波耶西亚的试炼
阅读
2023-07-09更新
最新编辑:真的只吃一口奶盖
阅读:
更新日期:2023-07-09
最新编辑:真的只吃一口奶盖
波耶西亚的试炼(ANK汉化)
波耶西亚的试炼
~以下内容都是真实可靠的。愿它能够警示每一个欲求探明真相之人~
~~~在某一天的某个时候,虔诚的教徒们聚在一起举行仪式,希望能够聆听他们主的教诲。恰逢天时,仪式成功了。
通过面纱甩掉一颗被烟逼出来的眼泪,她,实实在在地出现在了教徒们的面前,辉煌中却蕴育着某些不祥的意味。她身周的黑暗甚至浓于没有月光的漆黑之夜,挥舞着一柄不断吞吐温度超越太阳表面炽焰的利刃,尽管她身着一袭丹莫女武神的服装,但她仍像由红山打磨出的雕像一般耸立在教徒们的面前。
“为何扰我清净?”大惊之下,为首的教徒祈求道:
“噢,我主波耶西亚,阴谋的君主,通天的骗士,暗影的女王,毁灭的神明,我们于此祭拜伟大的您!”她俯视着她的信徒们,看着他们臣服于自己的目光之下,并皱着眉对那为首教徒问道:
“告诉我,我怎么才能知道那个宣誓信奉我的人是你?”他惊恐地回答道:
“每晚我都向您祈祷,呼唤您的名字。想必您识得您最虔诚信徒的声音”她再次皱了皱眉并发出一声长长的叹息,然后那个为首的信徒便消失了,她呼出的一口气生生将他吹散。
她转向第二个人继续问道:
“你呢?让你活着对我来说又有什么价值?”慑于她声音中所蕴含的威严,第二个信徒在她那被黑暗笼罩的面容之前只能拼命地鞠躬。
她轻轻地拍了拍手掌,于是他也消失了。
接下来是第三个人:
“告诉我,你和那前两个人又有什么不同?”之前烟消云散的二人使第三名教徒恐惧得浑身颤抖,几不能言。他轻声道:
“请怜悯我们吧!”她眨了眨眼,第一眼便使他受到了极大的痛苦,而第二眼后,他也被消灭了。
她以冷酷的目光扫过剩下的教徒,然后开口说道:
“我不会怜悯你们”接下来她便开始一个个询问剩下的人,然而,没有人能回答出她想要的答案。
终于轮到我了,她的双眼因愤怒而充血,恶狠狠地对我问道:
“只剩下两人了,告诉我,为了继续活着,你能向我证明些什么?”作为回应,我毫不犹豫地将手中的剑送入了我身旁最后一个同伴的胸口,并无畏地回答道:
“问问他,如果我在这里,那么我的剑上流淌的鲜血会是谁的”她笑了。湮灭之门于她的双唇间开启,然后她对我说道:
“告诉我,我最后一个追随者,为什么别人都死了,而你却留了下来?”我收回我的剑,并用双手献至头上,说道:
“因为另一个人死了我才能活下来。我存活的原因正是我使这件事变成了事实。并且我会以这样的手段一直存活下去,就像现在我手中剑刃上滴落的鲜血一样”接受了我奉献的礼物,她点点头,说道:
“我认可”~~~~如果在阅读的过程中,您的血液开始沸腾,思维受到焦灼,那正说明波耶西亚在呼唤您。回应她的呼唤是您最明智的选择。请前往可以俯瞰风舵城的那座山峰并接受测试,我们将在那里恭候大驾~
波耶西亚的试炼(汤镬汉化)
波耶西亚的试炼
—以下内容都是真实可靠的。愿它能够警示每一个欲求探明真相之人。—
————在某一天的某个时候,虔诚的教徒们聚在一起举行仪式,希望能够聆听他们主的教诲。恰逢天时,仪式成功了。
通过面纱甩掉一颗被烟逼出来的眼泪,她,实实在在地出现在了教徒们的面前,辉煌中却蕴育着某些不祥的意味。她身周的黑暗甚至浓于没有月光的漆黑之夜,挥舞着一柄不断吞吐温度超越太阳表面炽焰的利刃,尽管她身着一袭丹莫女武神的服装,但她仍像由红山打磨出的雕像一般耸立在教徒们的面前。
“为何扰我清净?”大惊之下,为首的教徒祈求道:
“噢,我主波耶西亚,阴谋的君主,通天的骗士,暗影的女王,毁灭的神明,我们于此祭拜伟大的您!”她俯视着她的信徒们,看着他们臣服于自己的目光之下,并皱着眉对那为首教徒问道:
“告诉我,我怎么才能知道那个宣誓信奉我的人是你?”他惊恐地回答道:
“每晚我都向您祈祷,呼唤您的名字。想必您识得您最虔诚信徒的声音。”她再次皱了皱眉并发出一声长长的叹息,然后那个为首的信徒便消失了,她呼出的一口气生生将他吹散。
她转向第二个人继续问道:
“你呢?让你活着对我来说又有什么价值?”慑于她声音中所蕴含的威严,第二个信徒在她那被黑暗笼罩的面容之前只能拼命地鞠躬。
她轻轻地拍了拍手掌,于是他也消失了。
接下来是第三个人:
“告诉我,你和那前两个人又有什么不同?”之前烟消云散的二人使第三名教徒恐惧得浑身颤抖,几不能言。他轻声道:
“请怜悯我们吧!”她眨了眨眼,第一眼便使他受到了极大的痛苦,而第二眼后,他也被消灭了。
她以冷酷的目光扫过剩下的教徒,然后开口说道:
“我不会怜悯你们。”接下来她便开始一个个询问剩下的人,然而,没有人能回答出她想要的答案。
终于轮到我了,她的双眼因愤怒而充血,恶狠狠地冲我问道:
“只剩下两人了,告诉我,为了继续活着你能向我证明些什么?”作为回应,我毫不犹豫地将手中的剑送入了我身旁最后一个同伴的胸口,并无畏地回答道:
“问问他,如果我在这里,那么我的剑上流淌的鲜血会是谁的。”她笑了。湮灭之门于她的双唇间开启,然后她对我说道:
“告诉我,我最后一个追随者,为什么别人都死了而你却留了下来?”我收回我的剑,并用双手献至头上,说道:
“因为另一个人死了,我才能活下来。我存在,是因为我有这样做的意志。而且只要还有我施行这种手段的迹象,我就会一直存活下去。迹象之一便是我这剑刃上还在滴落着的血液。”接受了我奉献的礼物,她点点头,说道:
“我认可”—————如果在阅读的过程中,你的血液开始沸腾,思维受到焦灼,那正说明波耶西亚在呼唤你。回应她的呼唤是你最明智的选择。前往可以俯瞰风舵城的那座山峰,寻找她的踪迹。去那座山见我们,并接受测试。—
波耶西亚的试炼(大學漢化)
波耶西亚的试炼
—以下内容都是真实可靠的。愿它能够警示每一个欲求探明真相之人。—
————在某一天的某个时候,虔诚的教徒们聚在一起举行仪式,希望能够聆听他们主的教诲。恰逢天时,仪式成功了。
透过面纱甩掉一颗被眼熏出来的眼泪,她,实实在在地出现在了教徒们的面前,辉煌中却蕴育著某些不祥的意味。她身周的黑暗甚至浓于没有月光的漆黑之夜,挥舞著一柄不断吞吐温度超越太阳表面炽焰的利刃,尽管她身着一袭丹莫女武神的服装,但她仍像由红山打磨出的雕像一般耸立在教徒们的面前。
“为何扰我清净?”大惊之下,为首的教徒祈求道:
“噢,我主波耶西亚,阴谋的君主,通天的骗士,阴影的女王,毁灭的神灵,我们于此祭拜伟大的您!”她俯视着她的信徒们,看着他们臣服于自己的目光之下,并皱着眉对那为首教徒问道:
“告诉我,我怎样才能知道那个宣誓信奉我的人是你?”他惊恐地回答道:
“每晚我都向您祈祷,呼唤您的名字。想必您识得您最虔诚信徒的声音。”她再次皱了皱眉并发出一声长长的叹息,然后那个为首的信徒便消失了,她呼出的一口气生生将他吹散。
她转向第二个人继续问道:
“你呢?让你活着对我来说又有什么价值?”慑于她声音中所蕴含的威严,第二个信徒在她那被黑暗笼罩的面容之前只能拼命地鞠躬。
她轻轻地拍了拍手掌,于是他也消失了。
接下来是第三个人:
“告诉我,你和那前两个人又有什么不同?”之前烟消云散的二人使第三名教徒恐惧得浑身颤抖,几不能言。他轻声道:
“请怜悯我们吧!”她眨了眨眼,第一眼便使他受到了极大的痛苦,而第二眼后,他也被消灭了。
她以冷酷的目光扫过剩下的教徒,然后开口说道:
“我不会怜悯你们。”接下来她便开始一个个询问剩下的人,然而,没有人能回答出她想要的答案。
终于轮到我了,她的双眼因愤怒而充血,恶狠狠地冲我问道:
“只剩下两人了,告诉我,为了继续活着你能向我证明些什么?”作为回应,我毫不犹豫地将手中的剑送入了我身旁最后一个同伴的胸口,并无畏地回答道:
“问问他,如果我在这里,那么我的剑上流淌的鲜血会是谁的。”她笑了。湮灭之门于她的双唇间开启,然后她对我说道:
“告诉我,我最后一个追随者,为什么别人都死了而你却留了下来?”我收回我的剑,并用双手献至头上,说道:
“因为另一个人死了我才能活下来。我存活的原因正是我使这件事变成了事实。并且我会以这样的手段一直存活下去,就像现在我手中剑刃上滴落的鲜血一样。”接受了我奉献的礼物,她点点头,说道:
“我认可”—————如果在阅读的过程中,您的血液开始沸腾,思维受到焦灼,那正说明波耶西亚在呼唤您。回应她的呼唤是您最明智的选择。请前往可以俯瞰风舵城的那座山峰并接受测试,我们将在那里恭候大驾。—
波耶西亞的試鍊(官方繁中)
波耶西亞的試鍊
~以下內容都是真實可靠的。願它能夠警示每一個欲求探明真相之人~
~~~在某一天的某個時候,虔誠的教徒們聚在一起舉行儀式,希望能夠聆聽他們主的教誨。恰逢天時,儀式成功了。
透過面紗甩掉一顆被煙逼出來的眼淚,她,實實在在地出現在了教徒們的面前,輝煌中卻蘊育著某些不祥的意味。她身周的黑暗甚至濃於沒有月光的漆黑之夜,揮舞著一柄不斷吞吐溫度超越太陽表面熾焰的利刃,儘管她身著一襲丹莫女武神的服裝,但她仍像由紅山打磨出的雕像一般聳立在教徒們的面前。
「為何擾我清淨?」大驚之下,為首的教徒祈求道:
「噢,我主波耶西亞,陰謀的君主,通天的騙士,暗影的女王,毀滅的神靈,我們於此祭拜偉大的您!」她俯視著她的信徒們,看著他們臣服於自己的目光之下,並皺著眉對那為首教徒問道:
「告訴我,我怎樣才能知道那個宣誓信奉我的人是你?」他驚恐地回答道:
「每晚我都向您祈禱,呼喚您的名字。想必您識得您最虔誠信徒的聲音。」她再次皺了皺眉並發出一聲長長的嘆息,然後那個為首的信徒便消失了,她呼出的一口氣生生將他吹散。
她轉向第二個人繼續問道:
「你呢?讓你活著對我來說又有什麼價值?」懾於她聲音中所蘊含的威嚴,第二個信徒在她那被黑暗籠罩的面容之前只能拼命地鞠躬。
她輕輕地拍了拍手掌,於是他也消失了。
接下來是第三個人:
「告訴我,你和那前兩個人又有什麼不同?」之前煙消雲散的二人使第三名教徒恐懼得渾身顫抖,幾不能言。他輕聲道:
「請憐憫我們吧!」她眨了眨眼,第一眼便使他受到了極大的痛苦,而第二眼後,他也被消滅了。
她以冷酷的目光掃過剩下的教徒,然後開口說道:
「我不會憐憫你們。」接下來她便開始一個個詢問剩下的人,然而,沒有人能回答出她想要的答案。
終於輪到我了,她的雙眼因憤怒而充血,惡狠狠地對我問道:
「只剩下兩人了,告訴我,為了繼續活著,你能向我證明些什麼?」作為回應,我毫不猶豫地將手中的劍送入了我身旁最後一個同伴的胸口,並無畏地回答道:
「問問他,如果我在這裡,那麼我的劍上流淌的鮮血會是誰的。」她笑了。湮滅之門於她的雙唇間開啟,然後她對我說道:
「告訴我,我最後一個追隨者,為什麼別人都死了,而你卻留了下來?」我收回我的劍,並用雙手獻至頭上,說道:
「因為另一個人死了我才能活下來。我存活的原因正是我使這件事變成了事實。並且我會以這樣的手段一直存活下去,就像現在我手中劍刃上滴落的鮮血一樣。」接受了我奉獻的禮物,她點點頭,說道:
「我認可。」~~~~如果在閱讀的過程中,您的血液開始沸騰,思維受到焦灼,那正說明波耶西亞在呼喚您。回應她的呼喚是您最明智的選擇。請前往可以俯瞰風舵城的那座山峰並接受測試,我們將在那裡恭候大駕~
Boethiah's Proving(官方英语)
Boethiah's Proving
~The following account is true. May it serve as a warning to those with ears to hear and hearts to know.~
~~~On a certain day, at a certain time, the faithful gathered to perform certain rituals, hoping to gain a glimpse of their master. The day was correct, the summoning true.
Slashing a smoking tear through the Veil, She, her-very-self, appeared before them, terrible and resplendent. She came arrayed in ebony darker than a moonless night, wielding a blade burning hotter than the surface of the sun. And though she wore the guise of a Dunmer warrior-queen, she towered above them like a statue carved from the Red Mountain itself.
"Why have you disturbed me?"Surprised, the first among them prayed:
"O Boethiah, Prince of Plots, Deceiver of Nations, Queen of Shadows, Goddess of Destruction, we come to worship thee!"She looked down upon her followers, gathered to bear witness. Frowning she asked the first:
"Tell me, you who profess to know me, how shall I know you?"Afeared he exclaimed:
"Each night I pray to thee, each night I call out thy wondrous names. Surely thou must recognize the sound of my voice? Thy most devoted of believers?"She frowned and let out a long sigh, and then of a sudden he was gone, the air from her lungs dispersing him.
Turning to the second she asked:
"And you? How shall I measure the worth of your existence?"Stunned by the power of her voice, he bowed before her darkening visage.
She clapped her hands, and he too was gone.
To the third:
"And you, tell me, how shall I know you apart from such as were they, of whom there is no trace?"Shaken and speechless from the nullifications of his brethren, he whispered:
"Have mercy upon us!"She blinked twice. Once, he was in agony. Twice, he was destroyed.
She cast a withering glance across those remaining and said:
"I do not grant mercy."And so it was with the others. She putting them to proof, they offering none.
Finally she came to me, eyes aglow with anger, tongue wet with hate, and said:
"Of all my believers, but two remain. Tell me, second-to-last, with what shall you prove your existence?"
Without hesitation I drew forth my blade and buried it in the chest of the other who stood beside me, and without fear replied:
"Ask him whose blood now sprouts from my blade if I exist."She smiled. And the gates of Oblivion opened between her teeth. Then she said:
"Tell me, now-last of my followers, wherefore do you remain where the others do not?"I retrieved my blade, and offered it up saying:
"I am alive because that one is dead. I exist because I have the will to do so. And I shall remain as long as there are signs of my handwork, such as the blood dripping from this blade."Accepting my gift, she nodded and said:
"Indeed."~~~~If in the reading, your blood boils in your veins, and your mind blazons with fire, then Boethiah calls you. It is then most wise to heed her call. Find her on the mount which overlooks Windhelm. Meet us there and be tested.~