曼尼马克,蛆虫之王
阅读
2023-06-09更新
最新编辑:真的只吃一口奶盖
阅读:
更新日期:2023-06-09
最新编辑:真的只吃一口奶盖
曼尼马克,蛆虫之王(ANK汉化)
曼尼马克
蛆虫之王 著
贺里克勒斯
喔,阿塔尤姆,神圣的岛屿吹着淡淡的风,
越过层层塔楼,穿过束束花朵,微风轻徐,
缓缓下攀草绿般的峭壁,直冲下方白浪花,
每日午后艳阳高涨春潮荡起,邻近该边境,
这里就是神秘,藏于雾中塞伊克教团的家:
诸王之策士,心细,充满智慧,讲究公平。
二十个十年加上三,伟大的雷曼死去之时,
两个聪明绝顶的学生在赛伊克教底下学习,
一人的心又亮又热,另一人的则既黑且冷。
疯狂的后者,曼尼马克,如旋风般地舞动
他骨头跟蛆虫组成的灵魂,那是亡灵之道。
诱捕跟奴役灵魂,他施放种种邪恶的咒语。
前者,加里昂,的魔法如太阳般勇敢明亮。
选择在深暗瑟波拉塔底下与曼尼马克对决,
说:“你不该以邪恶的秘法操弄你的能力,
为灵魂界带来恐惧,你的研究终该停止”
曼尼马克不屑表示,憎恨世人诸道及平静,
并且返回他的黑暗魔法,散播死亡跟腐败。
喔,阿塔尤姆,神圣的岛屿,怎如此迟钝。
当可怕的事实被揭发,惩罚怎却如此轻微。
尸鬼般地曼尼马克这样被驱离智慧之岛屿,
但是晨星大陆供应更多死亡跟采割的灵魂。
“你们发现了一匹狼,却将其送往羊群”
加里昂告知其导师,“泰姆瑞尔要危险了”
“不要再提到他了”灰袍智者如此说了。
这并非加里昂第一次感受导师的冷血无情。
毫不在乎岛屿皇宫之外的任何人类或精灵,
这并非加里昂第一次感受其使命,组织一个
新教团将魔法带给世人,强大的法师公会。
就在该时他选择离开了阿塔尤姆蔚蓝海岸。
喔,我们先前已多次歌颂瓦努斯·加里昂,
如何挣脱塞伊克教的祝福,带魔法到陆地。
历经多年他目睹曼尼马克各种手法、足迹,
不论泰姆瑞尔的沙漠、丛林、山脉或海洋。
黑暗之触手伸出魔爪,如可怕疾病蔓延着,
通过他的亡灵法师,收集昔日受诅咒文物。
他们交给他这些器具,疯狂的法师跟巫女,
并且将沾血的草药跟油类带往其罪恶深穴,
甜蜜的阿卡维尔毒,圣人之灰,数捆人皮,
就像蜘蛛网上的毒蛛,他吸取这一切能量,
曼尼马克,蛆虫之王,历史初代不死巫妖。
堕落后不断继续堕落,一路腐烂到核心下。
尽管他表留曼尼马克这名字,他的身体跟
心灵只是具会移动的尸体,人性早已离去。
其血管中的血液也已转变成一股恶臭剧毒。
其力量跟生命通过各种邪恶暴行逐渐增强,
上古时期即遭受诅咒的文物力量最为强大。
人们说加里昂离开了公会,说他过于迂腐,
但是不实之事强如激流,污染了时间之河。
加里昂目睹曼尼马克通过强大的力量崛起,
对着他的法师跟骑士说,“我在死亡之前,
一定要对面蛆虫的霸权,死前将杀死不死”
他带领他们往北抵达诅咒之地的山中小道,
该战役存活的人说那一幕一刻都前所未见,
全身魔法围绕保护,双持魔法宝剑与利斧,
加里昂怒吼回响:“蛆虫之王,将你文物,
以及其力量交于我之手。我将会饶你不死”
曼尼马克空洞的笑声回道:“你先去死”。
法师军队与不洁龌龊的大军接着正面对决。
想象一波波火焰跟冰触,力量足以让山岳颤抖。
试想闪电呼啸而过,就如同巨龙的哀号般声响。
战斗法师像叶子一样飞翔,却跟雨滴一样坠下。
死亡法师的召唤之下,尸体从泥土中爬起战斗,
但面对如潮水般地神圣光柱却立刻被打回虚无。
似股漩涡的能量不断被释放,榨出鲜血流成河。
就像是晴空霹雳一般或是狮子陡然狂吼怒叫似,
就像一面锋利的剃刀扯破一片刺绣精美的蕾丝,
加里昂一触、一摸之下将一整座山头夷为平地。
死亡的部族虽伤亡惨重,但惨死声叫收到回应,
从遥远深远,它们称之为蛆虫之王的人出现了。
就连大地都为法师跟亡灵法师之间的战斗嘶吼。
他的眼睛燃烧暗火,张开他那无牙平滑的下颚,
随着每次的吐气都流出大量、黑色的腥恶臭味。
吸进这股臭气的人都能感受到死亡的冰冷之触。
但是山脉上的天空,不难发现黑暗正逐渐转白。
曼尼马克,蛆虫之王,也注意到他的能量衰退,
本来紧握死亡文物,也脱离他腐败的骷髅爪子。
历史为证,一千多个善跟恶皆在此时灰飞烟灭。
包括,瓦努斯·加里昂,那个领导大家的领袖。
那段时间,就连曼尼马克都被认为在那天死了。
亡灵法师似乎被驱散到各地,邪恶恐怖的白痴。
法师公会那些胜利者则保留那些受诅咒的器具,
它们的主人,曼尼马克,蛆虫之王仍存然不死。
孩童们,仔细聆听阴影横跨过你们睡觉的被窝,
当整个村庄熟睡,街道空荡荡,没有任何人烟,
当月亮的光线如不祥的预兆般穿透夜晚的乌云,
当墓园的那些人休息,我们希望是永恒长眠时,
仔细聆听,你会听到脚步声就像耳语般轻响着,
那时你会祈祷永不需感受蛆虫之王的腐败之触。
曼尼马克,蛆虫之王(汤镬汉化)
曼尼马克
蛆虫之王
喔,阿塔尤姆,神圣的岛屿吹着淡淡的风,
越过层层塔楼,穿过束束花朵,微风轻徐,
缓缓下攀草绿般的峭壁,直冲下方白浪花,
每日午后艳阳高涨春潮荡起,邻近该边境,
这里就是神秘,藏于雾中赛伊克修会的家:
诸王之策士,心细,充满智慧,讲究公平。
二十个十年加上三,伟大的雷曼死去之时,
两个聪明绝顶的学生在赛伊克教底下学习,
一人的心又亮又热,另一人的则既黑且冷。
疯狂的后者,曼尼马克,如旋风般地舞动
他骨头跟蛆虫组成的灵魂,那是亡灵之道。
诱捕跟奴役灵魂,他施放种种邪恶的咒语。
前者,盖勒里昂,的魔法如太阳般勇敢明亮。
选择在深暗赛波拉塔底下与曼尼马克对决,
说:“你不该以邪恶的秘法操弄你的能力,
为灵魂界带来恐惧,你的研究终该停止。”
曼尼马克不屑表示,憎恨世人诸道及平静,
并且返回他的黑暗魔法,散播死亡跟腐败。
喔,阿塔尤姆,神圣的岛屿,怎如此迟钝。
当可怕的事实被揭发,惩罚怎却如此轻微。
尸鬼般地曼尼马克这样被驱离智慧之岛屿,
但是瑰丽黎明供应更多死亡跟采割的灵魂。
“你们发现了一匹狼,却将其送往羊群。”
盖勒里昂告知其导师,“泰姆瑞尔要危险了。”
“不要再提到他了。”灰袍智者如此说了。
这并非盖勒里昂第一次感受导师的冷血无情。
毫不在乎岛屿皇宫之外的任何人类或精灵,
这并非盖勒里昂第一次感受其使命,组织一个
新教团将魔法带给世人,强大的法师公会。
就在该时他选择离开了阿塔尤姆蔚蓝海岸。
喔,我们先前已多次歌颂瓦努斯·盖勒里昂,
如何挣脱赛伊克教的祝福,带魔法到陆地。
历经多年他目睹曼尼马克各种手法、足迹,
不论泰姆瑞尔的沙漠、丛林、山脉或海洋。
黑暗之触手伸出魔爪,如可怕疾病蔓延着,
通过他的亡灵法师,收集昔日受诅咒文物。
他们交给他这些器具,疯狂的法师跟巫女,
并且将沾血的草药跟油类带往其罪恶深穴,
甜蜜的阿卡维尔毒,圣人之灰,数捆人皮,
就像蜘蛛网上的毒蛛,他吸取这一切能量,
曼尼马克,蛆虫之王,历史初代不死巫妖。
堕落后不断继续堕落,一路腐烂到核心下。
尽管他表留曼尼马克这名字,他的身体跟
心灵只是具会移动的尸体,人性早已离去。
其血管中的血液也已转变成一股恶臭剧毒。
其力量跟生命通过各种邪恶暴行逐渐增强,
上古时期即遭受诅咒的文物力量最为强大。
人们说盖勒里昂离开了公会,说他过于迂腐,
但是不实之事强如激流,污染了时间之河。
盖勒里昂目睹曼尼马克通过强大的力量崛起,
对着他的法师跟骑士说,“我在死亡之前,
一定要对面蛆虫的霸权,死前将杀死不死。”
他带领他们往北抵达诅咒之地的山中小道,
该战役存活的人说那一幕一刻都前所未见,
全身魔法围绕保护,双持魔法宝剑与利斧,
盖勒里昂怒吼回响:“蛆虫之王,将你神器,
以及其力量交于我之手。我将会饶你不死。”
曼尼马克空洞的笑声回道:“你先去死”。
法师军队与不洁龌龊的大军接着正面对决。
想象一波波火焰跟冰触,力量足以让山岳颤抖。
试想闪电呼啸而过,就如同巨龙的哀号般声响。
战斗法师像叶子一样飞翔,却跟雨滴一样坠下。
死亡法师的召唤之下,尸体从泥土中爬起战斗,
但面对如潮水般地神圣光柱却立刻被打回虚无。
似股漩涡的能量不断被释放,榨出鲜血流成河。
就像是晴空霹雳一般或是狮子陡然狂吼怒叫似,
就像一面锋利的剃刀扯破一片刺绣精美的蕾丝,
盖勒里昂一触、一摸之下将一整座山头夷为平地。
死亡的部族虽伤亡惨重,但惨死声叫收到回应,
从遥远深远,它们称之为蛆虫之王的人出现了。
就连大地都为法师跟亡灵法师之间的战斗嘶吼。
他的眼睛燃烧暗火,张开他那无牙平滑的下颚,
随着每次的吐气都流出大量、黑色的腥恶臭味。
吸进这股臭气的人都能感受到死亡的冰冷之触。
但是山脉上的天空,不难发现黑暗正逐渐转白。
曼尼马克,蛆虫之王,也注意到他的能量衰退,
本来紧握死亡文物,也脱离他腐败的骷髅爪子。
历史为证,一千多个善跟恶皆在此时灰飞烟灭。
包括,瓦努斯·盖勒里昂,那个领导大家的领袖。
那段时间,就连曼尼马克都被认为在那天死了。
亡灵法师似乎被驱散到各地,邪恶恐怖的白痴。
法师公会那些胜利者则保留那些受诅咒的器具,
它们的主人,曼尼马克,蛆虫之王仍存然不死。
孩童们,仔细聆听阴影横跨过你们睡觉的被窝,
当整个村庄熟睡,街道空荡荡,没有任何人烟,
当月亮的光线如不祥的预兆般穿透夜晚的乌云,
当墓园的那些人休息,我们希望是永恒长眠时,
仔细聆听,你会听到脚步声就像耳语般轻响着,
那时你会祈祷永不需感受蛆虫之王的腐败之触。
蛆虫之王,曼尼马克(大學漢化)
蛆虫之王
曼尼马克
神圣的小岛——阿塔尤姆,
当蔷薇色的光芒照射于空气之中,
随着微风的流动,
在花朵之间,飘送于这些塔楼,
悬崖下流动的泡沫崩溃声响,
犹如绿色般轻柔的吻,
高潮总在下午发生,
围绕在这些房子之间,
神秘的薄雾保护着赛极克修会的根据地:
他们是国王的顾问,谨慎、睿智且公平。
强盛的雷曼皇朝亡后两百三十年之时,
两名天资聪颖的学生进入赛极克学习。
其一光明磊落与人为善,
其二灰暗阴沉又冷酷无情。
那后者,曼尼马克,好与死亡共舞。
他以尸骨蛆虫之心,行死灵术之道。
以强大无比法力,禁锢奴役无辜灵魂。
那前者,加里兰,
他的魔法如白昼一般光明果敢。
于赛波拉塔之前,加里兰面对曼尼马克。
他言道:“
汝一身强大力量不该被那邪恶思想掌控,
连灵界都恐惧于汝,汝必须终结其研究。
”
怀着对安详生命的憎恶,
曼尼马克嗤之以鼻
并持续着他对黑暗艺术的探究——
痛苦、死亡以及腐烂。
神圣的小岛——阿塔尤姆,
大难将临尚不自知。
当可怖真相揭晓时,
将显惩治之力何其孱弱。
来自于智慧之岛,残暴的曼尼马克,
降临至美丽的黎明大陆,
欲收割更多死亡与灵魂。
“汝等创造恶狼,且纵狼入羊群”,
加里兰告其师:
“泰姆瑞尔将陷入恐惧。”
“勿再提起那孽障”,
灰袍尊者们如是说。
加里兰未能即早察觉其师之冷酷无情,
乃无异于人类与精灵,
而自限于圣岛宫殿;
且自责未在当时就将魔法带入人世,
建立魔法公会。
然而从那蔚蓝的阿塔尤姆海岸离行之日
终究是会到来。
且瓦努斯·加里兰最被吾等歌颂者,
乃破除赛极克制约,带魔法入大地。
多年来,他走遍泰姆瑞尔各地:
沙漠、森林、城镇、山川与海洋。
目睹了曼尼马克的作为。
黑暗力量奔流而出,如瘟疫般蔓延。
借由其死灵追随者,
他遍寻往日诅咒法器。
疯狂群巫献器于他,
并将染血之药草、油脂
带入那罪恶的洞窟中。
浓缩的阿卡维尔毒液、圣哲的骨灰、
无数捆扎的人皮、毒蕈、毒根,
以及无数炼金材料满塞其魔库,
犹如结网的蜘蛛,
他摄取任何可为他所用的力量,
曼尼马克,蛆虫之王,
世上第一名不死巫妖。
腐化再腐化,从枝烂到根。
然而即便他仍名为曼尼马克,
即便他仍保有躯体和心智,
即便他还活着、还能活动;
也已成悖离人性的尸人。
肉中流毒不流血,邪力与恶同增生。
法器之恶如此猛,远古之时早已存。
常人谓,加里兰所以离去,
乃因公会已成“泥淖”。
但恶乃难防之川,污染著时间洪流。
加里兰眼见曼尼马克藉强大力量崛起,
他告诉麾下法师与骑士:“
在吾临终之前,必将面对那蛆虫暴君,
毁灭拒绝安息的死者。”
他领着他们北行经被诅咒的大地,
至一高山隘口。
幸存者言其大战景况乃前所未见。
无论刀剑甲胄皆附上魔法;
加里兰狂啸之声,于四处回荡:“
蛆虫之王,缴出尔等法器力量,
吾将饶其不死。”
一阵干笑之声,
“汝将先吾而死。”曼尼马克如是说。
法师军团与邪恶力量大战爆发。
高山颤栗,火焰与冰风如浪涛拍打,
闪电交加,劈啪声如巨龙吐息。
战斗法师如落叶般从天空飘荡而下,
死灵术士将其尸唤起再战,
尸身又在圣光照射下消灭于无形。
一道能量漩涡,将鲜血聚流成河。
有如晴天霹雳或猛狮暴吼;
又似剃刀割裂丝帛般,
加里兰将高山连根撼动。
亡者自知在劫难逃,
仅能发出濒死的尖嚎。
被称为蛆虫之王的东西
当真从那大地深处崛起。
奈恩也好似为这场魔法大战呐喊。
他那如燃烧黑暗之火的双眼,
以及张开无齿之口。
于喘息中喷吐出黑暗之气,
令闻到那恶臭气息者感受到死亡般冰冷。
于高山之上的青空,黑暗征服了白昼
然而蛆虫之王曼尼马克却惊觉,
胜负已定。
那些死亡法器已从他腐败枯手中被夺走。
历史记载,
大战之中牺牲了善恶双方无数的人。
不幸的是,瓦努斯·加里兰,
也与他们一同而去,
亦有传说曼尼马克也于当日毙命。
而那些邪恶、可憎的死灵术士四散溃逃,
返回法师公会的胜利者
保留着那遭咒诅的战利品。
至于他,曼尼马克,蛆虫之王,
或许仍以不死者的形态存在着。
孩子们,
留心那些掠过你温暖铺盖的暗影,
村子睡了,街道空了,
黯淡的月光透过夜晚的云,
愿坟墓中的死者安息,
但愿他们永远安息,
留神倾听,
要是你听到低语以及细碎的脚步声,
那么就祈祷你
永远不会被可怕的蛆虫之王发现。
感谢 alejandroW@台湾PTT 版友翻译
曼尼馬克,蛆蟲之王(官方繁中)
曼尼馬克
蛆蟲之王
喔,阿塔尤姆,神聖的島嶼吹著淡淡的風,
越過層層塔樓,穿過束束花朵,微風輕徐,
緩緩下攀草綠般的峭壁,直衝下方白浪花,
每日午後豔陽高漲春潮盪起,鄰近該邊境,
這裡就是神秘,藏於霧中塞伊克教團的家:
諸王之策士,心細,充滿智慧,講究公平。
二十個十年加上三,偉大的雷曼死去之時,
兩個聰明絕頂的學生在賽伊克教底下學習,
一人的心又亮又熱,另一人的則既黑且冷。
瘋狂的後者,曼尼馬克,如旋風般地舞動
他骨頭跟蛆蟲組成的靈魂,那是死靈之道。
誘捕跟奴役靈魂,他施放種種邪惡的咒語。
前者,加里昂,的魔法如太陽般勇敢明亮。
選擇在深暗瑟波拉塔底下與曼尼馬克對決,
說:「你不該以邪惡的祕法操弄你的能力,
為靈魂界帶來恐懼,你的研究終該停止。」
曼尼馬克不屑表示,憎恨世人諸道及平靜,
並且返回他的黑暗魔法,散播死亡跟腐敗。
喔,阿塔尤姆,神聖的島嶼,怎如此遲鈍。
當可怕的事實被揭發,懲罰怎卻如此輕微。
屍鬼般地曼尼馬克這樣被驅離智慧之島嶼,
但是晨星大陸供應更多死亡跟採割的靈魂。
「你們發現了一匹狼,卻將其送往羊群。」
加里昂告知其導師,「泰姆瑞爾要危險了。」
「不要再提到他了。」灰袍智者如此說了。
這並非加里昂第一次感受導師的冷血無情。
毫不在乎島嶼皇宮之外的任何人類或精靈,
這並非加里昂第一次感受其使命,組織一個
新教團將魔法帶給世人,強大的法師公會。
就在該時他選擇離開了阿塔尤姆蔚藍海岸。
喔,我們先前已多次歌頌瓦努斯.加里昂,
如何掙脫塞伊克教的祝福,帶魔法到陸地。
歷經多年他目睹曼尼馬克各種手法、足跡,
不論泰姆瑞爾的沙漠、叢林、山脈或海洋。
黑暗之觸手伸出魔爪,如可怕疾病蔓延著,
透過他的死靈術士,收集昔日受詛咒文物。
他們交給他這些器具,瘋狂的法師跟巫女,
並且將沾血的草藥跟油類帶往其罪惡深穴,
甜蜜的阿卡維爾毒,聖人之灰,數綑人皮,
就像蜘蛛網上的毒蛛,他吸取這一切能量,
曼尼馬克,蛆蟲之王,歷史初代不死巫妖。
墮落後不斷繼續墮落,一路腐爛到核心下。
儘管他表留曼尼馬克這名字,他的身體跟
心靈只是具會移動的屍體,人性早已離去。
其血管中的血液也已轉變成一股惡臭劇毒。
其力量跟生命透過各種邪惡暴行逐漸增強,
上古時期即遭受詛咒的文物力量最為強大。
人們說加里昂離開了公會,說他過於迂腐,
但是不實之事強如激流,汙染了時間之河。
加里昂目睹曼尼馬克透過強大的力量崛起,
對著他的法師跟騎士他說,「我在死亡之前,
一定要對面蛆蟲的霸權,死前將殺死不死。」
他帶領他們往北抵達詛咒之地的山中小道,
該戰役存活的人說那一幕一刻都前所未見,
全身魔法圍繞保護,雙持魔法寶劍與利斧,
加里昂怒吼迴響:「蛆蟲之王,將你文物,
以及其力量交於我手。我將饒你不死。」
曼尼馬克空洞的笑聲回道:「你先去死。」。
法師的軍隊與不潔齷齪的大軍接著正面對決。
想像一波波火焰跟冰觸,力量足以讓山岳顫抖。
試想閃電呼嘯而過,就如同巨龍的哀號般聲響。
戰鬥法師像葉子一樣飛翔,卻跟雨滴一樣墜下。
死亡法師的召喚之下,屍體從泥土中爬起戰鬥,
但面對如潮水般地神聖光柱卻立刻被打回虛無。
似股漩渦的能量不斷被釋放,榨出鮮血流成河。
就像是晴空霹靂一般或是獅子陡然狂吼怒叫似,
就像一面鋒利的剃刀扯破一片刺繡精美的蕾絲,
加里昂一觸、一摸之下將一整座山頭夷為平地。
死亡的部族雖傷亡慘重,但慘死聲叫收到回應,
從遙遠深遠,它們稱之為蛆蟲之王的人出現了。
就連大地都為法師跟死靈法師之間的戰鬥嘶吼。
他的眼睛燃燒暗火,張開他無牙平滑的下顎,
隨著每次的吐氣都流出大量、黑色的腥惡臭味。
吸進這股臭氣的人都能感受到死亡的冰冷之觸。
但是山脈上的天空,不難發現黑暗正逐漸轉白。
曼尼馬克,蛆蟲之王,也注意到他的能量衰退,
本來緊握死亡文物,也脫離他腐敗的骷髏爪子。
歷史為證,一千多個善跟惡皆在此時灰飛煙滅。
包括,瓦努斯.加里昂,那個領導大家的領袖。
那段時間,就連曼尼馬克都被認為在那天死了。
死靈法師似乎被驅散到各地,邪惡恐怖的白痴。
法師公會那些勝利者則保留那些受詛咒的器具,
它們的主人,曼尼馬克,蛆蟲之王仍存然不死。
孩童們,仔細聆聽陰影橫跨過你們睡覺的被窩,
當整個村莊熟睡,街道空蕩蕩,沒有任何人煙,
當月亮的光線如不祥的預兆般穿透夜晚的烏雲,
當墓園的那些人休息,我們希望是永恆長眠時,
仔細聆聽,你會聽到腳步聲就像耳語般輕響著,
那時你會祈禱永不需感受蛆蟲之王的腐敗之觸。
Mannimarco, King of Worms(官方英语)
Mannimarco
King of Worms
O sacred isle Artaeum, where rosy light infuses air,
O'er towers and through flowers, gentle breezes flow,
Softly sloping green-kissed cliffs to crashing foam below,
Always springtide afternoon housed within its border,
This mystic, mist-protected home of the Psijic Order:
Those counselors of kings, cautious, wise, and fair.
Ten score years and thirty since the mighty Remans fell,
Two brilliant students studied within the Psijics' fold.
One's heart was light and warm, the other dark and cold.
The madder latter, Mannimarco, whirled in a deathly dance,
His soul in bones and worms, the way of the necromance.
Entrapping and enslaving souls, he cast a wicked spell.
The former, Galerion had magic bold and bright as day.
He confronted Mannimarco beneath gray Ceporah Tower,
Saying, 'Your wicked mysticism is no way to wield your power,
Bringing horror to the spirit world, your studies must cease.'
Mannimarco scoffed, hating well the ways of life and peace,
And returned to his dark artistry; his paints, death and decay.
O sacred isle Artaeum, how slow to perceive the threat,
When the ghastly truth revealed, how weak the punishment.
The ghoulish Mannimarco from the isle of the wise was sent
To the mainland Dawn's Beauty, more death and souls to reap.
'You have found a wolf, and sent the beast to flocks of sheep,'
Galerion told his Masters, 'A terror on Tamriel has set.'
'Speak no more of him,' the sage Cloaks of Gray did say.
'Twas not the first time Galerion thought his Masters callous,
Unconcerned for men and mer, aloof in their island palace.
'Twas not the first time Galerion thought 'twas time to build
A new Order to bring true magic to all, a mighty Mages Guild.
But 'twas the time he left, at last, fair Artaeum's azure bay.
O, but sung we have of Vanus Galerion many times before,
How cast he off the Psijics' chains, bringing magic to the land.
Throughout the years, he saw the touch of Mannimarco's hand,
Through Tamriel's deserts, forests, towns, mountains, and seas.
The dark grip stretching out, growing like some dread disease
By his dark Necromancers, collecting cursed artifacts of yore.
They brought to him these tools, mad wizards and witches,
And brought blood-tainted herbs and oils to his cave of sin,
Sweet Akaviri poison, dust from saints, sheafs of human skin,
Toadstools, roots, and much more cluttered his alchemical shelf,
Like a spider in his web, he sucked all their power into himself,
Mannimarco, Worm King, world's first of the undying liches.
Corruption on corruption, 'til the rot sunk to his very core,
Though he kept the name Mannimarco, his body and his mind
Were but a living, moving corpse as he left humanity behind.
The blood in his veins became instead a poison acid stew.
His power and his life increased as his fell collection grew.
Mightiest were these artifacts, long cursed since days of yore.
They say Galerion left the Guild, calling it 'a morass,'
But untruth is a powerful stream, polluting the river of time.
Galerion beheld Mannimarco's rise through powers sublime,
To his mages and Lamp Knights, 'Before my last breath,
Face I must the tyranny of worms, and kill at last, undeath.'
He led them north to cursed lands, to a mountain pass.
O those who survived the battle say its like was never seen.
Armored with magicka, armed with ensorcelled sword and axe,
Galerion cried, echoing, 'Worm King, surrender your artifacts,
And their power to me, and you shall live as befits the dead.'
A hollow laugh answered, 'You die first,' Mannimarco said.
The mage army then clashed with the unholy force obscene.
Imagine waves of fire and frost, and the mountain shivers,
Picture lightning arching forth, crackling in a dragon's sigh.
Like leaves, the battlemages fly to rain down from the sky,
At the Necromancers' call, corpses burst from earth to fight,
To be shattered into nothingness with a flood of holy light.
A maelstrom of energy unleashed, blood cascades in rivers.
Like a thunderburst in blue skies or a lion's sudden roar,
Like sharp razors tearing over delicate embroidered lace,
So at a touch did Galerion shake the mountain to its base.
The deathly horde fell fatally, but heeding their dying cries
From the depths, the thing they called Worm King did rise.
Nirn itself did scream in the Mages' and Necromancers' war
His eyes burning dark fire, he opened his toothless maw,
Vomiting darkness with each exhalation of his breath,
All sucking in the fetid air felt the icy touch of death.
In the skies above the mountain, darkness overcame pale,
Then Mannimarco Worm King felt his dismal powers fail:
The artifacts of death pulled from his putrid skeletal claw.
A thousand good and evil perished then, history confirms.
Among, alas, Vanus Galerion, he who showed the way,
It seemed once that Mannimarco had truly died that day.
Scattered seemed the Necromancers, wicked, ghastly fools,
Back to the Mages Guild, victors kept the accursed tools,
Of him, living still in undeath, Mannimarco, King of Worms.
Children, listen as the shadows cross your sleeping hutch,
And the village sleeps away, streets emptied of the crowds,
And the moons do balefully glare through the nightly clouds,
And the graveyard's people rest, we hope, in eternal sleep,
Listen and you'll hear the whispered tap of the footsteps creep,
Then pray you'll never feel the Worm King's awful touch.