全站通知:

阳光号文本

阅读

    

2023-12-03更新

    

最新编辑:白色白面包

阅读:

  

更新日期:2023-12-03

  

最新编辑:白色白面包

来自深海迷航subnauticaWIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
白色白面包

无线电

阳光号无线电1:

这里是阳光号贸易飞船的埃弗里、奎恩,收到了吗,极光号的船员?完毕。除了静默什么也没有。这帮阿尔特拉的飞船。他们没给引擎上油,结果机毁人亡;有人去救他们,马上就变哑巴。极光号,我在星系的另一边,大概一个礼拜才能到你们这来。还需要我们的帮助吗?完毕。我明天会再试一次。该死的宪章让我们给阿尔特拉跑腿才能保住信誉。看看这段时间远程扫描结果还会有啥别的

This is Avery Quinn,of trading ship Sunbeam.Aurora,do you resd?Over.Nothing but vacuum.These Alterra ships.They run low on enging grease,they send an SOS;you offer to help,they don't plck up.Aurora,I'm out on the far side of the system,it's going to take take more than a week to reach your position,do you still need our assistance?Over.I,ll try them again tomorrow.Damn charter's going to have us blowing out credits running errands for Alterra.See what the long-range scans pick up in the meantime.


阳光号无线电2:

极光号,这里还是阳光号。我们刚刚在你的位置发现了一个巨大的碎片堆。我不知道有多糟…你们有多少人-我不知道。我们现在正在赶往你们这儿。我们会带你们回家。阳光号完毕。我还能有什么好说的?我唯一一次执行这种高难度降落还是在模拟器里。我还搞砸了。好吧, 这不是个好的例子,不过别的也差不多。

Anrora,this is Sunbeam again.We just picked up a massive debris field at your location I didn't know how bad…how many of you…I didn't know.We are now en route to your location.We're going to bring you home.Sunbeam out.

What else can I say?The only time I parked a rig this big on a rock that small was in VR,and I blew it.Oh,it's a bad option alright,but so are all the others.


阳光号无线电3:

这里是阳光号。你们知道的,极光号。我们来自仙女座远些的一个小政府,我们在那里还有些话语权。祸福总是相依。听起来你尝到了很多前者的滋味,不过那只是你还没有尝到过许多福气。或许我们就是福气。我们正在找一个降落的地方,找好了我们会再次联系。阳光号完毕。

This is Sunbeam. Y'know, Aurora, we're from a little trans-gov on the far side of Andromeda, and we have a saying there. There's no bad without the good, no good without the bad.Sounds like you tasted a bunch of the former, but that only means you're overdue a whole lot of the latter. Might just be we're it.We're scanning for somewhere to park as we speak, we'll be in touch when we find it. Sunbeam out.


阳光号无线电4:

极光号,我们正在接近这颗星球。我们已经为你们准备好了一个很…总比其他的要好的着陆点。我们已经把坐标发你们了。我们还需几天的时间调整轨道,这几天我们应该能与你们建立实时通信,然后我们会来接你们。祈祷天气不要太坏,也别让我们在那里干等着吧。阳光号完毕。

Aurora, we're approaching the planet now, and we have a landing site for you that's... well, it's better than the alternatives. We've sent you the coordinates. It'll take us a couple of days to align our orbit, we should be able to establish direct contact with you during that time, then we're coming in to get you. Cross your fingers the weather holds, and don't leave us waiting. Sunbeam out.

(收听无线电后阳光号到达倒计时开始)


阳光号折返无线电:

极光号的幸存者们,这是阳光号贸易飞船。我们已经追踪到你的求救信号,但是你的飞船在轨道上留下了大量残骸,我们无法着陆。我们得调头回家了。我们会尽快把数据发给阿尔特拉。在那里坚持住。阳光号通话完毕。

Aurora survivors,this is trading ship Sunbeam.We've tracked your distress signal,but your ship's left snbstantial debris field up in orbit we can't attempt a langing We're gonna have to head home We'll send our data to Alterra as soon as we can Hold on in there.Sunbeam out.

注意:此文本在正常游戏中基本无法触发,需要使用代码

触发方式:在阳光号联系玩家后,倒计时开始前关掉大炮

实时通信

幸存者,我们看到你了!

我真不知道你是咋撑下来的,兄弟。

我们已经进入了大气层并向预定地点着陆。

那下面有一栋建筑吗?!无法识别是几个意思?

坚持住,没有回头路了(静电干扰)所有人就位,降落倒计时

10、9、8-

这是从建筑里出来的?!改变航线,调整推进器至—(静电干扰)


Survivor, we see you!

Man, I don't know how you held out down there.

We've broken atmosphere and we're descending towards the landing site.

Is that a building down there?! What do you mean you can't identify it?

Hold on, no turning back now

Positions everyone, touching down in 10, 9, 8- *Static*

It's coming from the building?! Change course, set thrusters to- *Static*