优先遵循ANK汉化
致鲁道夫的便笺
阅读
2022-11-18更新
最新编辑:Lu_23333
阅读:
更新日期:2022-11-18
最新编辑:Lu_23333
致鲁道夫的便笺
鲁道夫:
你那点小动作是考验我的耐心。我知道我叔叔有点问题,但他是我们的看守人,而你必须尊重他。别再偷偷进出。别再在他的帐簿上作乐,或在他的椅子上放钉子。如果再犯,你将会知道在笼子待上一天是一件多么有趣的事。
哈瓦尔
Note to Rodulf
Rodulf,
Your little stunts try my patience. I know my uncle has issues, but he is our watchman and you will respect him. No more sneaking in and out. No more games with his ledger, or nails on his chair. One more 'joke' and you'll see how funny a day in the cage can be.
Hajvarr