语)

Interviews With Tapestrists

Volume Eighteen

Cherim's Heart of Anequina

by Livillus Perus, Professor at the Imperial University


Contemporary with Maqamat Lusign (interviewed in volume seventeen of this series) is the Khajiti Cherim, whose tapestries have been hailed as masterpieces all over the Empire for nigh on thirty years now. His four factories located throughout Elsweyr make reproductions of his work, but his original tapestries command stellar prices. The Emperor himself owns ten Cherim tapestries, and his representatives are currently negotiating the sale of five more.

The muted use of color contrasted with the luminous skin tones of Cherim's subjects is a marked contrast with the old style of tapestry. The subjects of his work in recent years have been fabulous tales of the ancient past: the Gods meeting to discuss the formation of the world; the Chimer following the Prophet Veloth into Morrowind; the Wild Elves battling Morihaus and his legions at the White Gold Tower. His earliest designs dealt with more contemporary subjects. I had the opportunity to discuss with him one of his first masterpieces, The Heart of Anequina, at his villa in Orcrest.

The Heart of Anequina presents an historic battle of the Five Year War between Elsweyr and Valenwood which raged from 3E 394 (or 3E 395, depending on what one considers to be the beginning of the war) until 3E 399. In most fair accounts, the war lasted 4 years and 9 months, but artistic license from the great epic poets added an additional three months to the ordeal.

The actual details of the battle itself, as interpreted by Cherim, are explicit. The faces of a hundred and twenty Wood Elf archers can be differentiated one from the other, each registering fear at the approach of the Khajiti army. Their hauberks catch the dim light of the sun. The menacing shadows of the Elsweyr battlecats loom on the hills, every muscle strained, ready to pounce in command. It is not surprising that he got all the details right, because Cherim was in the midst of it, as a Khajiti foot soldier.

Every minute part of the Khajiti traditional armor can be seen in the soldiers in the foreground. The embroidered edging and striped patterns on the tunics. Each lacquered plate on loose-fitting leather in the Elsweyr style. The helmets of cloth and fluted silver.

"Cherim does not understand the point of plate mail," said Cherim. "It is hot, for one, like being both burned and buried alive. Cherim wore it at the insistence of our Nord advisors during the Battle of Zelinin, and Cherim couldn't even turn to see what my fellow Khajiit were doing. Cherim did some sketches for a tapestry of the Battle of Zelinin, but Cherim finds that to make it realistic, the figures came out very mechanical, like iron golems or dwemer centurions. Knowing our Khajiti commanders, Cherim would not be surprised if giving up the heavy plate was more aesthetic than practical."

"Elsweyr lost the Battle of Zelinin, didn't she?"

"Yes, but Elsweyr won the war, starting at the next battle, the Heart of Anequina," said Cherim with a smile. "The tide turned as soon as we Khajiit sent our Nordic advisors back to Solitude. We had to get rid of all the heavy armor they brought to us and find enough traditional armor our troops felt comfortable wearing. Obviously, the principle advantage of the traditional armor was that we could move easily in it, as you can see from the natural stances of the soldiers in the tapestry.

"Now if you look at this poor perforated Cathay-raht who just keeps battling on in the bottom background, you see the other advantage. It seems strange to say, but one of the best features of traditional armor is that an arrow will either deflect completely or pass all the way through. An arrow head is like a hook, made to stick where it strikes if it doesn't pass through. A soldier in traditional armor will find himself with a hole in his body and the bolt on the other side. Our healers can fix such a wound easily if it isn't fatal, but if the arrow still remains in the armor, as it does with heavier armor, the wound will be reopened every time the fellow moves. Unless the Khajiit strips off the armor and pulls out the arrow, which is what we had to do at the Battle of Zelinin. A difficult and time-consuming process in the heat of battle, to say the least."

I asked him next, "Is there a self portrait in the battle?"

"Yes," Cherim said with another grin. "You see the small figure of the Khajiit stealing the rings off the dead Wood Elf? His back is facing you, but he has a brown and orange striped tail like Cherim's. Cherim does not say that all stereotypes about the Khajiit are fair, but Cherim must sometimes acknowledge them."

A self-deprecating style in self-portraiture is also evident in the tapestries of Ranulf Hook, the next artist interviewed in volume nineteen of this series.