全站通知:

黄金和黑暗锻造

阅读

    

2023-07-22更新

    

最新编辑:Lu_23333

阅读:

  

更新日期:2023-07-22

  

最新编辑:Lu_23333

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
SR-icon-book-Journal1.png

Joften's Notes

重量:1
价值:0 金币

ID:xx000CD4
EDID:ccBGSSSE025_BlacksmithNote

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

约夫滕的笔记(汤镬汉化)

在托隆的藏身处附近发现了一个古战场遗迹。地面上散落着各种黄金圣徒和黑暗诱惑者的武器和盔甲。我们就是从这个遗迹拿到了他们的武器,并加入了以他们的名讳建立的匪帮。从那以后,作为帮派里唯一的铁匠,我开始研究这些超凡脱俗的神器。

而现在,我为重铸此类强势魔族的精湛工艺所付诸的努力有所回报。

我的心智已经不同以往。要是我记性差了,至少这份笔记可以帮助其他人将工艺传承下去。

只有蠢货才会用黄金打造,因为它质地太软了。而黄金圣徒的金色刀剑,却比钢铁还要轻便和坚硬。这怎么可能?看来有三项诀窍:首先,部件的结构必须用精制月长石加强;其次,在将黄金加热到临近熔点的同时,必须将黄金锤击到位;第三,在加热部件加魔族之心,以便可以将其锤打成形,从而完全改变金属的属性,赋予其不可思议的强度。

打造诱惑者的黑暗盔甲的过程类似,但需要更多技巧,因为你必须平衡地塑造富于韧性的黑檀岩和可塑性强的水银。炉温必须非常精确,不然装备的形状和完整性将遭到破坏。和上文一样,在加热原料时将魔族之心放入熔炉。


賈夫頓的筆記(官方繁中)

梭隆的巢穴附近挖掘到了一個古戰場。地上四散了人稱黃金聖人和黑暗誘惑者的魔族所遺留下來的武器和護甲。我們就是在這裡拿起了他們的武器,用他們的名號團結了各個強盜團。自此以後,我身為團中唯一的鐵匠,便開始研究這些超凡的神器。

現在終於迎來了這一刻,我不斷努力重現偉大魔族的精細工藝,如今終於有成果了。

我的腦袋已經不像以前精明了。但即使我的記憶不可靠,我留下的筆記也能避免這道工藝失傳。

只有傻子才會用黃金鍛造武器,這是因為黃金太過柔軟。但聖人幫的黃金刀刃不只輕巧,還比鋼更堅硬。這是怎麼辦到的?答案分成三個部份:首先,刀刃的結構必須用精製月石加強。第二,必須在略低於熔點的溫度將黃金敲擊成形。第三,加熱時將魔族人的心臟加入熔爐中,如此一來刀刃在成形時黃金的特性就會徹底改變,獲得驚人的硬度。

誘惑者黑色護甲的鍛造過程也很類似,但必須更細緻,因為要同時形塑剛硬的黑檀岩和柔軟的水銀。鍛造的溫度必須非常準確,否則裝備的形狀和完整性都會毀於一旦。如同上述,加熱材料時必須在熔爐中加入魔族心臟。


Joften's Notes(官方英语)

An ancient battle site was discovered near Thoron's lair. On the ground, an assortment of weapons and armor of the Daedra known as Golden Saints and Dark Seducers laid strewn about. It is from this site that we took up their arms, and joined together as bandit companies under their names. Since then, as the only blacksmith, I have taken it upon myself to study these otherworldly artifacts.

And now, at last, my efforts to reproduce the exquisite craftsmanship of these great Daedra has finally born fruit.

My mind is not what it once was. If my memory fails me, at least these notes can help the others keep the craft alive.

One would be foolish to forge weapons from gold, as it is far too soft. And yet the golden blades of the Saints are nimble and harder than steel. How could this be? The trick appears to be three fold: First, the structure of the piece must be reinforced with refined moonstone. Second, the gold must be hammered into place while the gold is heated just below its melting point. Third, the introduction of the heart of a Daedra to the forge when heating the piece so it can be hammered into shape completely transforms the attributes of the metal, giving it its uncanny hardness.

The process for forging the dark armor of the Seducers is similar, but requires more finesse, as you must balance shaping the unyielding ebony with malleable quicksilver. The heat applied must be very precise or the shape and integrity of the equipment will be ruined. As before, introduce the Daedric heart to the forge as you heat the material.