全站通知:

阿荣迪尔的日记 第三部分

阅读

    

2023-07-08更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-07-08

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-Journal2.png

Arondil's Journal, Part 3

重量:1
价值:5 金币

ID:00080D65
EDID:dunYngvildJournal03

丛书

系列:阿荣迪尔的日记
上册:阿荣迪尔的日记,第二部分
下册:阿荣迪尔的日记,第四部分

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

阿荣迪尔的日记,第三部分(ANK汉化)

阿荣迪尔的日记


第21天

事情的发展很复杂。今晚,我的卫兵在洞穴附近抓住了一个入侵者并带到我这里。一开始我只是很恼火。因为这不仅打扰了我和我最喜欢的仆从难得的独处时间,而且我认出这个入侵者是晨星的一个挤奶女工。同样,她也记起了我,信誓旦旦地说我曾经二十四小时潜伏在她身边。真是荒唐!确实,我有时候是会注意她,但她离城里顶级美女的水准可是差远了。由于她喋喋不休的指控,以及我对附近可能还有其他不速之客的担心,让我觉得我不能让她回到晨星。然后我的仆从们迅速执行了我的裁决。

在我写这篇日记的时候,她的尸体就在我旁边。很有趣。她的眼睛里还充满了活着时候的神采。也许我今晚应该做一些试验,用更新鲜的材料。

阿荣迪尔的日记,第三部分(汤镬汉化)

阿荣迪尔的日记

第21天

事情的发展很复杂。今晚,我的卫兵在洞穴附近抓住了一个入侵者并带到我这里。一开始我只是很恼火。因为这不仅打扰了我和我最喜欢的仆从难得的独处时间,而且我认出这个入侵者是晨星的一个挤奶女工。同样,她也记起了我,信誓旦旦地说我曾经二十四小时潜伏在她身边。真是荒唐!确实,我有时候是会注意她,但她离城里顶级美女的水准可是差远了。由于她喋喋不休的指控,以及我对附近可能还有其他不速之客的担心,让我觉得我不能让她回到晨星。然后我的仆从们迅速执行了我的裁决。

在我写这篇日记的时候,她的尸体就在我旁边。很有趣。她的眼睛里还充满了活着时候的神采。也许我今晚应该做一些试验,用更新鲜的材料。

阿荣迪尔的日记,#3(大學漢化)

阿荣迪尔的日记


第廿一天

事情的发展很复杂。今晚,我的卫兵在洞穴附近抓住了一个入侵者并带到我这里。一开始我只是很恼火。因为这不仅打扰了我和我最喜欢的仆从难得的独处时间,而且我认出这个入侵者是晨星城的一个挤奶女工。同样,她也记起了我,信誓旦旦地说我曾经二十四小时潜伏在她身边。真是荒唐!确实,我有时候是会注意她,但她离城里顶级美女的水准可是差远了。由于她喋喋不休的指控,以及我对附近可能还有其他不速之客的担心,让我觉得我不能让她回到晨星城。然后我的仆从们迅速执行了我的裁决。

在我写这篇日记的时候,她的尸体就在我旁边。很有趣。她的眼睛里还充满了活着时候的神采。也许我今晚应该做一些试验,用更新鲜的材料。

阿榮迪爾的日記,第三部分(官方繁中)

阿榮迪爾的日記

第21天

事情的發展很複雜。今晚,我的衛兵在洞穴附近抓住了一個入侵者並帶到我這裡。一開始我只是很惱火。因為這不僅打擾了我和我最喜歡的僕從難得的獨處時間,而且我認出這個入侵者是晨星的一個擠奶女工。同樣,她也記起了我,信誓旦旦地說我曾經二十四小時潛伏在她身邊。真是荒唐!確實,我有時候是會注意她,但她離城裡頂級美女的水準可是差遠了。由於她喋喋不休的指控,以及我對附近可能還有其他不速之客的擔心,讓我覺得我不能讓她回到晨星。然後我的僕從們迅速執行了我的裁決。

在我寫這篇日記的時候,她的屍體就在我旁邊。很有趣。她的眼睛裡還充滿了活著時候的神采。也許我今晚應該做一些試驗,用更新鮮的材料。

Arondil's Journal, Part 3(官方英语)

Arondil's Journal

Day 21

An intriguing development. Tonight, my guards have brought me a trespasser they found near the cave. At first I was understandably upset. Not only was I disturbed during one of my few moments alone with my favorite servant, but I recognized the trespasser as a milk maid from Dawnstar. She remembered me, as well, and made bold claims that I had been lurking near her at all hours. What lies! True, I had taken notice of her on occasion, but she was nowhere near the most noticeable of maidens in town. Her continued accusations, coupled with my fear of more uninvited guests, led me to conclude that she could never return to Dawnstar. My servants were quick to carry out my sentencing.

Her body is here next to me, as I write this. Funny. Her eyes are still so full of life. Perhaps I will try a new experiment tonight, using fresher materials.