全站通知:

优先遵循ANK汉化

赛丹的日记

阅读

    

2022-11-15更新

    

最新编辑:Lu_23333

阅读:

  

更新日期:2022-11-15

  

最新编辑:Lu_23333

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333


说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

赛丹的日记

赛丹的日记

赛丹
The journal of Saden


如果你正在读这个,快跑。回到船上,划得越快越远越好。这个港口不安全,这里没有宝藏值得你冒险来到这个海湾。你还活着简直是奇迹。

哈丁让我们从杰菲的老巢出发下海,寻找隐世的岛屿和遭人遗忘的小海湾。他说我们得在泰姆瑞尔周围设下基地,作为藏匿很快就会找到的各种宝藏。我认为他疯了,像我们这样没经验的一伙人有其他更重要急迫的考量,我们甚至连队名都还没有。

但我什么都没说,只是低着头,听命行事。九圣灵明鉴,真希望我有开口……

这座岛看来无比平和、远离尘嚣,感觉是设立基地的好选择。其他人侦查搜寻时,布乔德和我殿后。没多久我们就听到惊叫声。我们从石头的缝隙窥望,我甚至无法形容眼睛所见,即使我这辈子都忘不了。血。神哪,都是血……

那些怪兽让布乔德吓破了胆,我则是怒火中烧,一股强烈的恨意仿佛直冲入我手中的钉锤。我叫布乔德快跑,要他告诉其他人千万不要再来这里。我待在原地写下这个警告,留给任何不幸踏上这磐石之人。

如今我已尽到警告之责,只剩下一件事了。我要尽我所能杀死那些东西,就连那只大的也不放过。

也许我会成功。也许我可以杀光它们。也许等你抵达这块磐石,会发现它遗世独立而且安全。但我怀疑……


Saden's Journal

Saden's Journal

By Saden
The journal of Saden


If you're reading this, run. Get back in your boat and row as far and as fast as you can. There is no safe harbor here, there is no treasure worth the horror that awaits you. It's a miracle you aren't dead already.

Haldyn sent us from Japhet's Folly out into the sea, looking for hidden islands and forgotten coves. He said we needed outposts all around Tamriel to hide all the treasure we're soon to pillage. I say he's mad. A fresh group like us has more immediate concerns than outposts. We don't even have a name yet.

But I kept my mouth shut, my head down, and did what I was told. I wish to the Nine that I'd have said something...

This island looked so peaceful, so remote. Seemed like a good place for an outpost. Bjord and I stayed behind while the others scouted about. It wasn't long before we heard the screams. We peered over the rocks and I can't even describe what we saw, although I'll never forget it. The blood. Gods, the blood...

What those monsters did brought out the coward in Bjord. All it did to me was raise a fire in my chest, a hate in my gut so strong I can almost feel it coursing into the mace in my hand. I told Bjord to run, to tell the others never to come here. I stayed to write out this warning to anyone unlucky enough to land on this rock.

Now that I've done that duty, there's only one thing left. I'm going to kill as many of those things as I can. I'm even going to try for the big one.

Maybe I'll do it. Maybe I'll kill every one of them. Maybe you've found this rock abandoned and safe. I doubt it...