全站通知:

走私者的业务笔记

阅读

    

2023-09-24更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-09-24

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-Note2.png

Smuggler's Trade Notes

重量:0
价值:0 金币

ID:FExxx802
EDID:ccBGSSSE045_SmugglerNote

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

走私者的业务笔记(汤镬汉化)

新货源油水真足,斯库玛、毒药、黑色灵魂石应有尽有。我们有广泛的商品供应线,甚至更广泛的客户。这提醒我得让人告诉阿卡利,她有地方去找那些带着猫尿味的月亮糖了。我们就此了结了。

同时我们还入可敷出。我们日日欢饮达旦,仍然没有花掉为恋尸癖们做的晨风差事赚来的钱的一半。只要阿尔贡人戍守边境,我们便可令其手脚尾并用地带货进来。赶尸人很庆幸法杖完好无损。那玩意儿看着也够瘆人的,能甩开可太好了。

可惜我们待不住几日了。今早另一位买家来到营地,是个一脸狼狈的兽人,想必是大头着地地从龙临堡顶上摔了下来。

发现他正在寻找同一柄法杖,出价双倍。我告诉他,我们下一批从索瑟海姆带来的船货有更好的东西,但他很清楚明确,就是要买柄法杖。这也说得通,毕竟那法杖比那兽人还难看,兴许他想在刮胡子的时候擎着它,让他对自己的面相不那么自卑。

无论如何,我把买主的信息卖给了他,还送他上路。在他这一单上赚不到什么,但没关系。我们自有办法拿他钱财。

我告诉小的们在白漫城西边的道路旁,在哨塔和灰色荒原要塞之间的烧毁的房子边做掉他。鉴于他对法杖如痴如醉,攻其不备将易如反掌。


走私者的交易筆記(官方繁中)

新的貨源應有盡有,斯庫瑪、毒藥、黑色靈魂石,說得出來的都拿得到。我們弄得到各式各樣的貨品,而且客戶源也相當廣。說到這個,要有人去叫阿卡利別再送喝起來跟甜貓尿一樣的酒過來了,我們受夠她了。

現在錢進來的速度比我們花的速度還快。即使白天晚上都在喝,上次在晨風幫那些搞屍體的幹一票拿到的金幣,一半都還花不完。邊界還是有亞龍人在巡邏,所以走私過來的貨都還是能賣高價。至於那些養僵屍的,他們倒很開心法杖沒受損。那東西看起來詭異的要命,能脫手再好不過。

不過沒能再多待個幾天也是可惜,今天早上有另一個買家來了營地,是個臉上滿是疙瘩的獸人,看起來簡直像從龍臨堡跳了下來面部著地一樣。

原來他也是在找同一把法杖,甚至還開了兩倍的價格。我跟他說下次從索瑟海姆過來的船會載有更好的東西,但他堅持只想要那把法杖。也是合理啦,世上大概只有那把法杖比這獸人還醜了。也許他想要看著法杖剃毛,才不會後悔自己出生在這世界上。

總而言之,我把買家的情報賣給了他,然後送他上路。我說不動他把馬車上值錢的東西賣給我,但也沒關係,要把這蠢蛋的東西弄到手還有別的方法。

我叫手下到白漫城西方的道路攔截他,就在哨塔和灰色荒原堡壘兩地之間那棟被燒毀的房子那裡。看他對那把法杖這麼痴迷的樣子,要突襲他應該不難。


Smuggler's Trade Notes(官方英语)

The new source has been a real boon. Skooma, poisons, black soul gems, you name it. We've got a line to a wide range of goods, and an even wider range of clients. Which reminds me, someone needs to tell Ahkari where she can stick her bottles of sugared cat piss. We're done.

Meanwhile we're filling up our coffers faster than we can empty them. We're drinking day and night and still haven't gone through half the gold from that Morrowind job for the corpse fondlers. With Argonian patrols up and down the border, we can charge an arm, leg, and a tail for every crate that comes in. As for the zombie petters, they were pretty pleased the staff wasn't damaged. Creepy looking thing too, was glad to be rid of it.

It's a shame we couldn't hold out a couple more days though. This morning another buyer came by the camp, an Orc with a face so lumpy he must've jumped head first off the top of Dragonsreach.

Turns out he was looking for the same staff, offering to pay double. I told him we could have something better for him on the next boat from Solstheim, but he was pretty sodding clear there was only one staff he wanted to buy. Makes sense. The only thing uglier than this Orc was that staff. Maybe he wants to hold it up when he shaves so he doesn't feel so bad for being born.

Anyways, I sold him the information on the buyers, and sent him on his way. Couldn't get him to trade any of the valuables on his carriage, but it's all right. There's more than one way to part a fool and his things.

I told the boys to cut him off on the road west of Whiterun, at the burnt down house between the watchtower and Fort Greymoor. Given how obsessed he was about that staff, it'll be easy to catch him off guard.