全站通知:

优先遵循ANK汉化

卡兰的日记

阅读

    

2022-11-01更新

    

最新编辑:Lu_23333

阅读:

  

更新日期:2022-11-01

  

最新编辑:Lu_23333

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333


说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

卡兰的日记

卡兰的日记

卡兰


霜落月8日

噢!亲爱的塔尔弗!我不能不去想他!自从上次在集市上对他的一见钟情后,我的心都迷失了方向。但父亲绝不会允许我嫁给一个平民,更别说是一个贫穷的丹莫矿工。玛拉啊,我该怎么办?


日晓月11日

塔尔弗又来了信,这是本周第三封了。他说他不能没有我,以至宁死也不能失去。啊,我心亦如此!

女佣们都知道我和塔尔弗的秘恋,若让父亲知道,整个边塞领都会起而对付塔尔弗,不过在被发现之前,塔尔弗和我都已经不在这里了,我不能坐视不管。


初种月22日

我说服父亲让他在下一次的西征中带上我。当我们在老霍尔单旅店落脚,我就在晚上溜出去,到索云德的小丘上和塔尔弗见面。

塔尔弗说他存了最后几个月的工钱,将它们藏在老树桩那。用这些钱,我们可以买到去裂谷城的票,与我们的自由。啊,亲爱的,我都等不及了!


Karan's Journal

Karan's Journal

By Karan


8th of Frostfall

Oh, Talvur! Dear, sweet Talvur! I can't stop thinking about him! Since that first moment I laid eyes on him in the marketplace, my heart was lost. But Father would never allow me to marry a commoner, much less a poor Dunmer miner. Mara, what to do?

11th of Sun's Dawn

Another letter from Talvur, the third this week. He says he can't live without me, that he'd rather die than lose me to another. Oh, I feel the same way!

I can't abide this any longer. Father is sure to find out eventually - the maids are all aflutter over my "secret love." Something will slip. Talvur and I must be long gone by then, or Father will have all the Reach up in arms against him.

22nd of First Seed

I've convinced Father to take me on his next trip out east. When we reach the inn at Old Hroldan, I'll slip out at night and meet Talvur in the hills above Soljund's.

Talvur says he's been saving his wages for the last few months, stowing them away in the old stump up there. With that, we should be able to buy passage to Riften, and our freedom. Oh, love, I can't wait another hour!