全站通知:

优先遵循ANK汉化

阿季达的传承

阅读

    

2022-07-31更新

    

最新编辑:Lu_23333

阅读:

  

更新日期:2022-07-31

  

最新编辑:Lu_23333

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333


说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

阿季达的传承

阿季达的传承

一个强大的魔法师陷入疯狂的故事


在不知多久以前,当人类第一次踏足天际,在萨瑟尔城出现了一位伟大的附魔师。当他还是个小男孩时,他在魔法和工艺方面的天赋便已展露无遗。等到长大成人,更是超越了他的所有导师。待他发现在自己的族类中已没有更多可供学习的事物,他便毅然决然抛妻弃子,向一位精灵拜师学艺。

一年、两年、三年,时光不断流逝。等他终于回到萨瑟尔城,眼前只剩一片废墟。精灵洗劫了那座城市,所有当地的居民都已死亡或离去。站在仍残留余热的往日家园残骸之中,他立下毒誓定要复仇。从此之后,他就被赋予那个在传说中用来称呼他的名字——阿季达,意即苦难的破坏者。

光凭一个人,他做不了什么事情。因此,他不惜耗费大量时间,更努力地钻研他的技艺。从锻莫身上,他学到了金属的七大特性,以及如何融合它们;从野精灵身上,他学到了连精灵们自己都即将遗忘的上古符文和暮光魔法。此外,他还混迹于伐莫、奇莫和高精灵之中,学习他们的长处,并暗自计划着当时机来临,该如何用他们的知识反过来对付他们。

最后,他听说了来自阿特莫拉大陆的伊斯格拉谟率领战友团抵达的消息。为此,他花了三天三夜,骑乘坐骑不眠不休地向北奔驰,最后终于见到这群刚自满布浮冰的沿岸登陆的人。当时他们就位于萨瑟尔城遗迹附近,而精灵们正聚集战力准备迎击。于是他自告奋勇协助战友团,并提供他这些年来的作品。来自阿特莫拉大陆的钢铁在注入了他的附魔之后,精灵们完全无力招架,他终于成功地报了血海深仇。

但光是如此他还不满意。他的技艺已经成了他生命的意义,而他对知识的渴望也不断地啃噬着他的心智,让他越陷越深。很久以后,他穷究了一切精灵的学识,但那依然不够。于是,他开始涉猎龙族符文,并为自己在最高阶的祭司中赢得一席之地——可是这仍未能满足他。最后,他将目光转移到湮灭位面之中,在那里找到了他所要的力量,却也陷入了疯狂。

有人说,他踏进了湮灭,而且一去不返。其他人则表示他被同侪的龙祭司背叛,遭到杀害,又或被迫躲进他所钟爱的萨瑟尔城底下的遗迹。至于在索瑟海姆的斯卡尔村当中,则流传他逃到了那座岛上,并和他最后的几样圣物一起被封在寇泊琼石冢的深处。

不过,这些终究只是冬堡的吟游诗人口中传唱的故事情节。无论真相为何,所有关于阿季达的传说都揭示此一教训:在追求完美的路上,得要当心别让这份渴盼反扑,吞噬你的一切。


Ahzidal's Descent

Ahzidal's Descent

The tale of a powerful enchanter's descent into madness


In the days beyond memory, when men first walked the lands of Skyrim, there arose in the city of Saarthal a great enchanter. As a boy, his gift for magic and artifice had been evident to his tutors. As a man, his skill surpassed them all. And finding nothing more to learn among his kin, he left wife and child, and set out to train under the elven masters.

A year became two, then three. And when finally his path led him back to Saarthal, he found only ruins: for the elves had sacked the city, and all that lived there were dead or gone. Amid the ashes, in the smoldering ruins of his home, he swore a terrible oath of vengeance. And from that comes the name the legends give him: Ahzidal, the embittered destroyer.

Alone, he could do nothing. And so, he bided his time, delving deeper into his art than any before him. From the Dwemer, he learned the seven natures of metal and how to harmonize them. From the Ayleids, the ancient runes and dawn-magic even the elves had begun to forget. Among Falmer and Chimer and Altmer he traveled, taking what he could from each, and all the while plotting how he might turn that knowledge against them.

Finally, word reached him of Ysgramor and his Companions, newly-arrived from Atmora. For three days and nights, he rode north, and met them as they made landfall on the icy coast near the ruins of Saarthal, which the elves had fortified against them. He offered the Companions his service, and all he had produced in his years of labor. And with Atmoran steel imbued with his enchantments, the elves fell before them, and at last he had his revenge.

But he was not content. His craft had become his life, and his hunger for knowledge still gnawed at him, driving him to delve ever deeper. At long last, he exhausted the lore of the elves, but it was not enough. He sought the secrets of Dragon-runes, and won for himself a seat among their high priests, but it was not enough. And at length, he turned his gaze to the planes of Oblivion, and found there both power and madness.

Some say he ventured there, never to return. Others, that he was betrayed by his fellow Dragon Priests, and killed, or driven into hiding in the ruins beneath his beloved Saarthal. Among the Skaal of Solstheim, it is said he fled to their island, and was sealed in the depths of Kolbjorn Barrow, together with the last of his relics.

But that is the tale, as it was told among the bards of Winterhold. Whatever the truth, the legend of Ahzidal was intended as a warning: in pursuit of perfection, one must take care that the pursuit itself does not become all-consuming.