全站通知:

黑白的灵魂

阅读

    

2023-09-24更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-09-24

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook1.png

Souls, Black and White

重量:1
价值:20 金币

ID:0001AD0C
EDID:Book4RareSoulsBlackAndWhite

说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

黑白的灵魂(ANK汉化)

黑白的灵魂


灵魂的本质现在还是未知的。每一个法师都尝试着使灵魂不留下痕迹地消失。现在我们知道灵魂是一种神秘能量的源泉,而且可以被人为收集。

每一种生物,包括活着的或是死了的,都依靠灵魂的动力运作着。如果没有灵魂的话,它们只不过是一堆骨与肉的组合。如果一块灵魂宝石有足够的空间,那它就可以容纳这种充满生气的力量。而我们则可以通过宝石来使灵魂的力量释放并给我们的魔法物品提供足够的能量。

几个世纪的实验证明世间存在着黑与白的两种灵魂。只有用那些稀有的黑色灵魂石才可以容纳高等生物的灵魂,例如人类和精灵的。而那些低等生物的灵魂则可以被许多其它不同颜色的灵魂石所接纳,这些石头都被统称为白色灵魂石。这样灵魂间的黑与白分界线就这样被划定了。

尽管包含的力量比较弱,但白色灵魂石要比黑色灵魂石安全的多。秘术学习的初级学生被要求严禁涉猎黑色灵魂或者黑色灵魂石。如果有人不听从法师公会反对亡灵法师的条文,擅自使用黑色灵魂石补充能量并经过了一段时间的话,这将会让使用者的生命处于危险的状态之下。如果黑色灵魂石的容量与被俘获的灵魂大小不一致的话,那么当使用者触碰宝石,他自己的一部分灵魂也会流入灵魂石之中。


黑白的灵魂(汤镬汉化)

黑白的灵魂


灵魂的本质现在还是未知的。每一个法师都尝试着使灵魂不留下痕迹地消失。现在我们知道灵魂是一种神秘能量的源泉,而且可以被人为收集。

每一种生物,包括活着的或是死了的,都依靠灵魂的动力运作着。如果没有灵魂的话,它们只不过是一堆骨与肉的组合。如果一块灵魂宝石有足够的空间,那它就可以容纳这种充满生气的力量。而我们则可以通过宝石来使灵魂的力量释放并给我们的魔法物品提供足够的能量。

几个世纪的实验证明世间存在着黑与白的两种灵魂。只有用那些稀有的黑色灵魂石才可以容纳高等生物的灵魂,例如人类和精灵的。而那些低等生物的灵魂则可以被许多其它不同颜色的灵魂石所接纳,这些石头都被统称为白色灵魂石。这样灵魂间的黑与白分界线就这样被划定了。

尽管包含的力量比较弱,但白色灵魂石要比黑色灵魂石安全的多。秘术学习的初级学生被要求严禁涉猎黑色灵魂或者黑色灵魂石。如果有人不听从法师公会反对死灵法术的条文,擅自使用黑色灵魂石补充能量并经过了一段时间的话,这将会让使用者的生命处于危险的状态之下。如果黑色灵魂石的容量与被俘获的灵魂大小不一致的话,那么当使用者触碰宝石,他自己的一部分灵魂也会流入灵魂石之中。


灵魂的黑与白(大學漢化)

灵魂的黑与白


灵魂的本质现在还是未知的。每一个法师都尝试着使灵魂不留下痕迹地消失。现在我们知道灵魂是一种神秘能量的源泉而且可以被人为收集。

每一种生物,包括活着的或是死了的,都依靠灵魂的动力而运作著。如果没有灵魂的话,它们只不过是一堆骨与肉的组合。如果一块灵魂石有足够的空间,那它就可以容纳这种充满生气的力量。而我们则可以通过宝石来使灵魂的力量释放并给我们的魔法物品提供足够的能量。

几个世纪的实验证明了世间存在着黑与白的两种灵魂。只有用那些稀有的黑色灵魂石才可以容纳高等生物的灵魂,例如人类和精灵的。而那些低等生物的灵魂则可以被许多其它不同颜色的灵魂石所接纳,这些石头都被统称为白色灵魂石。这样灵魂间的黑与白分界线就这样被划定了。

尽管包含的力量比较弱,但白色灵魂石要比黑色灵魂石安全的多。秘术学习的初级学生被要求严禁涉猎黑色灵魂或者黑色灵魂石。如果有人不听从法师公会反对死灵术士的条文而擅自使用黑色灵魂石补充能量并经过了一段时间的话,这将会让使用者的生命处于危险的状态之下。如果黑色灵魂石的容量与被俘获的灵魂大小不一致的话,那么当使用者触碰宝石的话,他自己的一部分灵魂也会流入灵魂石之中。


黑白的靈魂(官方繁中)

黑白的靈魂


靈魂的本質現在還是未知的。每一個法師都嘗試著使靈魂不留下痕跡地消失。現在我們知道靈魂是一種神秘能量的源泉,而且可以被人為收集。

每一種生物,包括活著的或是死了的,都依靠靈魂的動力運作著。如果沒有靈魂的話,它們只不過是一堆骨與肉的組合。如果一塊靈魂寶石有足夠的空間,那它就可以容納這種充滿生氣的力量。而我們則可以透過寶石來使靈魂的力量釋放並給我們的魔法物品提供足夠的能量。

幾個世紀的實驗證明世間存在著黑與白的兩種靈魂。只有用那些稀有的黑色靈魂石才可以容納高等生物的靈魂,例如人類和精靈的。而那些低等生物的靈魂則可以被許多其它不同顏色的靈魂石所接納,這些石頭都被統稱為白色靈魂石。這樣靈魂間的黑與白分界線就這樣被劃定了。

儘管包含的力量比較弱,但白色靈魂石要比黑色靈魂石安全的多。秘術學習的初級學生被要求嚴禁涉獵黑色靈魂或者黑色靈魂石。如果有人不聽從法師公會反對亡靈法師的條文,擅自使用黑色靈魂石補充能量並經過了一段時間的話,這將會讓使用者的生命處於危險的狀態之下。如果黑色靈魂石的容量與被俘獲的靈魂大小不一致的話,那麼當使用者觸碰寶石,他自己的一部分靈魂也會流入靈魂石之中。


Souls, Black and White(官方英语)

Souls, Black and White


The nature of the soul is not knowable. Every wizard that has attempted it vanishes without a trace. What can be known is that souls are a source of mystic energy that can be harvested.

Every creature, living or dead, is powered by a soul. Without it, they are just lumps of flesh or piles of bones. This animating force can be contained within a soul gem, if the soul gem has the capacity. From the gem, the power can be used to power magical items.

Centuries of experimentation has demonstrated that there are black souls and white souls. Only the rare black soul gem can hold the soul of a higher creature, such as a man or an elf. While the souls of lesser creatures can be captured by gems of many colors, they are all categorized as white soul gems. Hence the division of souls into black and white.

White souls are far safer than black souls, although not as powerful. Beginning students of Mysticism should not dabble in black souls or black soul gems. Even if one were to ignore the guild strictures against the necromatic arts used to power black soul gems, it is dangerous to the caster to handle them for long. If the gem is not precisely the size of the encased soul, small bits of the caster's soul may leak into the gem when it is touched.