全站通知:

走私者日记

阅读

    

2023-09-24更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-09-24

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-Journal1.png

Smuggler's Journal

重量:1
价值:5 金币

ID:000DC3AF
EDID:dunPOIVolcanicVampireJournal

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

走私者日记(ANK汉化)

这场战争不像我想象的一样对生意有帮助。虽然收益确实很好,但是现在路上有了那么些找不到地方效力的士兵,货运变得越来越危险了。

比方我们现在的工作吧,盖伊没告诉我们什么就雇我们运送一大批板条箱。所以我们把东西带到这里,我看了箱子里一眼,就是想知道我正把自己卷进什么事情之中。我找到了什么?

尸体!那杂种让我去搬运尸体!我把尸体上的珍宝首饰收拾了,就当对他开个玩笑吧。


走私者日记(汤镬汉化)

这场战争不像我想象的一样对生意有帮助。虽然收益确实很好,但是现在路上有了那么些找不到地方效力的士兵,货运变得越来越危险了。

比方我们现在的工作吧,盖伊没告诉我们什么就雇我们运送一大批板条箱。所以我们把东西带到这里,我看了箱子里一眼,就是想知道我正把自己卷进什么事情之中。我找到了什么?

尸体!那杂种让我去搬运尸体!我把尸体上的珍宝首饰收拾了,就当对他开个玩笑吧。


走私者日记(大學漢化)

这场战争不像我想像的一样对生意有帮助。虽然收益确实很好,但是现在路上有了那么些找不到地方效力的士兵,货运变得越来越危险了。

比方我们现在的工作吧,盖伊没告诉我们什么就雇我们运送一大批板条箱。所以我们把东西带到这里,我看了箱子里一眼,就是想知道我正把自己卷进什么事情之中。我找到了什么?

尸体!那杂种让我去搬运尸体!我把尸体上的珍宝首饰收拾了,就当对他开个玩笑吧。


走私者日記(官方繁中)

這場戰爭不像我想像的一樣對生意有幫助。雖然收益確實很好,但是現在路上有了那麼些找不到地方效力的士兵,貨運變得越來越危險了。

比方我們現在的工作吧,蓋伊沒告訴我們什麼就雇我們運送一大批板條箱。所以我們把東西帶到這裡,我看了箱子裡一眼,就是想知道我正把自己捲進什麼事情之中。我找到了什麼?

屍體!那雜種讓我去搬運屍體!我把屍體上的珍寶首飾收拾了,就當對他開個玩笑吧。


Smuggler's Journal(官方英语)

This war isn't as good for business as I'd thought it would be. Sure the pay is good, but the runs are harder with all the extra soldiers on the roads and finding jobs that are worth the risk is difficult.

Like our current job. Guy hires us to move a bunch of crates with few questions asked. So we get the goods here and I take a look in the boxes, just to know what I've gotten myself into. And what do I find?

Bodies! That bastard has me moving bodies! Well I stripped them of their jewels and gold, so the joke's on him.