给吉斯莉的信
阅读
2023-07-31更新
最新编辑:真的只吃一口奶盖
阅读:
更新日期:2023-07-31
最新编辑:真的只吃一口奶盖
给吉斯莉的信(汤镬汉化)
耶哈纳东边港口的建案已经通过了,等土地正式转移后,就可以开始了。有那个男孩同意应该就够了。毕竟冰刃族长多年音讯全无,他母亲又病倒了。一切都按照你哥哥的指示进行。
随信附上地契。在那男孩懂事之前先把他送去裂谷城,这招聪明。但不能把他送去孤儿院。最好让他过得舒服点,免得他起疑。
就算如此,这么做也是一个大赌注。如果正统继承人回来,事情一定会更加复杂。你哥哥要是知道我这么说,一定会杀了我,但我还是要提醒,如果你有机会,最好把东西用一个好价格卖了。这根本不值得我们这样折腾。
——M
給吉斯莉的信(官方繁中)
傑赫那東邊港口的建案已經通過了,等土地正式轉移後,就可以開始了。有那個男孩同意應該就夠了。畢竟冰鋒族長多年音訊全無,他母親又病倒了。一切都按照你哥哥的指示進行。
隨信附上地契。在那男孩懂事之前先把他送去裂谷城,這招聰明。但不能把他送去孤兒院。最好讓他過得舒服點,免得他起疑。
就算如此,這麼做也是一個大賭注。如果正統繼承人回來,事情一定會更加複雜。你哥哥要是知道我這麼說,一定會殺了我,但我還是要提醒,如果你有機會,最好把東西用一個好價格賣了。這根本不值得我們這樣折騰。
——M
Letter to Gisli(官方英语)
Construction on the port east of Jehanna has been approved and will begin once the transfer of land is official. The boy's consent should suffice, as the head of the Ice-Blade clan has long been absent and the mother has taken ill, per your brother's instruction.
The deed is enclosed with this letter. Sending the boy to Riften before he's old enough to grasp what happened is a good idea. Not the orphanage though. It's best he live in comfort lest he suspect our motives.
Still, it's a dangerous gambit, made more complicated should the rightful heir return. Your brother would kill me for saying this, but if you have the chance, it may be worth selling the venture for the right price. This has been more trouble than it's worth.
-- M