全站通知:

帝国报告:关于萨瑟尔城

阅读

    

2023-07-21更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-21

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook7.png

Imperial Report on Saarthal

重量:1
价值:13 金币

ID:000EDA90
EDID:Book3ValuableSaarthalNotes

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

帝国报告:关于萨瑟尔城(ANK汉化)

萨瑟尔城的陷落

提交给帝国考古学家桑提奥斯·弗拉隆里奥斯

法师行会学者海瑟夫·齐瑞尼斯 著


要知道那位受人尊敬的考古学家把精力都用在了研究诺德人一世纪的烹饪技术上。虽然这项工作无疑会为帝国带来荣耀和利益,但很显然我有限的知识对研究毫无帮助。

而我选择从事进行了一项特别的研究,即萨瑟尔城的陷落。帝国的每个孩子都知道,人类在泰姆瑞尔的第一座城市曾被精灵洗劫,起因是他们对人类的嫉妒和恐惧。尽管两族间的联系从那时起便开始有所改善,但直观地看到了它被破坏的结果,这灾难的后果还是让人触目惊心。

我面临的第一个任务是区分最初的建筑风格和被伊斯格拉谟率领五百英豪重新占领之后的区别。起初,这个区分的依据来自于考古学家弗拉隆里奥斯的专业知识,但随着时间的推移,我自己辨识两者区别的能力逐渐增强。我十分惊讶地发现,城中大部分区域还保留着原本的石雕工艺,远远超出我的想象。遭受精灵袭击后,被烧毁的建筑很快便得到修复,但我怀疑精灵们低估了北欧人工艺的耐用性。

更确切地说,这是我最初的想法。或许这些早期人类的造诣中有一种错误的自豪感,又或者仅仅是我缺乏经验导致了这种结论,但我总觉得哪里被疏忽了。我曾不断地尝试向那些洞察力敏锐的考古学家请教,但根本毫无意义。话题往往被转移到诸如沐浴习惯或萨瑟尔城人家中养了多少植物这种无关的事情上。我被迫再一次依赖我有限的观察和推理能力。

因此我暂时拿不出令人信服的结论。但我敢肯定地说,最初针对萨瑟尔城的袭击都是非常集中的,没有涉及到任何防御重地或其他重要地点。知名学者桑提奥斯即将查看我的发现,或许这确实能提起他的兴趣。我的观点是,精灵不仅完全了解城市的布局,而且他们的行动都是根据某个特殊命令,或者某个单一目标发动的。

如果时间充裕的话,我仍将继续展开我那不足以称道的研究。


帝国报告:关于萨瑟尔城(汤镬汉化)

萨瑟尔城的陷落

提交给帝国考古学家桑提奥斯·弗拉隆里奥斯

法师公会学者海瑟夫·齐瑞尼斯 著


要知道那位受人尊敬的考古学家把精力都用在了研究诺德人一世纪的烹饪技术上。虽然这项工作无疑会为帝国带来荣耀和利益,但很显然我有限的知识对研究毫无帮助。

而我选择从事进行了一项特别的研究,即萨瑟尔城的陷落。帝国的每个孩子都知道,人类在泰姆瑞尔的第一座城市曾被精灵洗劫,起因是他们对人类的嫉妒和恐惧。尽管两族间的联系从那时起便开始有所改善,但直观地看到了它被破坏的结果,这灾难的后果还是让人触目惊心。

我面临的第一个任务是区分最初的建筑风格和被伊斯格拉谟率领五百英豪重新占领之后的区别。起初,这个区分的依据来自于考古学家弗拉隆里奥斯的专业知识,但随着时间的推移,我自己辨识两者区别的能力逐渐增强。我十分惊讶地发现,城中大部分区域还保留着原本的石雕工艺,远远超出我的想象。遭受精灵袭击后,被烧毁的建筑很快便得到修复,但我怀疑精灵们低估了诺德人工艺的耐用性。

更确切地说,这是我最初的想法。或许这些早期人类的造诣中有一种错误的自豪感,又或者仅仅是我缺乏经验导致了这种结论,但我总觉得哪里被疏忽了。我曾不断地尝试向那些洞察力敏锐的考古学家请教,但根本毫无意义。话题往往被转移到诸如沐浴习惯或萨瑟尔城人家中养了多少植物这种无关的事情上。我被迫再一次依赖我有限的观察和推理能力。

因此我暂时拿不出令人信服的结论。但我敢肯定地说,最初针对萨瑟尔城的袭击都是非常集中的,没有涉及到任何防御重地或其他重要地点。知名学者桑提奥斯即将查看我的发现,或许这确实能提起他的兴趣。我的观点是,精灵不仅完全了解城市的布局,而且他们的行动都是根据某个特殊命令,或者某个单一目标发动的。

如果时间充裕的话,我仍将继续展开我那不足以称道的研究。


有关萨瑟尔城的皇家报告(大學漢化)

萨瑟尔城的陷落

提交给帝国考古学家

桑提乌斯·弗拉纽斯

法师公会学者

海瑟夫·齐瑞尼斯 著


要知道那位受人尊敬的考古学家把精力都用在了研究诺德人第一纪年的烹饪技术上。虽然这项工作无疑会为帝国带来荣耀和利益,但很显然我有限的知识对研究毫无帮助。

而我选择从事进行了一项特别的研究,即萨瑟尔城的陷落。帝国的每个孩子都知道,人类在泰姆瑞尔的第一座城市曾被精灵洗劫,起因是他们对人类的嫉妒和恐惧。尽管两族间的联系从那时起便开始有所改善,但直观地看到了它被破坏的结果,这灾难的后果还是让人触目惊心。

我面临的第一个任务是区分最初的建筑风格和被伊斯格拉谟率领五百英豪重新占领之后的区别。起初,这个区分的依据来自于考古学家弗拉隆里奥斯的专业知识,但随着时间的推移,我自己辨识两者区别的能力逐渐增强。我十分惊讶地发现,城中大部分区域还保留着原本的石雕工艺,远远超出我的想像。遭受精灵袭击后,被烧毁的建筑很快便得到修复,但我怀疑精灵们低估了诺德人工艺的耐用性。

更确切地说,这是我最初的想法。或许这些早期人类的造诣中有一种错误的自豪感,又或者仅仅是我缺乏经验导致了这种结论,但我总觉得哪里被疏忽了。我曾不断地尝试向那些洞察力敏锐的考古学家请教,但根本毫无意义。话题往往被转移到诸如沐浴习惯或萨瑟尔城人家中养了多少植物这种无关的事情上。我被迫再一次依赖我有限的观察和推理能力。

因此我暂时拿不出令人信服的结论。但我敢肯定地说,最初针对萨瑟尔城的袭击都是非常集中的,没有涉及到任何防御重地或其他重要地点。知名学者桑提奥斯即将检查我的发现,或许这确实能提起他的兴趣。我的观点是,精灵不仅完全了解城市的布局,而且他们的行动都是根据某个特殊命令,或者某个单一目标发动的。

如果时间充裕的话,我仍将继续展开我那不足以称道的研究。


帝國報告:關於薩瑟爾城(官方繁中)

薩瑟爾城的陷落

提交給帝國考古學家桑提奧斯.弗拉隆里奧斯

法師行會學者海瑟夫.齊瑞尼斯 著


要知道那位受人尊敬的考古學家把精力都用在了研究諾德人一世紀的烹飪技術上。雖然這項工作無疑會為帝國帶來榮耀和利益,但很顯然我有限的知識對研究毫無幫助。

而我選擇從事進行了一項特別的研究,即薩瑟爾城的陷落。帝國的每個孩子都知道,人類在泰姆瑞爾的第一座城市曾被精靈洗劫,起因是他們對人類的嫉妒和恐懼。儘管兩族間的聯繫從那時起便開始有所改善,但直觀地看到了它被破壞的結果,這災難的後果還是讓人觸目驚心。

我面臨的第一個任務是區分最初的建築風格和被伊斯格拉謨率領五百英豪重新佔領之後的區別。起初,這個區分的依據來自於考古學家弗拉隆里奧斯的專業知識,但隨著時間的推移,我自己辨識兩者區別的能力逐漸增強。我十分驚訝地發現,城中大部分區域還保留著原本的石雕工藝,遠遠超出我的想像。遭受精靈襲擊後,被燒毀的建築很快便得到修復,但我懷疑精靈們低估了北歐人工藝的耐用性。

更確切地說,這是我最初的想法。或許這些早期人類的造詣中有一種錯誤的自豪感,又或者僅僅是我缺乏經驗導致了這種結論,但我總覺得哪裡被疏忽了。我曾不斷地嘗試向那些洞察力敏銳的考古學家請教,但根本毫無意義。話題往往被轉移到諸如沐浴習慣或薩瑟爾城人家中養了多少植物這種無關的事情上。我被迫再一次依賴我有限的觀察和推理能力。

因此我暫時拿不出令人信服的結論。但我敢肯定地說,最初針對薩瑟爾城的襲擊都是非常集中的,沒有涉及到任何防禦重地或其他重要地點。知名學者桑提奧斯即將檢查我的發現,或許這確實能提起他的興趣。我的觀點是,精靈不僅完全瞭解城市的佈局,而且他們的行動都是根據某個特殊命令,或者某個單一目標發動的。

如果時間充裕的話,我仍將繼續展開我那不足以稱道的研究。


Imperial Report on Saarthal(官方英语)

The Fall of Saarthal

by Heseph Chirirnis, Mages Guild Scholar

Assigned to Imperial Archaeologist Sentius Floronius


Let it be known that the esteemed archaeologist has chosen to focus his boundless talents on the cooking and baking habits of early First Era Nords. While this work will no doubt bring great glory and benefit to the Empire, it is clear that my limited expertise is of no use to this effort.

I have instead been using my considerable free time to investigate a particular avenue of study, namely that of the Fall of Saarthal. Every child of the Empire knows what happened here; that the first city of Man on Tamriel was sacked by the elves, jealous and fearful of the threat men posed to them. Relations have obviously improved considerably since then, but to be able to see the results of the destruction first-hand, it is quite striking to note the degree of effort that went into the venture.

The first task before me was differentiating between areas of original architecture and those that were rebuilt after Ysgramor retook the city with his five hundred companions. Initially relying heavily on the expertise of archaeologist Floronius, my ability to discern the difference for myself improved over time. Indeed, I was surprised to find that many areas of the city, far more than I would have believed, retained much of the original stonework. Work was clearly done to remedy the effects of the city being burned after the elves' assault, but I suspect they underestimated the durability of Nordic craftsmanship.

Or rather, that is what I initially thought. Perhaps it was a mistaken sense of pride in the accomplishments of these early men, or perhaps it was just my inexperience that led me to this conclusion. Something was amiss, though. Repeated attempts to consult the exceedingly perceptive archaeologist were unfruitful, often digressing into lectures on the bathing habits of Saarthal residents, or the average number of potted plants in homes. I was again forced to rely on my limited powers of observation and deduction.

And so I have no conclusive results to report at this time. I can say with certainty that the initial attack on Saarthal seems to have been very focused, and does not appear to correlate to any locations that have been established as points of defense or importance. While the eminent scholar Sentius has yet to examine my findings, or indeed show any interest in them, my inclination is to suggest that not only did the elves know the apparent layout of the city, but that their assault was based on a specific directive and perhaps a singular goal.

My humble investigations shall continue as time permits.