全站通知:

优先遵循ANK汉化

贺多夫的日记

阅读

    

2022-08-11更新

    

最新编辑:Lu_23333

阅读:

  

更新日期:2022-08-11

  

最新编辑:Lu_23333

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333


说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

贺多夫的日记

贺多夫的日记


1.

我已经抵达索瑟海姆,而且搬进一栋倚山傍海的老房子,无论从前是谁住在这里,显然早已作古。

2.

从我这绝佳位置,整片水域一览无遗,而且还能耳听八方。夜晚时,丹莫强盗会在林间出没,但我不怕他们。

5.

深处传来呼唤;这轰隆作响的嗡嗡声会在夜晚时分响起。我已经搬到地下室睡觉+刀不离身。在下面这里,呼唤声再清楚不过。我势必要准备好面对未知的来者……

6.

感觉仿佛一部巨大的机器在我下方反覆震动

10.

我不想再被动等待下面的呼唤者现身

我走到城里+买了一些挖掘工具:一把把铲子,我拿起铲子开始破坏书架后面的墙+慢慢挖等我挖完又把书架摆回去为什么呢?虽然没人会来但我觉得我有不可告人之秘

13.

我要怎么才能让布裘听到我听到的声音呢?我还不能失去他但我得留在这里因为我知道我很快就会知道真相了

23.

我和地底传出来的声音我们谈话我把头贴在地上

51.

深处的火


Hrodulf's Journal

Hrodulf's Journal


1.

I've arrived in Solstheim, and moved into an old house on the hill by the shore. Whoever lived here before is long gone.

2.

I can see well out into the waters from my vantage here, and can hear all things behind and around. Dunmer bandits wander the woods at night, but I don't fear them.

5.

There is a calling from the depths; a rumble drone that sings to me at night. I've started sleeping in the basement + keeping a knife near. The call is loudest down here. I will to be ready for whatever is coming...

6.

it is as if a great machine reverberates beneath me

10.

i tire of waiting for the caller underneath to emerge

i walked to town + bought some digging tools: shovel, shovel, pick i started to break down the wall behind the bookshelf + dig down slow going i put the bookshelf back when i finish digging why? no houseguests here but i feel i have something to hide

13.

how can i make bjorn hear what i have heard? i must not lose him yet i must remain in this place for i know i will know the truth soon

23.

the murmurer in the earth and i we talk i lay my head against the dirt

51.

fire from the deep