本Wiki数据、代码、图片内容均来源于Grounded Fandom Bwiki,如有更新不及时情况欢迎随时反馈。
翻译差异
阅读
2024-04-23更新
最新编辑:清水丶晗
阅读:
更新日期:2024-04-23
最新编辑:清水丶晗
注:本文章数据、文本、源码图片来源于Grouned Fandom Wiki,有部分删减与修正。
我们发现游戏中部分中文译名不够贴切,为了方便玩家们的理解,在本WIKI中对部分名称进行了调整。如果您无法在网站中搜索到游戏中的一些物品,那么有可能是以下经过调整的名称,若给您带来困扰我们感到十分抱歉。
翻译差异汇总
物品 | 官方名称 | WIKI译名 | 调整理由 |
---|---|---|---|
花的镰刀 (Scythe of Blossoms) |
兰花镰刀 | 这把武器由兰花螳螂掉落物制成 ,同时“Blossoms”有花朵、花簇的意思,为减缓拗口同时增加武器辨识度故将其引申为“兰花”,译为“兰花镰刀”。 | |
马库阿维特尔蜱 (Tick Macuahuitl) |
蜱齿锯刃 | “Tick”为蜱虫,“Macuahuitl”源自于阿兹特克,是指锯齿状的棍棒或者是刀刃,因此根据形状译为“蜱齿锯刃”。 | |
推桿猛擊器 (繁中译名) (Prod Smacker) |
推杆猛击器 | 官方暂时未确定翻译,采用繁中翻译为“推杆猛击器”。Wiki原用译名电动掣击棒。 | |
火蚁下颌骨 (Fire Ant Mandibles) |
火蚁上颚 | 游戏中“Black Ant Mandibles”与“Red Ant Mandibles”分别被译为“黑蚂蚁上颚”与“红蚂蚁上颚”,故调整为“火蚁上颚”。 | |
火蚁部分 (Fire Ant Part) |
火蚁部位 | 游戏中“Black Ant Part”与“Red Ant Part”分别被译为“黑蚂蚁部位”与“红蚂蚁部位”,故调整为“火蚁部位”。 | |
方蜱 (Tick Fang) |
蜱牙 | “Fang”为牙齿的含义,且游戏中“Spider Fang”也被译为“蜘蛛牙”,故调整为“蜱牙”。 | |
文件:Tadpoloca Pudding.png |
塔德波罗卡布丁 (Tadpoloca Pudding) |
蝌蚪布丁 | 塔德波罗卡布丁(Tadpoloca Pudding)结合了“蝌蚪(Tadpole)”和“木薯布丁(Tapioca Pudding)”。 |
黄蜂无人机 (Wasp Drone) |
黄蜂雄蜂 | 原词为“Wasp Drone”;其中drone一词可指雄蜂、无人机、嗡嗡声。故结合游戏取雄蜂之意。 |