欢迎来到《魔法使的约定》中文wiki—当前用户未登录
日服游戏交流群:821895698
中文服游戏交流群:790127155
全站通知:
谢尔伍德森林
刷
历
编
阅读
2024-05-01更新
最新编辑:得瑟糖果
阅读:
更新日期:2024-05-01
最新编辑:得瑟糖果
跳到导航
跳到搜索
基础信息 | |||
---|---|---|---|
シャーウッドの森 谢尔伍德森林 Sherwood Forest | |||
所属国 | 东 | 剧情主角 | Shino |
特色机制 | 寻找迷路的人 | 解锁地图所需的 用户等级 |
17 |
东国魔法使·Shino担任守林人的地方。 这个地方位于Blanchett领地内。由于森林深处可能藏匿着通缉犯或伏兵,领主委托守林人管理此地。据说这里广阔而且经常有狼和熊出没,没有向导的话通行也很困难。Shino和Heathcliff曾在这片森林中进行修行,他们的足迹也留存在一些地方。 |
特色机制介绍 | ||||
---|---|---|---|---|
特色机制 | 寻找迷路的人 | |||
使用机制时消耗的体力 | 无 | |||
用法 | 在谢尔伍德森林里,队员有概率会迷路走失,此时就无法参加交流了。使用“寻找”指令并消耗一回合就可以找到走失的队员。回来时一定会带着至少一个宝箱,且该队员的好感度会上升(好感度仅适用于本次育成,是交流页面的队员小头像上的进度条),5回合内队员属性加成上升为2倍。 育成对象也有概率迷路走势,此时一定要去找。回来时会得到一些属性(五种属性各+15),且下次交流一定大成功。 还有概率遇到队伍以外的魔法使,并随机获得1个特性。 | |||
效果 | 捞箱子 | |||
描述 | 在浓雾弥漫的谢尔伍德森林中,魔法使们有时会迷失方向。如果有魔法使迷路了,应该帮助寻找他们。如果能找到他们,魔法使们之间的关系将更加深厚,也能够进行更好的交流。 |
地图点评(玩家撰写) |
---|
捞宝箱的好去处。 但由于太好用了被官方修改了宝箱内容,如果是有兑换商店的庆典,宝箱里的掉落数量会比其他地图的更少。 其他说明: 1.轮次交替时,若队内全员(育成对象和队员)都到齐,就会根据人数赋予育成对象的卡牌经验“集合加成”(60*育成的轮次); 2.一回合最多走丢一个人,不去找的话会累加最后只剩育成对象一个人……然后连他也走丢了~的恐怖故事也是有概率的,去“寻找”的时候不一定能一次找齐; 3.育成对象走丢时,若已经有队员走丢了,在这时使用“寻找”指令,会将队员也找回来; 4.找回来的队员,会间隔一次才会有概率再走丢; 5.队伍以外的魔法使,是指所持卡牌里未在育成的卡中随机抽取,如果没有更多卡的情况下这个功能不会发动; 6.队伍以外的魔法使赋予的特性,是这张卡自带的队员特性。 7.育成对象迷路和找回时的台词见页面末。 |
交流大成功时获得的特性 | |
---|---|
SSR | |
SR | |
R | |
N |
交流时消耗的体力 | ||||
---|---|---|---|---|
红(Pa.) | 白(Ha.) | 绿(Re.) | 蓝(Co.) | 紫(Pr.) |
16 | 22 | 22 | 25 | 22 |
交流时的各种结果 (依次为大成功、普通、失败的结果) | ||
---|---|---|
見廻り 巡视 |
见到了深处的景色。 | |
巡视了四周各个角落。 | ||
还没巡视完太阳就下山了…… | ||
キャンプ 露营 |
动物来露营地玩了! | |
舒适地度过了露营时光。 | ||
睡得很不舒服导致睡眠不足了…… | ||
森林浴 森林浴 |
被满溢的森林气息治愈了! | |
很好地转换心情了。 | ||
因为下雨被淋湿了…… | ||
道案内 领道 |
送到了目的地。 | |
因为告知了近路而被感谢了。 | ||
指了错误的路…… | ||
地図作り 制作地图 |
制作了正确的地图! | |
制作了很有手工制感的地图。 | ||
地点标歪了…… |
事件名称 | 译名 | 选项1 | 效果1 | 选项2 | 效果2 | 选项3 | 效果3 |
---|
事件名称 | 译名 | 效果
|
---|
人物名 | 走失日文 | 走失中文 | 找到日文 | 找到中文 |
---|---|---|---|---|
Oz | はぐれたのか。……だいぶ気が緩んでいたようだ。 | 走散了吗。……太放松警惕了啊。 | 賢者、皆も無事か。……そうか。 | 贤者,大家都平安无事吗。……这样啊。 |
Arthur | 迷ってしまうとは…。早く合流しなければみなに心配をかけてしまうな。 | 竟然迷路了……不快点会和的话,大家会担心的吧。 | ご心配をおかけして申し訳ありません。また皆と会えてよかった。 | 非常抱歉让你们担心了。能再见到大家真是太好了。 |
Cain | ここはどこだ?参ったな……早く戻らないと。……よし、まずはこっちの道から行くか。 | 这是哪里?糟糕了啊……得快点回去。……好,就先走这条路吧。 | 心配かけて悪かったな。そっちは大丈夫だったか? | 让你们担心了真是抱歉啊。你们那没事吧? |
Riquet | ひとりぼっちになってしまいました……。賢者様、ミチル……どこ? | 变成独自一个人了……贤者大人,Mitile……在哪里? | もうはぐれないように、手を繋いでもいいですか? | 为了不再走失,可以牵着手吗? |
Snow | はぐれてしまったのう……。賢者が泣いておらんといいんじゃが。 | 走散了……希望贤者没有哭呀。 | おお、また会えたのう!そなたも大事ないようじゃな。 | 哦哦,又见到面了!汝也没事就好呀。 |
White | はぐれてしまったのう……。賢者に心配かけてしまったかの。 | 走散了……要让贤者担心了呀。 | おお、また会えたのう!心配させてしもうたか。 | 哦哦,又见到面了!让汝担心了吗。 |
Mithra | あれ、いないんですか?はあ……面倒臭い。 | 咦,不在吗?哈……真是麻烦。 | ここにいたんですか。好き勝手動かないでくれますか。面倒なので。 | 你在这里啊。可以不要擅自行动吗。很麻烦的。 |
Owen | みんないなくなっちゃった。あはは、面白い。 | 大家都不见了。啊哈哈,真有趣。 | 今、ここにいる僕は本当の僕だと思う?本当の僕じゃないとしたら、本当の僕はどこにいったと思う? | 你觉得现在在这里的我真的是我吗?如果不是我的话,那你觉得真正的我会在哪里呢? |
Bradley | ちっ、どこだよここ……。クソ、木ばっかで全然わかんねえぞ! | 嘁,这是那里啊……可恶,全都是树根本分不清啊! | よお、賢者。こんなとこにいたのかよ。 | 哟,贤者。你在这里啊。 |
Faust | 正直ひとりの方が静かで落ちつくけど。……仕方ない、探しに行くか。 | 说实话一个人呆着比较安静更能平心静气。……真没办法,去找找看吧。 | ……心配をかけたようだな。すまない。 | ……让你担心了啊。抱歉。 |
Shino | おい、賢者?ちゃんとオレの後ろに着いてこいって言ったのに……。 | 喂,贤者?我明明说了要好好跟在我身后吧…… | ちゃんとオレについてこいって言っただろ。 | 都说了要好好跟着我了吧。 |
Heathcliff | みんなとはぐれるなんて……。急いで合流しないと心配かけちゃうよな。 | 和大家走散了……得快点会合,不然会被担心的吧。 | はぐれてしまってすみませんでした。ちょっと恥ずかしいな……。 | 对不起,我走散了。有点丢脸啊…… |
Nero | ん? ここどこだ?おいおい、この歳で迷子とか笑えねえな……。 | 嗯?这是哪里?喂喂,都几岁了还迷路真是笑不出来啊…… | はは……。まさかはぐれちまうなんて。次から気をつけるよ。 | 哈哈……竟然走散了。下次会注意的。 |
Shylock | 美しい森の小径で一休み……。といきたいところですが、そんな場合ではないようですね。 | 在美丽的森林小径稍作歇息吧……尽管想如此提议,但现在似乎不合时宜。 | またお会いできましたね。気ままなそぞろ歩きも、ひとりでは味気ないというものです。 | 又见面了呢。一个人随心所欲地散步还真是乏味。 |
Murr | あれれー?みんなでかくれんぼしてるの?もういいかーい!じゃあいくねー! | 啊咧咧——?大家在玩捉迷藏吗?好了吗——!那我开始找喽——! | みーつけた!あはは、俺の勝ち!次の鬼ごっこは賢者様が鬼! | 找到了——!啊哈哈,是我赢了!下一轮捉迷藏由贤者大人当鬼! |
Chloe | どこだろう、ここ……。どうしよう、賢者様、きっと俺のこと探してるよね。 | 这是,哪里……怎么办,贤者大人一定在找我吧。 | あ、賢者様だ!会えてよかった……。心配かけてごめんね。 | 啊,是贤者大人!能碰上面真是太好了……让你担心了对不起呀。 |
Rustica | おや、賢者様たちがいない。このまま歩いていれば、いつか会えるかな。 | 哦呀,贤者大人他们不见了。继续走下去的话,总会遇见的吧。 | ああ、僕はとても運が良いようです。賢者様にまたお会いできるなんて。 | 啊啊,看来我运气很好呢。又见到贤者大人你们了。 |
Figaro | んーここどこだっけ。まあ、待ってれば誰かが迎えに来てくれるだろう。休憩休憩。 | 嗯——这是哪来着。嘛,在这等着应该会有人来接吧。休息休息。 | やあ、やっと会えたね。ごめん、ごめん、心配かけちゃったかな? | 呀,终于碰面了呢。抱歉抱歉,让你担心了吧? |
Rutile | うーん、はぐれてしまったようですね……。ふふ、後でミチルに怒られてしまうかも。 | 嗯——看来是走散了啊……呼呼,之后可能会被Mitile斥责了呢。 | 迷子になってしまうなんて……。ミチルに笑われてしまうかもですね。 | 迷路了什么的……可能要被Mitile笑话了呢。 |
Lennox | ん? みなとはぐれてしまったのか。来た道は……あっちだな。 | 嗯?和大家走散了吗。来时的路是……那边吧。 | ご心配おかけしました。賢者様は、ご無事ですか? | 让你担心了。贤者大人平安无事吗? |
Mitile | どうしよう……はぐれちゃった……。賢者様、兄様ー、どこですかー? | 怎么办……走散了……贤者大人,哥哥——在哪里——? | 賢者様!このまま合流できなかったらどうしようって思ってました……。 | 贤者大人!我还在想要是没法再汇合了该怎么办…… |