毛尤利尔的日记
阅读
2023-08-02更新
最新编辑:真的只吃一口奶盖
阅读:
更新日期:2023-08-02
最新编辑:真的只吃一口奶盖
位置
毛尤利尔的日记(ANK汉化)
幸运的我居然用我的如簧巧舌遁出了布鲁玛的大门。现在我该离开赛瑞迪尔了。
天际,要是你不介意长毛象的气味的话这里还是不错的。也许我可以忘记那个调查,忘记那个契约。这里的空气很新鲜。
商队是个问题制造机。他们早晚会追上来的。钱不管用。必须用矮人制造的垃圾货来摆平他们,但是怎么做呢?
马卡斯是个机遇之城,但它的大门紧闭而我又对盗贼技巧一窍不通。我得找其他的路。
公路抢匪杀死了驾车人,还想抢劫我。一定是维威克的精神保佑我,我居然说服他们跟我合作去找到他们驻扎的矮人族遗址。肯定比进城安全。
那些强盗人数很多,但没人能找出我在这里。其实我找到了一些文物,出去后我要找个好买主。说不定我能得到足够的钱,按我承诺给他们的数目打发这些蠢强盗。
不能再去马卡斯城了。我暂时待在遗址里吧。下一步做什么?
毛尤利尔的日记(汤镬汉化)
幸运的我居然用我的如簧巧舌遁出了布鲁玛的大门。现在我该离开赛瑞迪尔了。
天际,要是你不介意长毛象的气味的话这里还是不错的。也许我可以忘记那个调查,忘记那个契约。这里的空气很新鲜。
商队是个问题制造机。他们早晚会追上来的。钱不管用。必须用矮人制造的垃圾货来摆平他们,但是怎么做呢?
马卡斯是个机遇之城,但它的大门紧闭而我又对盗贼技巧一窍不通。我得找其他的路。
公路抢匪杀死了驾车人,还想抢劫我。一定是维威克的精神保佑我,我居然说服他们跟我合作去找到他们驻扎的矮人族遗址。肯定比进城安全。
那些强盗人数很多,但没人能找出我在这里。其实我找到了一些文物,出去后我要找个好买主。说不定我能得到足够的钱,按我承诺给他们的数目打发这些蠢强盗。
不能再去马卡斯城了。我暂时待在遗址里吧。下一步做什么?
毛尤利尔的日记(大學漢化)
幸运的我居然用我的如簧巧舌遁出了布鲁玛的大门。现在我该离开希罗帝尔了。
天霜,要是你不介意长毛象的气味的话这里还是不错的。也许我可以忘记那个调查,忘记那个契约。这里的空气很新鲜。
商队是个问题制造机。他们早晚会追上来的。钱不管用。必须用矮人制造的垃圾货来摆平他们,但是怎么做呢?
马卡斯是个机遇之城,但它的大门紧闭而我又对盗贼技巧一窍不通。我得找其他的路。
公路抢匪杀死了驾车人,还想抢劫我。一定是维威克的精神保佑我,我居然说服他们跟我合作去寻找他们驻扎的矮人遗址。肯定比进城安全。
那些强盗人数很多,但没人能找出我在这里。其实我找到了一些文物,出去后我要找个好买主。说不定我能得到足够的钱,按我承诺给他们的数目打发这些蠢强盗。
不能再去马卡斯城了。我暂时待在遗址里吧。下一步做什么?
毛尤利爾的日記(官方繁中)
幸運的我居然用我的如簧巧舌遁出了布魯瑪的大門。現在我該離開賽瑞迪爾了。
天際省,要是你不介意長毛象的氣味的話這裡還是不錯的。也許我可以忘記那個調查,忘記那個契約。這裡的空氣很新鮮。
商隊是個問題製造機。他們早晚會追上來的。錢不管用。必須用矮人製造的垃圾貨來擺平他們,但是怎麼做呢?
馬卡斯是個機遇之城,但它的大門緊閉而我又對盜賊技巧一竅不通。我得找其他的路。
公路搶匪殺死了駕車人,還想搶劫我。一定是維威克的精神保佑我,我居然說服他們跟我合作去找到他們駐紮的矮人族遺址。肯定比進城安全。
那些強盜人數很多,但沒人能找出我在這裡。其實我找到了一些文物,出去後我要找個好買主。說不定我能得到足夠的錢,按我承諾給他們的數目打發這些蠢強盜。
不能再去馬卡斯城了。我暫時待在遺址裡吧。下一步做什麼?
Maluril's Journal(官方英语)
Lucky to have talked my way out of the gates at Bruma. Time to leave Cyrodiil.
Skyrim, not so bad if you don't mind the smell of mammoth. Maybe I can forget the research, forget the contract. The air is clean here.
Caravan brought questions with it. They'll catch up sooner or later. Money won't do any good. Need some dwarven junk to pacify them, but how?
Markarth was promising, but locked up tight and I'm no thief. Need to find another way.
Highwaymen killed the driver and tried to rob me. Vivec must have been with me, managed to talk them into working for me to excavate dwarven ruins they are camped in. Safer than the cities anyway.
These bandits are thick, but nobody's going to find me down here. Actually found some artifacts, must try to find a buyer. Maybe I'll actually make enough coin to pay these fools what I've promised for their labor.
Can't go to Markarth again. Staying in the ruins for now. What's my next move?