全站通知:

酷伯与巨龙

阅读

    

2023-07-23更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-23

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook6.png

Kolb & the Dragon

重量:1
价值:2 金币

ID:000EF53E
EDID:Book1CheapKolbAndTheDragon

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

酷伯与巨龙(ANK汉化)

酷伯与巨龙

一次为诺德男孩们而设的冒险

SR-book-Kbemblem.png


1酷伯是一名勇敢的诺德战士。一天他的首领要求酷伯杀掉一条威胁到他们村庄的恶龙。“穿过那条山路,酷伯”,他的首领说,“你会在另一边找到那条龙”翻到第(2)页


2 酷伯带上他的爱斧和盾牌上路,在那里他找到了一个寒冷的洞穴,一个刮风的洞穴,还有一条窄小的藤蔓。

进入寒冷洞穴(17)

进入刮风洞穴(8)

沿着藤蔓上去(12)


3酷伯走上一座石山。他能看到那条龙正在下面睡觉,而一间小酒馆坐落在附近的一条路旁。

爬下去(16)

到酒馆(14)


4循着恶臭,酷伯发现了一个肮脏的兽人!兽人吼叫起来并用他的刺棒威吓酷伯。

举盾(9)

挥斧(13)

5越过沼泽,酷伯发现一只嚎哭的幽灵正挡在他的路上。

攻击幽灵(15)

给予金币(10)


6斧的前端把自己刺进了野兽那结实而多鳞的脖子。它哀嚎着拼命挣扎起来,但酷伯紧握不放,最终锯开了脖子,杀掉了这只野兽。酷伯凯旋而归,他的村庄也不再被恶龙打搅了。


7沼泽被抛诸脑后,酷伯能看到龙穴就在附近,同样还有一个小小的,欢迎光临的酒馆。

到巢穴去(16)

到酒馆去(14)


8一阵猛烈的强风吹灭了酷伯的火把,并把他推进一处坑洞,使他头颅破裂而亡。


9兽人咯咯地笑着并举起了刺棒,打碎了酷伯的盾牌和他盾碎后惊恐万分的脸。最终酷伯死在了这里,随后兽人开始用大锅做起了肉汤,而肉汤中就有他骨头…


10酷伯记起他祖母跟他讲过的一个故事,丢了两枚金币给幽灵,它渐渐地消失了,允许他通过。

翻到第(7)页


11酷伯蹑手蹑脚地向前走到野兽的腹部,但他还没来得及把目光从野兽的头部移开,它就猛地把他咬住整个吃掉了,包括斧子和一切。


12攀到上面,酷伯发现了一个营地,他遇见了一位智者,智者与他分享食物,并指出两条通往龙穴的路。一条要越过高山,另一条要跨过沼泽。

选向高山(3)

选向沼泽(5)


13在兽人发动攻击之前,酷伯挥起了他的战斧。兽人的头颅和大棒无用地掉落在地上。

翻到第(3)页


14这间酒馆由高精灵经营着,酷伯在酒馆里为与恶龙的战斗而稍作休整。但他喝了蜂蜜酒后,不久就中毒了。而这样高精灵就能拿走他的金币了。


15酷伯尽最大的努力挥起了他的斧,但是幽灵毫不在意。幽灵飘进了酷伯体内,一股深沉的睡意把他放倒了,而且没有再醒过来。


16酷伯发现了龙沉睡的巢穴,卷曲的烟雾正从它的鼻孔飘送出来,这里的空气使酷伯的眼睛刺痛,差点滑倒在一堆人类的骨头上,这些骨头都被吃得干干净净了。那只野兽躺在一边,咽喉和腹部都等着成为攻击目标。

袭击脖子(6)

袭击腹部(11)


17酷伯步入冰冻的洞穴,但他的诺德人血脉使他保持温暖。一条飘散着恶臭的地道躺在他的前方,而风从他左边的另一条地道怒吼而去,同样地附近还有一道梯子。

走恶臭地道(4)

走风啸地道(8)

爬上那梯子(12)


酷伯与巨龙(汤镬汉化)

酷伯与巨龙

一次为诺德男孩们而设的冒险

SR-book-Kbemblem.png


1酷伯是一名勇敢的诺德战士。一天他的首领要求酷伯杀掉一条威胁到他们村庄的恶龙。“穿过那条山路,酷伯”,他的首领说,“你会在另一边找到那条龙”翻到第(2)页


2 酷伯带上他的爱斧和盾牌上路,在那里他找到了一个寒冷的洞穴,一个刮风的洞穴,还有一条窄小的藤蔓。

进入寒冷洞穴(17)

进入刮风洞穴(8)

沿着藤蔓上去(12)


3酷伯走上一座石山。他能看到那条龙正在下面睡觉,而一间小酒馆坐落在附近的一条路旁。

爬下去(16)

到酒馆(14)


4循着恶臭,酷伯发现了一个肮脏的兽人!兽人吼叫起来并用他的刺棒威吓酷伯。

举盾(9)

挥斧(13)

5越过沼泽,酷伯发现一只嚎哭的幽灵正挡在他的路上。

攻击幽灵(15)

给予金币(10)


6斧的前端把自己刺进了野兽那结实而多鳞的脖子。它哀嚎着拼命挣扎起来,但酷伯紧握不放,最终锯开了脖子,杀掉了这只野兽。酷伯凯旋而归,他的村庄也不再被恶龙打搅了。


7沼泽被抛诸脑后,酷伯能看到龙穴就在附近,同样还有一个小小的,欢迎光临的酒馆。

到巢穴去(16)

到酒馆去(14)


8一阵猛烈的强风吹灭了酷伯的火把,并把他推进一处坑洞,使他头颅破裂而亡。


9兽人咯咯地笑着并举起了刺棒,打碎了酷伯的盾牌和他盾碎后惊恐万分的脸。最终酷伯死在了这里,随后兽人开始用大锅做起了肉汤,而肉汤中就有他骨头…


10酷伯记起他祖母跟他讲过的一个故事,丢了两枚金币给幽灵,它渐渐地消失了,允许他通过。

翻到第(7)页


11酷伯蹑手蹑脚地向前走到野兽的腹部,但他还没来得及把目光从野兽的头部移开,它就猛地把他咬住整个吃掉了,包括斧子和一切。


12攀到上面,酷伯发现了一个营地,他遇见了一位智者,智者与他分享食物,并指出两条通往龙穴的路。一条要越过高山,另一条要跨过沼泽。

选向高山(3)

选向沼泽(5)


13在兽人发动攻击之前,酷伯挥起了他的战斧。兽人的头颅和大棒无用地掉落在地上。

翻到第(3)页


14这间酒馆由高精灵经营着,酷伯在酒馆里为与恶龙的战斗而稍作休整。但他喝了蜂蜜酒后,不久就中毒了。而这样高精灵就能拿走他的金币了。


15酷伯尽最大的努力挥起了他的斧,但是幽灵毫不在意。幽灵飘进了酷伯体内,一股深沉的睡意把他放倒了,而且没有再醒过来。


16酷伯发现了龙沉睡的巢穴,卷曲的烟雾正从它的鼻孔飘送出来,这里的空气使酷伯的眼睛刺痛,差点滑倒在一堆人类的骨头上,这些骨头都被吃得干干净净了。那只野兽躺在一边,咽喉和腹部都等着成为攻击目标。

袭击脖子(6)

袭击腹部(11)


17酷伯步入冰冻的洞穴,但他的诺德人血脉使他保持温暖。一条飘散着恶臭的地道躺在他的前方,而风从他左边的另一条地道怒吼而去,同样地附近还有一道梯子。

走恶臭地道(4)

走风啸地道(8)

爬上那梯子(12)


酷伯与巨龙(大學漢化)

酷伯与巨龙

一次为诺德男孩们而设的冒险

SR-book-Kbemblem.png


1酷伯是一名勇敢的诺德战士。一天他的首领要求酷伯杀掉一头威胁到他们村庄恶龙。“穿过那条山路,酷伯”,他的首领说,“你会在另一边找到那头龙。”翻到第(2)页


2酷伯带上他的爱斧和盾牌上路,在那里他找到了一个寒冷的洞穴,一个刮风的洞穴,还有一条窄小的藤蔓。

进入寒冷洞穴(17)

进入刮风洞穴(8)

沿着藤蔓上去(12)


3酷伯走上一座石山。他能看到那头龙正在下面睡觉,而一间小酒馆坐落在附近的一条路旁。

爬下去(16)

到酒馆(14)


4循着恶臭,酷伯发现了一个肮脏的兽人!兽人吼叫起来并用他的刺棒威吓酷伯。

举盾(9)

挥斧(13)


5越过沼泽,酷伯发现一个嚎哭的幽灵正挡在了他的路上。

攻击幽灵(15)

给予金币(10)


6斧的前端把自己刺进了野兽那结实而多鳞的脖子。它哀嚎著拼命挣扎起来,但酷伯紧握不放,最终锯开了脖子,杀掉了这头野兽。酷伯凯旋而归,他的村庄也不再被恶龙打搅了。


7沼泽被抛诸脑后,酷伯能看到龙穴就在附近,同样还有一个小小的,欢迎光临的酒馆。

到巢穴去(16)

到酒馆去(14)


8一阵猛烈的强风吹灭了酷伯的火炬,并把他推进一处坑洞,使他头颅破裂而亡。


9一阵猛烈的强风吹灭了酷伯的火炬,并把他推进一处坑洞,使他头颅破裂而亡。


10酷伯记起他祖母跟他讲过的一个故事,丢了两枚金币给幽灵,它渐渐地消失了,允许他通过。

翻到第(7)页


11酷伯蹑手蹑脚地向前走到野兽的腹部,但他还没来得及把目光从野兽的头部移开,它就猛地把他咬住整个吃掉了,包括斧子和一切。


12攀到上面,酷伯发现了一个营地,他遇见了一位智者,智者与他分享食物,并指出两条通往龙穴的路。一条要越过高山,另一条要跨过沼泽。

选向高山(3)

选向沼泽(5)


13在兽人发动攻击之前,酷伯挥起了他的战斧。兽人的头颅和大棒无用地掉落了在地上。

翻到第(3)页


14酷伯在酒馆里为与恶龙的战斗而稍作休整。高精灵经营著这酒馆,无论如何,他的蜂蜜酒被下毒了,这样他们就能偷走他的金币。


15酷伯尽最大的努力挥起了他的斧,但是幽灵毫不在意。幽灵漂进了酷伯体内,一股深沉的睡意把他击倒了,而且再也没有醒过来。


16酷伯发现了龙沉睡的巢穴,卷曲的烟雾正从它的鼻孔飘送出来,这里的空气使酷伯的眼睛刺痛,差点滑倒在一堆人类的骨头上,这些骨头可都被吃得干干净净了。那头野兽躺在一边,咽喉和腹部都等著成为攻击目标。

袭击脖子(6)

袭击腹部(11)


17酷伯步入冰冻的洞穴,但他的诺德人之血使他保持温暖。一条飘散著恶臭的地道躺在他的前方,而风从他左边的另一条地道怒吼而去,同样地附近还有一道梯子。

走恶臭地道(4)

走风啸地道(8)

爬上那梯子(12)


酷伯與巨龍(官方繁中)

酷伯與巨龍

一次為諾德男孩們而設的冒險

SR-book-Kbemblem.png


1酷伯是一名勇敢的諾德戰士。一天他的首領要求酷伯殺掉一條威脅到他們村莊的惡龍。「穿過那條山路,酷伯」,他的首領說,「你會在另一邊找到那條龍。」翻到第(2)頁


2 酷伯帶上他的愛斧和盾牌上路,在那裡他找到了一個寒冷的洞穴,一個颳風的洞穴,還有一條窄小的藤蔓。

進入寒冷洞穴(17)

進入颳風洞穴(8)

沿著藤蔓上去(12)


3酷伯走上一座石山。他能看到那條龍正在下面睡覺,而一間小酒館坐落在附近的一條路旁。

爬下去(16)

到酒館(14)


4循著惡臭,酷伯發現了一個骯髒的獸人!獸人吼叫起來並用他的刺棒威嚇酷伯。

舉盾(9)

揮斧(13)

5越過沼澤,酷伯發現一隻嚎哭的幽靈正擋在他的路上。

攻擊幽靈(15)

給予金幣(10)


6斧的前端把自己刺進了野獸那結實而多鱗的脖子。牠哀嚎著拼命掙扎起來,但酷伯緊握不放,最終鋸開了脖子,殺掉了這隻野獸。酷伯凱旋而歸,他的村莊也不再被惡龍打攪了。


7沼澤被拋諸腦後,酷伯能看到龍穴就在附近,同樣還有一個小小的,歡迎光臨的酒館。

到巢穴去(16)

到酒館去(14)


8一陣猛烈的強風吹滅了酷伯的火把,並把他推進一處坑洞,使他頭顱破裂而亡。


9一陣猛烈的強風吹滅了酷伯的火把,並把他推進一處坑洞,使他頭顱破裂而亡。


10酷伯記起他祖母跟他講過的一個故事,丟了兩枚金幣給幽靈,它漸漸地消失了,允許他通過。

翻到第(7)頁


11酷伯躡手躡腳地向前走到野獸的腹部,但他還沒來得及把目光從野獸的頭部移開,牠就猛地把他咬住整個吃掉了,包括斧子和一切。


12攀到上面,酷伯發現了一個營地,他遇見了一位智者,智者與他分享食物,並指出兩條通往龍穴的路。一條要越過高山,另一條要跨過沼澤。

選向高山(3)

選向沼澤(5)


13在獸人發動攻擊之前,酷伯揮起了他的戰斧。獸人的頭顱和大棒無用地掉落在地上。

翻到第(3)頁


14酷伯在酒館裡為與惡龍的戰鬥而稍作休整。高等精靈經營著這酒館,無論如何,他的蜂蜜酒被下毒了,這樣他們就能偷走他的金幣。


15酷伯盡最大的努力揮起了他的斧,但是幽靈毫不在意。幽靈飄進了酷伯體內,一股深沉的睡意把他放倒了,而且沒有再醒過來。


16酷伯發現了龍沉睡的巢穴,捲曲的煙霧正從牠的鼻孔飄送出來,這裡的空氣使酷伯的眼睛刺痛,差點滑倒在一堆人類的骨頭上,這些骨頭都被吃得乾乾淨淨了。那隻野獸躺在一邊,咽喉和腹部都等著成為攻擊目標。

襲擊脖子(6)

襲擊腹部(11)


17酷伯步入冰凍的洞穴,但他的諾德人血脈使他保持溫暖。一條飄散著惡臭的地道躺在他的前方,而風從他左邊的另一條地道怒吼而去,同樣地附近還有一道梯子。

走惡臭地道(4)

走風嘯地道(8)

爬上那梯子(12)


Kolb & the Dragon(官方英语)

Kolb & the Dragon

An Adventure for Nord Boys

SR-book-Kbemblem.png


1Kolb was a brave Nord warrior. One day his Chief asked Kolb to slay an evil dragon that threatened their village. "Go through the mountain pass, Kolb", his Chief said. "You will find the Dragon on the other side."

Turn to page (2)


2 Kolb took his favorite axe and shield and walked to the pass, where he found a cold cave, a windy cave, and a narrow trail.

Enter the cold cave (17)

Enter the windy cave (8)

Walk up the trail (12)


3Kolb stepped onto a rocky hill. He could see the dragon sleeping below, and a tavern off a road nearby.

Climb down (16)

Visit tavern (14)


4Following the stench, Kolb found a filthy orc! The orc snarled and charged Kolb with his spiked club.

Raise Shield (9)

Swing Axe (13)


5Treading through the marsh, Kolb discovered a wailing ghost blocking his way.

Attack Ghost (15)

Give Gold (10)


6The head of the axe lodged itself in the tough, scaly neck of the beast. It wailed and thrashed, but Kolb held on and eventually sawed through the neck, killing the beast. Kolb returned home victorious, and his village was never bothered by the dragon again.

THE END


7Leaving the marsh behind him, Kolb could see the dragon's lair nearby, as well as a small, welcoming tavern.

Go to the Lair (16)

Go to Tavern (14)


8A strong gust of wind blew Kolb's torch out, and knocked him into a pit where split his head and died.

THE END


9The orc cackled as his club splintered Kolb's shield and smashed into his face. There Kolb died, and the orc had soup from his bones.

THE END


10Kolb remembered a story his Gran told him and tossed two gold chits for the ghost, and it faded away, allowing him to pass.

Turn to Page (7)


11Kolb crept towards the belly of the beast, but no sooner had he taken his eyes off the head of the beast than it snapped him up and ate him whole, axe and all.

THE END


12Climbing up, Kolb found a camp. He met a wise man who shared bread and showed two paths to the dragon's lair. One went through the hills, the other through a marsh.

Take the hills (3)

Take the marsh (5)


13Before the orc could strike, Kolb swung his mighty axe. The orc's head and club fell uselessly to the floor.

Turn to Page (3)


14Kolb stopped at the tavern to rest before fighting the dragon. High elves ran the tavern, however, and poisoned his mead so they could steal his gold.

THE END


15Kolb swung his axe as hard as he could, but the ghost hardly seemed to notice. The ghost drifted into Kolb, and a deep sleep took him over, from which he never awoke.

THE END


16Kolb found the lair where the dragon slept, tendrils of smoke wafting from it's nostrils. The air made Kolb's eyes sting, and he nearly slipped on the bones of men, picked clean. The beast lay on its side, the throat and belly both waiting targets.

Strike the Neck (6)

Strike the Belly (11)


17Kolb stepped into the frozen cave, but his Nord blood kept him warm. A smelly tunnel climbed ahead of him, and wind howled from another to his left. A ladder was nearby as well.

Take the smelly tunnel (4)

Take the windy tunnel (8)

Climb the ladder (12)