全站通知:

尼本之女

阅读

    

2023-06-09更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-06-09

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-SpellTomeAlteration.png

Daughter of the Niben

重量:1
价值:60 金币
技能书:变换系

ID:0001AFC9
EDID:SkillAlteration1

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

位置

尼本之女(ANK汉化)

布拉维尔

尼本之女

萨瑟·长渠 著


布拉维尔是赛瑞迪尔最具魅力的城镇之一,因其单纯的美丽而闪耀,因其悠久的历史而辉煌。假如你没有在布拉维尔那令人兴奋的河港漫步,没有与当地的孩童稚子聊天,还有,差点遗忘了城镇的传统——没有在著名的幸运老妇人雕像前轻轻许愿,那么你的帝国南部之旅就不能算是完整。

在阿特莫拉的人们到来之前的上千年,当地的亚历德曾长久的居住在现今的布拉维尔附近。当时的尼本,就像现在一样,为这里提供食物与运输,使得村庄当时的人口甚至比现今还多。我们不知道他们是怎么称呼自己的居住地:他们所用的那个词被译为简简单单的“家”,就像他们本身一样与世隔绝。野蛮的亚历德十分确信这个事实:布拉维尔地区是一纪元第二世纪被艾丽西亚军队解放的最后几个地区之一。虽然那个纪元从文化或是考古的角度来说都没有留下太多东西,但是感谢玛拉,堕落与腐化的谎言有时也会披上传奇的外衣。

亚历德是如何在如此长时间的围剿下幸存,这是今日学者们争论不休的议题;然而,所有人都认为胜利的荣光应该归于一位艾丽西亚女皇的百夫长。他叫提奥·布拉维利乌斯·塔苏斯,现在的这个城镇就是以他之名。

传说在遭遇顽强的抵抗后,他曾至少四次成功地侵入村庄。可每次只要到黎明时分,他驻扎村庄内的士卒便全都死于谋杀。随着更多的百人队到来,亚历德就会再次入住这个防御加强的城镇。在第二次成功的入侵后,秘密的地下通道被人发现并被填堵,但再一次,随着晨光的到来,士兵全部死亡,然后市民重返镇上。在第三次成功围剿之后,军队守在城外,注视着路面与河道可能的攻击,但没有任何事发生。然而第二天早晨,入侵士兵的尸体被人从城墙的栏杆上扔下来。

提奥·布拉维利乌斯·塔苏斯知道亚历德肯定藏在镇上的某个地方,一直等到日落,然后杀死睡梦中的士兵。问题就是到他们底藏在哪儿。第四次入侵后,他亲自领着士兵查看每一个角落,每一处暗影。就在他们要放弃的时候,一位大百夫长注意到一件奇怪的事情。陡峭的城墙高处,人力不可攀爬之处,有一些凹陷,就像是狭窄的平台。然后在河流入城处,他发现了一个明显不是帝国军靴踩出来的脚印。

亚历德似乎有两套办法隐藏自己。一些人移到城墙高处并躲起来,剩下的人溜进河里,躲在一个可以呼吸的水下之处。这是个相对简单的工作,找到奇怪精灵更为奇怪的藏身洞穴,并将他们一一揪出,然后就再也没有女皇军队被午夜刺杀的故事发生了。

这似乎让人难以相信——在魔法协会被组建,并传授普通人魔法之道的数百年之前,就产生了一个如此精通符咒的族群。然而,这似乎可以证明,当赛伊克修士们那远在阿塔尤姆岛有名字之前,就开始研究神秘术时,那些更加低调的南赛瑞迪尔亚历德已经建立了后来为世人所知的变换系学院。然而这很难让人联想到,其余那些布拉维尔攻克时期的亚历德,甚至后来成为了变换术师。初期的布拉维尔群族不能变成野兽或怪物,但他们能改变他们的形体来隐藏自己。显然,这是实用的技巧,但很可惜没能在最后拯救他们。

今天的布拉维尔没有半点亚历德式的仪态,即使其他种族的奇迹建筑是如此的明显。如同玛拉大神殿的善行和帝宫的美丽与引人注目,在布拉维尔没有任何人造建筑能与幸运老妇人齐名。

而关于女神的传说不可计数。

相传她是布拉维尔一个妓女的私生女——显然这不是一个幸运的人生开头。她被其他孩子戏弄,永远被问起她父亲是谁。每一天,她都会因为他人的残忍言语而躲进她的小木屋。

一天,一位斯坦德尔神父来到布拉维尔做慈善活动。他看到一个泪眼汪汪的小女孩,但他问起时,她讲诉了她不幸的原因:她不知道她父亲是谁。

“你拥有不会说谎的眼睛和嘴”神父停顿了一会,微笑着。“你是斯坦德尔的孩子,仁慈,宽容,幸运之神的孩子”

神父充满智慧的言语永远的改变了那个女孩。当她被问起谁是她父亲时,她会高兴的回答,“我是幸运之神的孩子”

她长大后成了一位酒吧侍女,传说她对顾客十分友好大方,总是让他们有钱时再付款。在一个特别的雨夜,她给了一个衣衫褴褛的年轻人庇护,年轻人不仅没有付一分钱,甚至当她给他吃住时拳脚相加。第二天早上,他连声谢谢都没留下便走了。她的朋友和家人劝戒她要她小心,因为那个年轻人看起来十分诡异危险。

一周后,一辆皇家马车抵达布拉维尔,车里载着帝国的王子殿下。几乎难以辨认,他就是那天她帮助过的年轻人。他为他的行为表现诚恳地道歉,解释他曾经被一帮法师绑架并被诅咒,直到之后他重新恢复了意识。于是她被赏与荣华富贵,当然,她慷慨地将其与布拉维尔人共用。在布拉维尔她安享着晚年。

没有人知道她的雕像什么时候被树立在城镇广场,也没人知道创作人是谁,但从初纪元开始,它已在那里站立了数百年。直至今日,旅游者和布拉维尔人都喜欢去雕像前为他们的旅途祈福。

这就是布拉维尔的幸运村庄,比迷人的景色更加吸引人之处。

尼本之女(汤镬汉化)

布拉维尔

尼本之女

“长渠”萨瑟 著


布拉维尔是赛瑞迪尔最具魅力的城镇之一,因其单纯的美丽而闪耀,因其悠久的历史而辉煌。假如你没有在布拉维尔那令人兴奋的河港漫步,没有与当地的孩童稚子聊天,还有,差点遗忘了城镇的传统——没有在著名的幸运老妇人雕像前轻轻许愿,那么你的帝国南部之旅就不能算是完整。

在阿特莫拉的人们到来之前的上千年,当地的亚历德曾长久的居住在现今的布拉维尔附近。当时的尼本,就像现在一样,为这里提供食物与运输,使得村庄当时的人口甚至比现今还多。我们不知道他们是怎么称呼自己的居住地:他们所用的那个词被译为简简单单的“家”,就像他们本身一样与世隔绝。野蛮的亚历德十分确信这个事实:布拉维尔地区是一纪元第二世纪被阿莱西亚军队解放的最后几个地区之一。虽然那个纪元从文化或是考古的角度来说都没有留下太多东西,但是感谢玛拉,堕落与腐化的谎言有时也会披上传奇的外衣。

亚历德是如何在如此长时间的围剿下幸存,这是今日学者们争论不休的议题;然而,所有人都认为胜利的荣光应该归于一位阿莱西亚女王的百夫长。他叫提奥·布拉维利乌斯·塔苏斯,现在的这个城镇就是以他之名。

传说在遭遇顽强的抵抗后,他曾至少四次成功地侵入村庄。可每次只要到黎明时分,他驻扎村庄内的士卒便全都死于谋杀。随着更多的百人队到来,亚历德就会再次入住这个防御加强的城镇。在第二次成功的入侵后,秘密的地下通道被人发现并被填堵,但再一次,随着晨光的到来,士兵全部死亡,然后市民重返镇上。在第三次成功围剿之后,军队守在城外,注视着路面与河道可能的攻击,但没有任何事发生。然而第二天早晨,入侵士兵的尸体被人从城墙的栏杆上扔下来。

提奥·布拉维利乌斯·塔苏斯知道亚历德肯定藏在镇上的某个地方,一直等到日落,然后杀死睡梦中的士兵。问题就是到他们底藏在哪儿。第四次入侵后,他亲自领着士兵查看每一个角落,每一处暗影。就在他们要放弃的时候,一位大百夫长注意到一件奇怪的事情。陡峭的城墙高处,人力不可攀爬之处,有一些凹陷,就像是狭窄的平台。然后在河流入城处,他发现了一个明显不是帝国军靴踩出来的脚印。

亚历德似乎有两套办法隐藏自己。一些人移到城墙高处并躲起来,剩下的人溜进河里,躲在一个可以呼吸的水下之处。这是个相对简单的工作,找到奇怪精灵更为奇怪的藏身洞穴,并将他们一一揪出,然后就再也没有女王军队被午夜刺杀的故事发生了。

这似乎让人难以相信——在法师公会被组建,并传授普通人魔法之道的数百年之前,就产生了一个如此精通符咒的族群。然而,这似乎可以证明,当赛伊克修士们那远在阿塔尤姆岛有名字之前,就开始研究神秘术时,那些更加低调的南赛瑞迪尔亚历德已经建立了后来为世人所知的变换系学院。然而这很难让人联想到,其余那些布拉维尔攻克时期的亚历德,甚至后来成为了变换术师。初期的布拉维尔群族不能变成野兽或怪物,但他们能改变他们的形体来隐藏自己。显然,这是实用的技巧,但很可惜没能在最后拯救他们。

今天的布拉维尔没有半点亚历德式的仪态,即使其他种族的奇迹建筑是如此的明显。如同玛拉大神殿的善行和帝宫的美丽与引人注目,在布拉维尔没有任何人造建筑能与幸运老妇人齐名。

而关于女神的传说不可计数。

相传她是布拉维尔一个妓女的私生女——显然这不是一个幸运的人生开头。她被其他孩子戏弄,永远被问起她父亲是谁。每一天,她都会因为他人的残忍言语而躲进她的小木屋。

一天,一位斯丹达尔神父来到布拉维尔做慈善活动。他看到一个泪眼汪汪的小女孩,但他问起时,她讲诉了她不幸的原因:她不知道她父亲是谁。

“你拥有不会说谎的眼睛和嘴,”神父停顿了一会,微笑着。“你是斯丹达尔的孩子,仁慈,宽容,幸运之神的孩子。”

神父充满智慧的言语永远的改变了那个女孩。当她被问起谁是她父亲时,她会高兴的回答,“我是幸运之神的孩子。”

她长大后成了一位酒吧侍女,传说她对顾客十分友好大方,总是让他们有钱时再付款。在一个特别的雨夜,她给了一个衣衫褴褛的年轻人庇护,年轻人不仅没有付一分钱,甚至当她给他吃住时拳脚相加。第二天早上,他连声谢谢都没留下便走了。她的朋友和家人劝戒她要她小心,因为那个年轻人看起来十分诡异危险。

一周后,一辆皇家马车抵达布拉维尔,车里载着帝国的皇子殿下。几乎难以辨认,他就是那天她帮助过的年轻人。他为他的行为表现诚恳地道歉,解释他曾经被一帮法师绑架并被诅咒,直到之后他重新恢复了意识。于是她被赏与荣华富贵,当然,她慷慨地将其与布拉维尔人共用。在布拉维尔她安享着晚年。

没有人知道她的雕像什么时候被树立在城镇广场,也没人知道创作人是谁,但从初纪元开始,它已在那里站立了数百年。直至今日,旅游者和布拉维尔人都喜欢去雕像前为他们的旅途祈福。

这就是布拉维尔的幸运村庄,比迷人的景色更加吸引人之处。

尼本之女(大學漢化)

布拉维尔

尼本的女儿

萨瑟·长渠 著


布拉维尔是希罗帝尔最具魅力的城镇之一,因其单纯的美丽而闪耀,因其悠久的历史而辉煌。假如你没有在布拉维尔那令人兴奋的河港漫步,没有与当地的孩童稚子聊天,还有,差点遗忘了城镇的传统——没有在著名的幸运的老妇人雕像前轻轻许愿,那么你的帝国省南部之旅就不能算是完整。

在阿特摩拉的人们到来之前的上千年前,当地的亚历德曾长久的居住在现今的布拉维尔附近。当时的尼本,就像现在一样,为这里提供食物与运输,使得村庄当时的人口甚至比现今还多。我们不知道他们是怎么称呼自己的居住地:他们所用的那个词被译为简简单单的“家”,就像他们本身一样与世隔绝。野蛮的亚历德十分确信这个事实:布拉维尔地区是一纪年的第二个世纪被艾莱西亚军队解放的最后几个地区之一。虽然那个纪年从文化或是考古的角度来说都没有留下太多的东西,但是感谢玛拉,堕落与腐化的谎言有时也会披上传奇的外衣。

亚历德是如何在如此长时间的围剿下幸存,这是今日学者们争论不休的议题;然而,所有人都认为胜利的荣光应该归于一位艾莱西亚女皇的百夫长。他叫提奥·布拉维利乌斯·塔苏斯,现在的这个城镇就是以他之名。

传说在遭遇顽强的抵抗后,他曾至少四次成功地侵入村庄。可每次只要到黎明时分,他驻扎村庄内的士卒便全都死于谋杀。随着更多的百人队到来,亚历德就会再次入住这个防御加强的城镇。在第二次成功的入侵后,秘密的地下通道被人发现并被填堵,但再一次,随着晨光的到来,士兵全部死亡,然后市民重返镇上。在第三次成功围剿之后,军队守在城外,注视着路面与河道可能的攻击,但没有任何事发生。然而第二天早晨,入侵士兵的尸体被人从城墙的栏杆上扔下来。

提奥·布拉维利乌斯·塔苏斯知道亚历德肯定藏在镇上的某个地方,一直等到日落,然后杀死睡梦中的士兵。问题就是到他们底藏在哪儿。第四次入侵后,他亲自领着士兵检查了每一个角落,每一处阴影。就在他们要放弃的时候,一位大百夫长注意到一件奇怪的事情。陡峭的城墙高处,人力不可攀爬之处,有一些凹陷,就像是狭窄的平台。然后在河流入城处,他发现了一个明显不是帝国军靴踩出来的脚印。

亚历德似乎有两套办法隐藏自己。一些人腾移到城墙高处并躲起来,剩下的人溜进河里,躲在一个可以呼吸的水下之处。这是个相对简单的工作,找到奇怪精灵的更为奇怪的藏身洞穴,并将他们一一揪出,然后就再也没有女皇军队被午夜刺杀的故事发生了。

这似乎让人难以相信——在魔法协会被组建,并传授普通人魔法之道的数百年之前,就产生了一个如此精通符咒的族群。然而,这似乎可以证明,当赛极克修士们那远在阿塔尤姆岛有名字之前,就开始研究神秘术时,那些更加低调的南希罗帝尔亚历德已经建立了后来为世人所知的变换系学院。然而这很难让人联想到,其余那些布拉维尔攻克时期的亚历德,甚至后来成为了变换术师。初期的布拉维尔群族不能变成野兽或怪物,但他们能改变他们的形体来隐藏自己。显然,这是实用的技巧,但很可惜没能在最后拯救他们。

今天的布拉维尔没有半点亚历德式的仪态,即使其他种族的奇迹建筑是如此的明显。如同玛拉大神殿的善行和帝宫的美丽与引人注目,在布拉维尔没有任何人造建筑能与幸运的老妇人齐名。

而关于女神的传说不可计数。

相传她是布拉维尔一个妓女的私生女——显然这不是一个幸运的人生开头。她被其他孩子戏弄,永远被问起她父亲是谁。每一天,她都会因为他人的残忍言语而躲进她的小木屋。

一天,一位斯丹达尔神父来到布拉维尔做慈善活动。他看到一个泪水汪汪的小女孩,但他问起时,她讲诉了她不幸的原因:她不知道她父亲是谁。

“你拥有不会说谎的眼睛和嘴”,神父安详了一会,微笑着。“你确实是斯丹达尔的孩子,仁慈,宽容,幸运之神的孩子。”

神父内涵的言语永远的改变了那个女孩。当她被问起谁是她父亲时,她会高兴的回答,“我是幸运之神的孩子。”

她长大后成了一位酒吧侍女,传说她对顾客十分有好大方,总是让他们有钱时再付款。在一个特别的雨夜,她给了一个衣衫褴褛的年轻人庇护,年轻人不仅没有付一分钱,甚至当她给他吃住时拳脚相加。第二天早上,他连声谢谢都没留下便走了。她的朋友和家人劝戒她要她小心,因为那个年轻人看起来十分诡异危险。

一周后,一辆皇家马车抵达布拉维尔,车里载着帝国的王子殿下。几乎难以辨认,他就是那天她帮助过的年轻人。他为他的行为表现诚恳地道歉,解释他曾经被一帮法师绑架并被诅咒,直到之后他重新恢复了意识。于是她被赏与荣华富贵,当然,她慷慨地将其与布拉维尔人共用。在布拉维尔她安享著晚年。

没有人知道她的雕像什么时候被树立在城镇广场,也没人知道创作人是谁,但从第一纪年开始,它已在那里站立了数百年。直至今日,旅游者和布拉维尔人都喜欢去雕像前为他们旅途祈福。

这就是布拉维尔的幸运村庄,比迷人的景色更加吸引人之处。

尼本之女(官方繁中)

布拉維爾

尼本之女

薩瑟.長渠 著


布拉維爾是賽瑞迪爾最具魅力的城鎮之一,因其單純的美麗而閃耀,因其悠久的歷史而輝煌。假如你沒有在布拉維爾那令人興奮的河港漫步,沒有與當地的孩童稚子聊天,還有,差點遺忘了城鎮的傳統——沒有在著名的幸運老婦人雕像前輕輕許願,那麼你的帝國南部之旅就不能算是完整。

在阿特莫拉的人們到來之前的上千年,當地的亞曆德曾長久的居住在現今的布拉維爾附近。當時的尼本,就像現在一樣,為這裡提供食物與運輸,使得村莊當時的人口甚至比現今還多。我們不知道他們是怎麼稱呼自己的居住地:他們所用的那個詞被譯為簡簡單單的「家」,就像他們本身一樣與世隔絕。野蠻的亞曆德十分確信這個事實:布拉維爾地區是一紀元第二世紀被艾萊西亞軍隊解放的最後幾個地區之一。雖然那個紀元從文化或是考古的角度來說都沒有留下太多東西,但是感謝瑪拉,墮落與腐化的謊言有時也會披上傳奇的外衣。

亞曆德是如何在如此長時間的圍剿下倖存,這是今日學者們爭論不休的議題;然而,所有人都認為勝利的榮光應該歸於一位艾萊西亞女皇的百夫長。他叫提奧.布拉維利烏斯.塔蘇斯,現在的這個城鎮就是以他之名。

傳說在遭遇頑強的抵抗後,他曾至少四次成功地侵入村莊。可每次只要到黎明時分,他駐紮村莊內的士卒便全都死於謀殺。隨著更多的百人隊到來,亞曆德就會再次入住這個防禦加強的城鎮。在第二次成功的入侵後,秘密的地下通道被人發現並被填堵,但再一次,隨著晨光的到來,士兵全部死亡,然後市民重返鎮上。在第三次成功圍剿之後,軍隊守在城外,注視著路面與河道可能的攻擊,但沒有任何事發生。然而第二天早晨,入侵士兵的屍體被人從城牆的欄杆上扔下來。

提奧.布拉維利烏斯.塔蘇斯知道亞曆德肯定藏在鎮上的某個地方,一直等到日落,然後殺死睡夢中的士兵。問題就是到他們底藏在哪兒。第四次入侵後,他親自領著士兵檢查每一個角落,每一處暗影。就在他們要放棄的時候,一位大百夫長注意到一件奇怪的事情。陡峭的城牆高處,人力不可攀爬之處,有一些凹陷,就像是狹窄的平臺。然後在河流入城處,他發現了一個明顯不是帝國軍靴踩出來的腳印。

亞曆德似乎有兩套辦法隱藏自己。一些人移到城牆高處並躲起來,剩下的人溜進河裡,躲在一個可以呼吸的水下之處。這是個相對簡單的工作,找到奇怪精靈更為奇怪的藏身洞穴,並將他們一一揪出,然後就再也沒有女皇軍隊被午夜刺殺的故事發生了。

這似乎讓人難以相信——在魔法協會被組建,並傳授普通人魔法之道的數百年之前,就產生了一個如此精通符咒的族群。然而,這似乎可以證明,當賽伊克修士們那遠在阿塔尤姆島有名字之前,就開始研究神秘術時,那些更加低調的南賽瑞迪爾亞曆德已經建立了後來為世人所知的變換系學院。然而這很難讓人聯想到,其餘那些布拉維爾攻克時期的亞曆德,甚至後來成為了變換術師。初期的布拉維爾群族不能變成野獸或怪物,但他們能改變他們的形體來隱藏自己。顯然,這是實用的技巧,但很可惜沒能在最後拯救他們。

今天的布拉維爾沒有半點亞曆德式的儀態,即使其他種族的奇跡建築是如此的明顯。如同瑪拉大神殿的善行和帝宮的美麗與引人注目,在布拉維爾沒有任何人造建築能與幸運老婦人齊名。

而關於女神的傳說不可計數。

相傳她是布拉維爾一個妓女的私生女——顯然這不是一個幸運的人生開頭。她被其他孩子戲弄,永遠被問起她父親是誰。每一天,她都會因為他人的殘忍言語而躲進她的小木屋。

一天,一位斯坦德爾神父來到布拉維爾做慈善活動。他看到一個淚眼汪汪的小女孩,但他問起時,她講訴了她不幸的原因:她不知道她父親是誰。

「妳擁有不會說謊的眼睛和嘴,」神父停頓了一會,微笑著。「妳是斯坦德爾的孩子,仁慈,寬容,幸運之神的孩子。」

神父充滿智慧的言語永遠的改變了那個女孩。當她被問起誰是她父親時,她會高興的回答,「我是幸運之神的孩子。」

她長大後成了一位酒吧侍女,傳說她對顧客十分友好大方,總是讓他們有錢時再付款。在一個特別的雨夜,她給了一個衣衫襤褸的年輕人庇護,年輕人不僅沒有付一分錢,甚至當她給他吃住時拳腳相加。第二天早上,他連聲謝謝都沒留下便走了。她的朋友和家人勸戒她要她小心,因為那個年輕人看起來十分詭異危險。

一周後,一輛皇家馬車抵達布拉維爾,車裡載著帝國的王子殿下。幾乎難以辨認,他就是那天她幫助過的年輕人。他為他的行為表現誠懇地道歉,解釋他曾經被一幫法師綁架並被詛咒,直到之後他重新恢復了意識。於是她被賞與榮華富貴,當然,她慷慨地將其與布拉維爾人共用。在布拉維爾她安享著晚年。

沒有人知道她的雕像什麼時候被樹立在城鎮廣場,也沒人知道創作人是誰,但從初紀元開始,它已在那裡站立了數百年。直至今日,旅遊者和布拉維爾人都喜歡去雕像前為他們的旅途祈福。

這就是布拉維爾的幸運村莊,比迷人的景色更加吸引人之處。

Daughter of the Niben(官方英语)

BRAVIL

Daughter of the Niben

By Sathyr Longleat


Bravil is one of the most charming towns in Cyrodiil, sparkling in her simple beauty, illustrious by her past. No visit to the southern part of the Imperial Province is complete without a walk along Bravil's exciting river port, a talk with her friendly native children, and, of course, in the tradition of the village, a whispered word to the famous statue of the Lucky Old Lady.

Many thousands of years before the arrival of the Atmorans, the native Ayleid people had long lived in the vicinity of modern day Bravil. The Niben then, as now, provided food and transportation, and the village was even more populous than it is today. We are not certain what they called their region: as insular as they were, the word they used would be translated to simply mean "home." These savage Ayleids were so firmly entrenched that the Bravil region was one of the very last areas to be liberated by the Alessian army in the second century of the 1st era. Though little remains of that era culturally or archeologically, thank Mara, the tales of debauchery and depravity have entered into the realm of legends.

How the Ayleids were able to survive such a long siege is debated by scholars to this day. All, however, grant the honor of the victory to one of the Empress Alessia's centurions, a man called Teo Bravillius Tasus, the man for whom the modern town is named.

It was said he invaded the village no less than four times, after heavy resistance, but each time upon the morning dawning, all his soldiers within would be dead, murdered. By the time more centuria had arrived, the fortified town was repopulated with Ayleids. After the second successful invasion, secret underground tunnels were found and filled in, but once again, come morning, the soldiers were again dead, and the citizens had returned. After the third successful siege, legions were posted outside of the town, watching the roads and riverway for signs of attacks, but no one came. The next morning, the bodies of the invading soldiers were thrown from the parapets of town's walls.

Teo Bravillius Tasus knew that the Ayleids must be hiding themselves somewhere in the town, waiting until nightfall, and then murdering the soldiers while they slept. The question was where. After the fourth invasion, he himself led the soldiers in a thorough inspection of every corner, every shadow. Just as they were ready to give up, the great centurion noticed two curious things. High in the sheer walls of the town, beyond anyone's ability to climb, there were indentations, narrow platforms. And by the river just inside the town, he discovered a single footprint from someone clearly not wearing the Imperial boot.

The Ayleids, it seemed, had taken two routes to hide themselves. Some had levitated up to the walls and hidden themselves high above, and others had slipped into the river, where they were able to breathe underwater. It was a relatively easy task once the strange elves' even stranger hiding holes had been discovered to rout them out, and see to it that there were no more midnight assassinations of the Empress's troops.

It may seem beyond belief that an entire community could be so skilled in these spells hundreds and hundreds of years before the Mages Guild was formed to teach the ways of magicka to the common folk. There does, however, appear to be evidence that, just as the Psijics on the Isle of Artaeum developed Mysticism long before there was a name for it, the even more obscure Ayleids of southern Cyrodiil had developed what was to be known as the school of Alteration. It is not, after all, much of a stretch when one considers that other Ayleids at the time of Bravil's conquering and even later were shapeshifters. The community of pre-Bravil could not turn into beasts and monsters, but they could alter their bodies to hide themselves away. A related and useful skill, to be sure. But not so effective to save themselves in the end.

Very little is left of the Ayleid presence in Bravil of today, though archetectural marvels of other kinds are very evident. As beautiful and arresting as the Benevolence of Mara cathedral and the lord's palace are, no manmade structure in Bravil is as famous as the statue called The Lucky Old Lady.

The tales about the Lady and who she was are too numerous to list.

It was said she was born the illegitimate daughter of a prostitute in Bravil, certainly an inauspicious beginning to a lucky life. She was teased by the other children, who forever asked her who her father was. Every day, she would run back to her little shack in tears from their cruelty.

One day, a priest of Stendarr came to Bravil to do charitable work. He saw the weeping little girl, and when asked, she told him the cause of her misery: she didn't know who her father was.

"You have kind eyes and a mouth that tells no lies," replied the priest after a moment, smiling. "You are clearly a child of Stendarr, the God of Mercy, Charity, and Well-Earned Luck."

The priest's thoughtful words changed the girl forever. Whenever she was asked who her father was, she would cheerfully reply, "I am a child of Luck."

She grew up to be a barmaid, it was said, kind and generous to her customers, frequently allowing them to pay when they were able to. On a particularly rainy night, she gave shelter to a young man dressed in rags, who not only had no money to pay, but was belligerent and rude to her as she fed him and gave him a room. The next morning, he left without so much as a thank you. Her friends and family admonished her, saying that she had to be careful, he might have even been dangerous.

A week later, a royal carriage arrived in Bravil, with an Imperial prince within. Though he was scarcely reconizable, it was the same young man the Lady had helped. He apologized profusely for his appearance and behavior, explaining that he had been kidnapped and cursed by a band of witches, and it wasn't until later he had returned to his senses. The Lady was showered with riches, which she, of course, generously shared with all the people of Bravil, where she lived to a content old age.

No one knows when the statue to her was erected in the town square, or who the artist was, but it has stood there for thousands of years, since the first era. To this day, visitors and Bravillians alike go to the Lucky Old Lady to ask for her to bless them with luck in their travails.

Just one more charming aspect of the charming, and very lucky village of Bravil.