全站通知:
第一章01
刷
历
编
阅读
2023-04-28更新
最新编辑:一梦喔
阅读:
更新日期:2023-04-28
最新编辑:一梦喔
跳到导航
跳到搜索
星岛避难所
星岛避难所的生活还算平静,有莎莉和Mi-a,还有热情的大家。我已经开始喜欢上了这个地方,也许……我可以在这里好好的休息一会儿吧。
幻塔内部
- 弗丽嘉:贤者大人,您召见我。
- 贤者:海嘉德已经派人进入了隔离区
- 贤者:是时候让猎犬出笼了。
隔离区内
- 执行者(男):目标信号丢失,我定位不到它了。
- 执行者(女):小心点,这地方有些不对劲。
- 执行者(女):异生兽?怎么会出现在这里!
- 执行者(男):快走!这是个陷阱!
- 执行者(女):得想办法甩掉他们。小心!
- 执行者(男):我们分头跑!
- 在你选择角色后暂时甩掉了异生兽,踉踉跄跄地往出口前行……
- 执行者:呼呼……今天真够倒霉的……
- 执行者:这个矿洞,情报里没有提到过。能量不多了,可别掉链子……
- 执行者:不好!那些怪物好像追进来了!
- 击杀小型异化犬
- 执行者:我得想办法离开这……
- 执行者:这里好冷啊……
- 执行者:啊……我还是……(交战中,完成操作指引。)
- 执行者:好险,没想到那个大家伙也跟进来了……
- 执行者:得想办法跟总部取得联系,希望前面有出去的路吧。可恶,是异化人!
- 击杀异化人
- Ai:警告,抑制器能源不足,即将失效。
- 执行者:糟糕……要坚持住啊……
- 执行者:抑制器的能量……果然还是……差一点……就差一点……我……还不想死……
- 弗丽嘉:目标已经捕获……明白。
- 弗丽嘉:把她带走,执行记忆清除程序。
- 至此你已完全晕厥过去,并被清除了记忆,并不知道发生了什么
星岛避难所
- 莎莉:哥哥,她的心率稳定下来了。
- 夏佐:危险期已经过了,她的生理机能正在恢复。
- 莎莉:幸好我们发现的及时……咦?她好像动了!
- 执行者:光?发生了什么事……
- 莎莉:喂,喂喂,能看见吗?哥哥你快来呀!
- 夏佐:醒了吗?嗯...抑制器运行状态正常,放心吧,她已经没事了!
- 执行者:我这是……在哪儿?
- 夏佐:你的抑制器已经安装了新的能量池,感觉好些了吗?
- 执行者:我……好多了,你们是?
- 莎莉:你已经昏迷了整整一天一夜了,我差点以为……
- 夏佐:她叫莎莉,我是她哥哥夏佐,也是这个避难所的首领。
- 执行者:是你们救了我?
- 莎莉:当然啦,我们发现你晕倒在了避难所后面,而且……
- 夏佐:你的抑制器能量已经耗尽,我们只能把你带回避难所进行了紧急处理。
- 莎莉:这里是星岛避难所,编号HT501。
- 夏佐:陌生人,你叫什么名字,为什么会孤身出现在后山。
- 执行者:我……我都不记得了……
- 莎莉:哥哥,我发现她的时候,她浑身上下都是擦伤,也许是个迷路的拾荒者吧。
- 夏佐:迷路的拾荒者?你还真是不走运。异生兽在那处机械坟场筑了巢,你还活着已经算命大了。
- 夏佐:在你想起什么之前,就先待在这吧,我们做了全面的检查,你的身体没什么大碍。
- 执行者:谢谢……谢谢你。
- 夏佐:先去收拾一下你自己吧,这身行头可是够狼狈的。莎莉,带新人去赛琳那边吧,我已经通知她了。
- 莎莉:知道啦……新来的,快跟我来吧!
了解避难所
初遇Mi-a
- 莎莉:你的武器放在那边的箱子上了,别忘了拿哦。
- 拾起电磁刀
- 莎莉:怎么样,我们这里还不错吧。
- 执行者:你和夏佐,都是在这里长大的么?
- 莎莉:我们……我们很小的时候就在这里生活了,那时候这里还没有这么多人,是大家一点点把避难所建设成今天的样子的。
- 执行者:咦?(Mi-a登场)
- Mi-a:赛琳小姐已经准备妥妥妥妥当,两位随时可以过去。
- 执行者:这是……
- Mi-a:你好,我是Mi-a,第系代……第式……四……第四代机械智仆。
- 莎莉:Mi-a可是我的好帮手,是哥哥从一个遗迹中找到的!
- 莎莉:但它的语言模块出了点问题,所以有时候讲话怪怪的……
- Mi-a:抱歉,Mi-a会努力让大家听清楚我说的话。
- 莎莉:没关系的,嘿嘿!
- Mi-a:快……快跟我来吧,别让赛琳小姐等太久了。
赛琳小姐
- 莎莉:嘿,看到前面那艘战舰了么?那是伯利恒号,哥哥说它躺在这里已经五十年了。
- 执行者:五十年?
- 莎莉:正是大灾变发生的时候,原能爆炸摧毁了一整支在附近游弋的联邦舰队。
- 莎莉:只有伯利恒号成功迫降在了岛上,避难所就是围绕着它的残骸建立起来的。
- 莎莉:看到了么,那就是赛琳姐姐,我们快过去吧!
- 与赛琳对话
- 赛琳:哦,你就是他们从外面救回来的小家伙咯?
- 执行者:你好,我是来……
- 赛琳:看起来跟莎莉差不多的年纪,这些年在外面受了不少苦吧。
- 莎莉:赛琳姐姐,快帮他收拾一下吧!
- 赛琳:好,遵命遵命……
- 换好衣服后继续与赛琳对话
- 赛琳:哟,果然是人靠衣装呐。
- 执行者:真是麻烦你了。
- 赛琳:好啦,不跟你们闹了,既然收拾完了,你就带他熟悉一下避难所,看看能帮上什么忙吧。
- 莎莉:放心吧,包在我身上!
帕尔大叔
- 莎莉:赛琳姐姐好像挺喜欢你的。这里是中控室,能监测到避难所的每一处异常。
- 帕尔:早上好,小莎莉。
- 莎莉:早啊,帕尔大叔!
- 帕尔:这就是你们救回来的那个人么?怎么样,身体好些了吧。
- 执行者:谢谢你们,我已经好多了。
- 帕尔:唉,这世道,安稳活着比什么都强,这可是要老天眷顾的。
- 莎莉:帕尔大叔,你身上……好重的酒气啊……
- 帕尔:呃……嘿嘿嘿,只是昨晚多喝了点,没事儿。我正准备去回收环境监测数据呢。
- 莎莉:帕尔大叔,你这样子……怕是酒还没醒吧?检查的事交给我好了,你可别再像上次喝多了一样掉进水里。
- 帕尔:啊……这个……嘿嘿,那就拜托你们了……我的无人机可以帮忙引路,就在那边。
- 莎莉:诶?你有兴趣嘛?(望向执行者)
- 帕尔:也好啊,正好你可以熟悉一下避难所的环境,有无人机带着,不用担心迷路的问题。
- 搭载小型无人机进行环境数据回收
- 莎莉:飞在天上的感觉怎么样啊?别紧张,抓紧就好,我可是飞行老手了。
- Mi-a:调取记录……莎莉在最近的一次飞行中掉进了河里。
- 莎莉:呃……那……那是意外!意外!
- 执行者:外面有很多有趣的东西呢。
- 莎莉:你想去附近看看么?避难所周围还算安全,无人机会在附近待命的。
- 莎莉:任务搞定了么?搞定了就可以返航了!
- 帕尔:收集到的数据样本差不多已经够了,干的不错。
- 莎莉:快回来吧,我再带你去其他地方看看!
- 与帕尔对话
- 帕尔:啊,你表现的不错嘛,我这就把数据拿去给阿尔弗雷德。总之,今天真是多谢你们了!
- Mi-a:数据分析……长期摄入过量酒精将对人体健康产生严重影响……参考科学的膳食规则……帕尔大叔应减少饮酒……适量运动……
- 莎莉:嗯嗯,Mi-a说得对,帕尔大叔要注意身体呀。
- 帕尔:我……我会注意的。
- 莎莉:走吧,我们去别的地方看看。
芬妮姐姐
- 莎莉:我带你去认识下芬妮姐姐。
- 莎莉:芬妮姐姐!
- 芬妮:莎莉小妹,怎么,有事找我?
- 莎莉:我带了新朋友来给你认识!
- 执行者:你好!
- 芬妮:欢迎欢迎,我听说了你的事,怎么样,身体没有大碍吧?
- 莎莉:放心放心,哥哥已经帮她更换了抑制器的能量池,不会有什么问题的。
- 莎莉:啊……我都忘了给你介绍了,这是芬妮姐姐,虽然只比我大了两天。
- 莎莉:她是我们这里最厉害的厨师,有机会你可得好好尝尝她的手艺!
- 芬妮:没问题,想吃什么我都可以做给你们,不过……要等折跃门修好,我才能到班吉斯港采购新鲜的食材呢。
- 莎莉:不过是修理折跃门而已嘛,我们两个就能做好,快跟我来!
修理折跃门
- 莎莉:不过修门这件事……可别让哥哥知道。
- Mi-a:记录,本月避难所发生意外事件共计8起,其中与莎莉有关的共……
- 莎莉:Mi-a……不要什么事都跟别人讲嘛……
- 莎莉:就是这里,我们的折跃门。
- 执行者:它是怎么运作的?
- 莎莉:我也不太清楚,听帕尔大叔说,似乎是利用原能把要传送的东西完全分解,然后在很远的地方重组起来。
- 执行者:啊?那一个人被分解和重组之后,还算是原来的自己么?
- 莎莉:唔……这个……总之我已经用过好几次了,现在不是好好的嘛!
- 执行者:……
- 执行者:可是,这个该怎么修呢?
- 莎莉:只是能量转换器的滤芯坏掉而已,把备用的换上就搞定啦!
- 执行者:就这么简单?
- 莎莉:就这么简单!帕尔大叔教过我的!
- 莎莉:我先检查一下运行程序,拜托你帮忙搬个新的滤芯过来吧,就在那边。
- 莎莉:备用滤芯就在那边的小屋子里,看到了么?只需要把备用滤芯放进装置里面就好啦
- 莎莉:当然如果你够准的话,也可以直接扔进来,我就经常这么干,然后被哥哥教训,哈哈!
- 将备用滤芯搬到/扔到装置内
- 莎莉:帮我把滤芯推进去,里面好像卡住了。
- 将装置上的滤芯推到装置内
- 莎莉:成功啦!轻!松!搞!定!下面,只要测试一下它能不能正常使用就好啦!
- 执行者:测试要怎么进行呢?
- 莎莉:当然是亲自进去试试啦!不过折跃门的使用是有限制的,只能在已经被你激活的折跃门之间进行传送。
- 莎莉:但现在你只有这一处折跃门的权限,所以测试交给我来就好!
- 执行者:还是……别冒险了吧,我总觉得……
- 莎莉:放心,不会有问题的!我马上就回来!
第一次战斗
- 莎莉:一切运行正常,我已经到了班吉斯港……啊!!!!!!
- 莎莉:「监视者」怎么会在这里,别跟着我,救命啊!我最讨厌虫子了!
- Mi-a:检测到敌对单位!传送武器数据,准备战斗。
- 击杀监视者
- Mi-a:警戒,检测到强烈的敌对能量反应。
- 升级武器再次击杀监视者
- 莎莉:怎么没动静了,你没事吧,快告诉我,我不敢回头看!
- 莎莉:那些怪物呢,你把它们赶走了么?
- 执行者:没事了莎莉,都已经解决了。
- 莎莉:你……你没受伤吧?
- Mi-a:记录…本月避难所发生意外事件共计9起……
- 莎莉:对不起,我……我只是怕虫子而已。
- 执行者:你怎么会招惹上那东西呢?
- 莎莉:折跃门的定位系统好像出了问题,我被丢到了班吉斯的海滩上,结果就遇到那些怪物,真倒霉……
- 莎莉:不过定位系统的结构太复杂了,好像连帕尔大叔也搞不定呢。
- Mi-a:我们可以求助胡兰……胡……弗兰茨先生。
- 莎莉:对哦,我怎么没想到呢,他肯定有办法!
- 执行者:你们说的是……
- 莎莉:是海嘉德来的弗兰茨先生,他懂得可多了!走吧,我们去找他帮忙!
- Mi-a:警告,折跃门仍处于故障状态,无法正常使用,Mi-a应该留下提醒大家。
- 莎莉:还是你想的周到,那就拜托你啦Mi-a!
弗兰茨先生
- 跟随莎莉
- 莎莉:小心点,别让哥哥知道我们偷偷跑出去。
- 执行者:你要找的人在避难所外面?
- 莎莉:不是很远啦,快跟上。
- 莎莉:你看到那块大石头了么?就是蓝溪对面的那个!
- 执行者:我看到了,可那块石头看起来……怎么像是虚影?
- 莎莉:听哥哥说,那是一处旧联邦时期遗迹的入口,因为设置了拟态系统的伪装,所以看起来才会像个大石头!
- 执行者:遗迹,那里面是什么?
- 莎莉:我也不知道,哥哥他从不让我靠近那里,说担心会有危险。
- 莎莉:但我猜,那里面的东西一定非常珍贵,海嘉德可是专程派了弗兰茨先生来调查这件事呢。
- 莎莉:做好准备哦,我们要到河的那边去!
- 跟随莎莉
- 莎莉:小心前面的蜂巢!虽然蜂蜜很好吃,但我可不想被那些虫子缠上!
- 莎莉:快过来,我跟你说个好玩的东西!
- 执行者:什么?
- 莎莉:绕过前面的悬崖要多走很远,想跟我一起抄近路嘛?
执行者:那就试试吧执行者:太危险了吧
莎莉:放心吧,跟紧我就好,我这条近路很安全的!
- 执行者:等等,你不会是要……
- 跟随莎莉
- 莎莉:安全降落。怎么样,感觉很棒吧!
- 莎莉:前面要过河了?你会游泳么?
执行者:不算擅长执行者:游泳健将!
莎莉:那我们来比比谁能先到对岸去吧!
- 莎莉:哼,那我可要开始倒数咯!3……1!我先到终点等你咯,你慢慢游过来吧,哈哈!
- 游到河对岸跟莎莉对话
- 莎莉:弗兰茨先生!
- 弗兰茨:咦?这不是小莎莉么,怎么,夏佐同意放你到外边来了?
- 莎莉:哥哥正忙着呢,所以我只能来找你了,有事要请你帮忙。
- 莎莉:折跃门的定位系统出了问题,但我们这里,好像只有你才会修……
- 弗兰茨:哦,小问题,我回去的时候会顺手搞定的。
- 莎莉:难道不能现在就帮我们解决这个问题嘛?
- 弗兰茨:呃……可是这台解构机出了故障,我还要…
- 莎莉:解构机?就是可以破除拟态伪装的东西?
- 弗兰茨:是啊,不过这台老古董,竟然在最要紧的关头罢工了。
- 莎莉:这个东西修起来……很麻烦么?
- 弗兰茨:只是短路而已,但里面有些元件被烧坏了,需要花些时间处理。
- 莎莉:可是……芬妮姐姐急着去班吉斯呢,避难所里的储备食材已经不太够了……
- 弗兰茨:唉……好吧,那我先回去把折跃门修好,这边只能晚些再处理了。你们乖乖待在这,可别给我惹麻烦!
- 莎莉:放心吧,我很乖的~