全站通知:

Starfield:翻译指南

来自StarfieldWIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索

翻译原则

表述简洁清晰。优先意译,考虑到庞大的游戏规模,逐字考据效率太低。

发售前没有标准翻译。使用合适的译名即可,可以在游戏发售后遵循游戏修改。

工具推荐

我们提倡使用工具,特别是AI工具来辅助编辑Wiki。随着近年来机器翻译的成熟,它迅速称为了专业翻译工作者重要的辅助工具(几乎所有CAT工具都迅速支持了AI翻译)。

推荐的机器翻译:DeepL翻译Google翻译

推荐的AI:New BingChatGPT

利用词汇表和从游戏中提取的翻译,任何人都能进行更标准化的翻译,也便于检查。可以使用VS Code进行译名的全局搜索。

推荐使用ChatGPT辅助翻译、辅助编码和改善内容表述,还可以作为“神奇海螺”部分替代搜索引擎。

翻译风格

严谨性对翻译无疑是非常重要的,但是在星空————未来世界中,我们希望译者可以适当的营造游戏氛围、沉浸感,而不是追求彻底地、严谨地、考据式的翻译。

有几个反面讨论: