全站通知:

谢尔格拉之赐福

阅读

    

2023-09-28更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-09-28

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Shaq-方虎山门徒
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-Journal2.png

The Blessings of Sheogorath

重量:1
价值:3 金币

ID:xx000B97
EDID:ccBGSSSE025_BlessingsofSheogorath_Book01

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

谢尔格拉之赐福(汤镬汉化)

谢尔格拉之赐福


若世间无我主谢尔格拉,则思绪譬若线段而无以结网,则感触转瞬即逝无以驻留。

疯癫者受赐福,因其掌握秘识之钥。

畏事者受赐福,处处提防暗藏祸事。

痴迷者受赐福,因其目的清楚明晰。

瘾君子受赐福,愿其消解无尽饥渴。

嗜杀者受赐福,因其于怪诞中求美。

恋火者受赐福,因其心间温暖常驻。

艺能者受赐福,因变不可能为现实。

音乐家受赐福,因其闻仙乐耳得明。

无眠者受赐福,因沉浸于清醒梦境。

偏执狂受赐福,时刻警惕进犯之敌。

远见者受赐福,因其洞悉将来之事。

痛苦者受赐福,因我辈兴于其苦难。

受赐福之疯神,欺我于愚钝,戒我于过错,虐我于失神,爱我于减损。


謝爾格拉賜福(官方繁中)

謝爾格拉的賜福


獻給我主謝爾格拉。若沒有他,所有思緒唯有線性,所有情緒稍縱即逝。

瘋癲之人有福了,因他們握有秘密知識的鑰匙。

恐懼之人有福了,因他們隨時提防傷人之事。

執著之人有福了,因他們看清道路的方向。

成癮之人有福了,願他們能緩解那永不止息的飢渴。

殺戮之人有福了,因他們在怪誕中看見美好。

愛火之人有福了,因他們的心永遠溫暖。

藝術家有福了,因他們用雙手實現了不可能。

音樂家有福了,因他們的耳能聽見靈魂的音樂。

失眠之人有福了,他們沉浸在清醒的夢境中。

多疑之人有福了,隨時提防敵人。

遠見之人有福了,因他們的眼看見了未來的可能。

愛痛之人有福了,因他們受苦使我們堅強。

瘋癲之神有福了,他在我們愚昧時戲弄我們,在我們犯錯時懲罰我們,在我們恍神時折磨我們,縱使我們如此不完美,也愛著我們。


The Blessings of Sheogorath(官方英语)

The Blessings of Sheogorath


For Our Lord Sheogorath, without Whom all Thought would be linear and all Feeling would be fleeting.

Blessed are the Madmen, for they hold the keys to secret knowledge.

Blessed are the Phobic, always wary of that which would do them harm.

Blessed are the Obsessed, for their courses are clear.

Blessed are the Addicts, may they quench the thirst that never ebbs.

Blessed are the Murderous, for they have found beauty in the grotesque.

Blessed are the Firelovers, for their hearts are always warm.

Blessed are the Artists, for in their hands the impossible is made real.

Blessed are the Musicians, for in their ears they hear the music of the soul.

Blessed are the Sleepless, as they bask in wakeful dreaming.

Blessed are the Paranoid, ever-watchful for our enemies.

Blessed are the Visionaries, for their eyes see what might be.

Blessed are the Painlovers, for in their suffering, we grow stronger.

Blessed is the Madgod, who tricks us when we are foolish, punishes us when we are wrong, tortures us when we are unmindful, and loves us in our imperfection.