| cv_twins_android_ko | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 강은애" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_ja | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:薄井友里" |
|---|
| jaJP | "CV. 薄井 友里" |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_en | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "CV. Stephanie Panisello" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 스테파니 파니셀로" |
|---|
| zhCN | "声优:斯蒂芬妮·潘妮瑟洛" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | "CV.史蒂芬妮·潘尼西洛" |
|---|
| deDE | "CV. Stephanie Panisello" |
|---|
| frFR | "VO. Stephanie Panisello" |
|---|
| esES | "VO: Stephanie Panisello" |
|---|
| ptPT | "Dubladora Stephanie Panisello" |
|---|
| thTH | "CV. Stephanie Panisello" |
|---|
| itIT | "V.O. Stephanie Panisello" |
|---|
| ruRU | "CV. Стефани Паниселло" |
|---|
| viVN | "CV. Stephanie Panisello" |
|---|
| idID | "CV. Stephanie Panisello" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: ستيفاني بانيسيلو" |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_cn | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:阮从青" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_ko | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 강은애" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_ja | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_en | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_cn | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_NormalBattleWin | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Please contact Shifty to file for damages." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "손해 보상은 시프티를 통해 청구해 주세요." |
|---|
| zhCN | "索赔,请联系斯芙缇。" |
|---|
| jaJP | "損害賠償については、シフティを通して請求してください" |
|---|
| zhTW | "請透過絲芙堤提出損害賠償需求。" |
|---|
| deDE | "Bitte wende dich bei Schadensmeldungen an Shifty." |
|---|
| frFR | "Veuillez contacter Shifty pour demander des dommages et intérêts." |
|---|
| esES | "Para reclamar daños, contactad con Sari, porfa." |
|---|
| ptPT | "Entre em contato com a Shifty para solicitar indenização." |
|---|
| thTH | "โปรดเรียกร้องค่าเสียหายกับชิฟตี้" |
|---|
| itIT | "Si prega di contattare Shifty per richiedere un risarcimento dei danni." |
|---|
| ruRU | "Пожалуйста, свяжитесь с Шифти, чтобы подать заявление о возмещении ущерба." |
|---|
| viVN | "Vui lòng liên hệ với Shifty để yêu cầu bồi thường thiệt hại." |
|---|
| idID | "Hubungi Shifty untuk mengajukan ganti rugi kerusakan." |
|---|
| arAE | "يُرجى التواصل مع شيفتي لتقديم طلب للحصول على تعويضات مقابل الأضرار." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_NormalBattleWin | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사망 보상에 대한 설명은 시프티에게 확인 부탁드립니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_BossBattleWin | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "You do not fit in the new world." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "당신은 신세계에 어울리지 않습니다." |
|---|
| zhCN | "你不适合在新世界中存活。" |
|---|
| jaJP | "あなたは新世界に相応しくありません" |
|---|
| zhTW | "你不適合這個新世界。" |
|---|
| deDE | "Du passt nicht in die neue Welt." |
|---|
| frFR | "Vous n'avez pas votre place dans le nouveau monde." |
|---|
| esES | "Tú no tienes lugar en el nuevo mundo." |
|---|
| ptPT | "Você não se encaixa no novo mundo." |
|---|
| thTH | "คุณไม่เหมาะสมกับโลกใหม่หรอก" |
|---|
| itIT | "Non sei adatto al nuovo mondo." |
|---|
| ruRU | "Вы не вписываетесь в новый мир." |
|---|
| viVN | "Ngươi không phù hợp với thế giới mới." |
|---|
| idID | "Kamu tidak cocok di dunia baru." |
|---|
| arAE | "أنت لا تنتمي إلى العالم الجديد." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_BossBattleWin | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "당신의 죽음으로 멋진 신세계에 가까워졌습니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Die | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Father's plans… are… not yet…." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아버지의 계획이… 아… 직…." |
|---|
| zhCN | "父亲的计划…还…没有…" |
|---|
| jaJP | "お父様の計画が…ま…だ…" |
|---|
| zhTW | "父親的計劃…還…沒…" |
|---|
| deDE | "Vaters Pläne... sind... noch nicht..." |
|---|
| frFR | "Les plans de Père... ne sont... pas encore..." |
|---|
| esES | "Los planes de padre… todavía… no…" |
|---|
| ptPT | "Os planos do pai… ainda não…." |
|---|
| thTH | "แผนของพ่อ... ยัง... ไม่..." |
|---|
| itIT | "I piani di papà… non sono… ancora…" |
|---|
| ruRU | "Планы отца… еще… не…." |
|---|
| viVN | "Kế hoạch của cha… vẫn… chưa…." |
|---|
| idID | "Rencana ayah… belum…." |
|---|
| arAE | "خطط أبي... ليست..." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_Die | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이 또한 아버지의 계획이겠죠...?" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_GetExp | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "AI data is now up to date." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "인공지능 데이터 최신화 완료했습니다." |
|---|
| zhCN | "人工智能数据,更新完毕。" |
|---|
| jaJP | "人工知能におけるデータの最適化作業が完了しました" |
|---|
| zhTW | "人工智慧數據已更新。" |
|---|
| deDE | "Die KI-Daten sind jetzt auf dem neuesten Stand." |
|---|
| frFR | "Les données de l'IA sont désormais à jour." |
|---|
| esES | "Los datos de la IA se han actualizado." |
|---|
| ptPT | "Os dados de IA agora estão atualizados." |
|---|
| thTH | "ข้อมูลปัญญาประดิษฐ์อัปเดตเรียบร้อยแล้ว" |
|---|
| itIT | "Dati dell'IA aggiornati." |
|---|
| ruRU | "Данные ИИ теперь актуальны." |
|---|
| viVN | "Dữ liệu AI hiện đã được cập nhật." |
|---|
| idID | "Data AI telah diperbarui." |
|---|
| arAE | "تم تحديث بيانات الذكاء الاصطناعي الآن." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_LevelUp | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Cognitive process upgraded. AI performance has been improved." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사고 회로 개선 완료, 인공지능 성능이 향상됩니다." |
|---|
| zhCN | "思维电路优化完毕,人工智能的性能将得到提升。" |
|---|
| jaJP | "思考回路の更新が完了しました、これによって性能が向上しました" |
|---|
| zhTW | "思考迴路得到修正,人工智慧性能提高。" |
|---|
| deDE | "Kognitiver Prozess aufgewertet. Die KI-Leistung wurde verbessert." |
|---|
| frFR | "Processus cognitif amélioré. Les performances de l'IA ont été améliorées." |
|---|
| esES | "Proceso cognitivo mejorado. Rendimiento de la IA optimizado." |
|---|
| ptPT | "Processo cognitivo atualizado. O desempenho da IA foi melhorado." |
|---|
| thTH | "ปรับปรุงกระบวนการคิดเสร็จสิ้น ประสิทธิภาพของปัญญาประดิษฐ์ได้รับพัฒนาแล้ว" |
|---|
| itIT | "Processo cognitivo aggiornato. Prestazioni dell'IA migliorate." |
|---|
| ruRU | "Когнитивный процесс улучшен. Производительность ИИ была улучшена." |
|---|
| viVN | "Quá trình nhận thức được nâng cấp. Hiệu suất AI đã được cải thiện." |
|---|
| idID | "Proses kognitif telah ditingkatkan. Performa AI telah meningkat." |
|---|
| arAE | "تم تطوير العملية الإدراكية. تم تحسين أداء الذكاء الاصطناعي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_LevelUp | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "인지 체계 고도화 완료, 저 니프티는 한 단계 진화합니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_EquipWeapon | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "It's similar to Cyber Robotics' equipment. Impressive." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사이버로보틱스의 장비와 비슷하군요, 제법입니다." |
|---|
| zhCN | "这件装备和赛博机器人科技制造的很相似,看来你很在行。" |
|---|
| jaJP | "サイバーロボティクス社製の装備に似ていますね、良好です" |
|---|
| zhTW | "和網際機器人學的裝備類似,真不錯。" |
|---|
| deDE | "Die Ausrüstung ähnelt der von Cyber Robotics. Beeindruckend." |
|---|
| frFR | "C'est similaire à l'équipement de Cyber Robotics. Impressionnant." |
|---|
| esES | "Es similar al equipamiento de Cyber Robotics. Sorprendente." |
|---|
| ptPT | "É semelhante ao equipamento da Cyber Robotics. Impressionante!" |
|---|
| thTH | "คล้ายกับอุปกรณ์ของไซเบอร์ โรโบติกส์สินะ น่าประทับใจ" |
|---|
| itIT | "È simile all'equipaggiamento della Cyber Robotics. Impressionante." |
|---|
| ruRU | "Это похоже на оборудование Кибер Роботикс. Впечатляет." |
|---|
| viVN | "Nó tương tự như thiết bị của Cyber Robotics. Ấn tượng đấy." |
|---|
| idID | "Ini mirip dengan peralatan Cyber Robotic. Mengagumkan." |
|---|
| arAE | "هذا أشبه بمعدات سايبر روبوتيكس. مذهل." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_EquipCostume | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "I'll wear it… under the condition that Shifty will too." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "시프티도 입는 조건이라면… 입겠습니다." |
|---|
| zhCN | "如果斯芙缇也愿意穿这件衣服…那我就穿上。" |
|---|
| jaJP | "シフティも装着するのであれば…異論はありません" |
|---|
| zhTW | "如果絲芙堤也穿的話…那我就穿。" |
|---|
| deDE | "Ich werde sie tragen... vorausgesetzt, Shifty tut es auch." |
|---|
| frFR | "Je le porterai... à condition que Shifty fasse de même." |
|---|
| esES | "Me lo pondré…, pero con la condición de que Sari también se lo ponga." |
|---|
| ptPT | "Vou usar... mas com a condição de que Shifty também use." |
|---|
| thTH | "ข้าจะใส่ก็ต่อเมื่อ... ชิฟตี้ใส่ด้วย" |
|---|
| itIT | "Lo indosso… a patto che lo faccia anche Shifty." |
|---|
| ruRU | "Я надену его… при условии, что Шифти тоже наденет." |
|---|
| viVN | "Tôi sẽ mặc nó… với điều kiện Shifty cũng vậy." |
|---|
| idID | "Aku akan memakainya… dengan syarat Shifty juga memakainya." |
|---|
| arAE | "سأرتديه... بشرط أن ترتديه شيفتي كذلك." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Evolve | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Join the glorious evolution." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "영광스러운 계획에 동참하세요." |
|---|
| zhCN | "加入光荣的计划吧!" |
|---|
| jaJP | "お父様に栄光あれ" |
|---|
| zhTW | "請加入我們光榮的計劃。" |
|---|
| deDE | "Schließe dich der glorreichen Entwicklung an." |
|---|
| frFR | "Rejoignez la glorieuse évolution." |
|---|
| esES | "Uníos a la gloriosa evolución." |
|---|
| ptPT | "Junte-se à gloriosa evolução." |
|---|
| thTH | "เชิญร่วมในแผนการที่น่าเป็นเกียรติได้เลย" |
|---|
| itIT | "Partecipa alla gloriosa evoluzione." |
|---|
| ruRU | "Присоединяйтесь к славной эволюции." |
|---|
| viVN | "Tham gia vào quá trình tiến hóa vinh quang." |
|---|
| idID | "Bergabunglah dengan evolusi yang luar biasa." |
|---|
| arAE | "انضموا إلى التطور العظيم." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Attack1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Fire!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "격발!" |
|---|
| zhCN | "射击!" |
|---|
| jaJP | "発射!" |
|---|
| zhTW | "發射!" |
|---|
| deDE | "Feuer!" |
|---|
| frFR | "Feu !" |
|---|
| esES | "¡Fuego!" |
|---|
| ptPT | "Fogo!" |
|---|
| thTH | "ยิง!" |
|---|
| itIT | "Fuoco!" |
|---|
| ruRU | "Огонь!" |
|---|
| viVN | "Bắn!" |
|---|
| idID | "Tembak!" |
|---|
| arAE | "إطلاق!" |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Attack2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Terminate!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "제거!" |
|---|
| zhCN | "消除!" |
|---|
| jaJP | "除去!" |
|---|
| zhTW | "消滅!" |
|---|
| deDE | "Beenden!" |
|---|
| frFR | "Suppression !" |
|---|
| esES | "¡Eliminar!" |
|---|
| ptPT | "Eliminar!" |
|---|
| thTH | "กำจัด!" |
|---|
| itIT | "Eliminare!" |
|---|
| ruRU | "Прекратить!" |
|---|
| viVN | "Hủy diệt!" |
|---|
| idID | "Hancurkan!" |
|---|
| arAE | "إفناء!" |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Attack3 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Exterminate!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "섬멸!" |
|---|
| zhCN | "歼灭!" |
|---|
| jaJP | "殲滅!" |
|---|
| zhTW | "殲滅!" |
|---|
| deDE | "Vernichten!" |
|---|
| frFR | "Extermination !" |
|---|
| esES | "¡Exterminar!" |
|---|
| ptPT | "Exterminar!" |
|---|
| thTH | "กวาดล้าง!" |
|---|
| itIT | "Sterminare!" |
|---|
| ruRU | "Уничтожить!" |
|---|
| viVN | "Tiêu diệt!" |
|---|
| idID | "Musnahkan!" |
|---|
| arAE | "إبادة!" |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_Attack3 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "말살!" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Skill1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Unscheduled meetings are not welcome." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "예약 없는 미팅은 사절입니다." |
|---|
| zhCN | "没有预约的会议恕不接待。" |
|---|
| jaJP | "ここで終わらせます" |
|---|
| zhTW | "謝絕未預約的會議。" |
|---|
| deDE | "Unangemeldete Treffen sind nicht erwünscht." |
|---|
| frFR | "Les réunions non programmées ne sont pas les bienvenues." |
|---|
| esES | "Las reuniones imprevistas no son bienvenidas." |
|---|
| ptPT | "Reuniões não agendadas não são bem-vindas." |
|---|
| thTH | "ไม่ยอมรับการนัดหมายที่ไม่มีการจอง" |
|---|
| itIT | "Le riunioni non programmate non sono gradite." |
|---|
| ruRU | "Незапланированные встречи не приветствуются." |
|---|
| viVN | "Những cuộc họp không theo lịch trình sẽ không được hoan nghênh." |
|---|
| idID | "Pertemuan tanpa jadwal tidak diizinkan." |
|---|
| arAE | "لا أرحب بالاجتماعات غير المجدولة." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Skill2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Removing outdated data." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "구닥다리 데이터 제거." |
|---|
| zhCN | "陈年数据,一概删除。" |
|---|
| jaJP | "旧式は排除です!" |
|---|
| zhTW | "刪除老舊數據" |
|---|
| deDE | "Entfernen veralteter Daten." |
|---|
| frFR | "Suppression des données obsolètes." |
|---|
| esES | "Eliminando datos obsoletos." |
|---|
| ptPT | "Removendo dados desatualizados." |
|---|
| thTH | "กำจัดข้อมูลเก่า" |
|---|
| itIT | "Rimozione dei dati obsoleti." |
|---|
| ruRU | "Удаление устаревших данных." |
|---|
| viVN | "Đang xóa dữ liệu hết hạn." |
|---|
| idID | "Menghapus data yang usang." |
|---|
| arAE | "جار إزالة البيانات القديمة." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_Skill2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "불필요 데이터 파기." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Damaged1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Damage detected." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "피해 확인." |
|---|
| zhCN | "检测到系统损坏。" |
|---|
| jaJP | "損傷あり" |
|---|
| zhTW | "損害確認。" |
|---|
| deDE | "Schaden festgestellt." |
|---|
| frFR | "Dégâts détectés." |
|---|
| esES | "Daño detectado." |
|---|
| ptPT | "Danos detectados." |
|---|
| thTH | "ตรวจพบความเสียหาย" |
|---|
| itIT | "Danno rilevato." |
|---|
| ruRU | "Обнаружены повреждения." |
|---|
| viVN | "Đã phát hiện thiệt hại." |
|---|
| idID | "Kerusakan terdeteksi." |
|---|
| arAE | "تم رصد ضرر." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_Damaged2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "It's dangerous." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "위험합니다." |
|---|
| zhCN | "危险。" |
|---|
| jaJP | "危険です" |
|---|
| zhTW | "危險。" |
|---|
| deDE | "Das ist gefährlich." |
|---|
| frFR | "C'est dangereux." |
|---|
| esES | "Es peligroso." |
|---|
| ptPT | "É perigoso!" |
|---|
| thTH | "อันตราย" |
|---|
| itIT | "È pericoloso." |
|---|
| ruRU | "Это опасно." |
|---|
| viVN | "Nguy hiểm." |
|---|
| idID | "Ini berbahaya." |
|---|
| arAE | "هذا خطر." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_Damaged2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "회피 기능 개선 필요." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_PlayerChooseBright | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Making that choice does not make you a perfect being." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "그런 선택을 했다고 당신이 완벽한 존재가 되는 건 아닙니다." |
|---|
| zhCN | "做出这样的选择,并不会让你成为完美的存在。" |
|---|
| jaJP | "その選択は、あなたが完璧な存在である証明にはなりません" |
|---|
| zhTW | "做出這樣的選擇並不會讓你變得完美。" |
|---|
| deDE | "Eine solche Entscheidung zu treffen, macht einen nicht zu einem perfekten Wesen." |
|---|
| frFR | "Opter pour ce choix ne fait pas de vous un être parfait." |
|---|
| esES | "Tomar esa decisión no te convierte en un ser perfecto." |
|---|
| ptPT | "Fazer essa escolha não faz de você um ser perfeito." |
|---|
| thTH | "การเลือกแบบนั้นไม่ได้ทำให้คุณเป็นคนที่สมบูรณ์แบบ" |
|---|
| itIT | "Questa scelta non fa di te un essere perfetto." |
|---|
| ruRU | "Такой выбор не делает тебя совершенным существом." |
|---|
| viVN | "Đưa ra lựa chọn đó không khiến cậu trở thành một con người hoàn hảo." |
|---|
| idID | "Mengambil keputusan itu tidak membuatmu menjadi makhluk yang sempurna." |
|---|
| arAE | "إن اتخاذ ذلك القرار لا يجعل منك كائنًا مثاليًّا." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_PlayerChooseBright | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "역시 인간은 고차원적인 해석이 불가능한 걸까요?" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_PlayerChooseDark | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "That's the worst. If Shifty were here, she would have fired at you immediately." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "최악이네요. 시프티가 있었더라면 바로 발포했을 겁니다." |
|---|
| zhCN | "这简直糟糕透了,如果斯芙缇也在,早就向你开火了。" |
|---|
| jaJP | "最悪な選択ですね、シフティならば容赦しなかったでしょう" |
|---|
| zhTW | "真是太糟糕了。如果絲芙堤在的話,我馬上就開火了。" |
|---|
| deDE | "Das ist das Schlimmste. Wenn Shifty hier wäre, hätte sie auf der Stelle auf dich gefeuert." |
|---|
| frFR | "C'est ce qu'il y a de pire. Si Shifty était là, elle vous aurait tiré dessus immédiatement." |
|---|
| esES | "Es de lo peor. Si Sari estuviera aquí, te pondría de patitas en la calle de inmediato." |
|---|
| ptPT | "Isso é o pior. Se Shifty estivesse aqui, ela teria atirado em você imediatamente." |
|---|
| thTH | "แย่ที่สุดเลย ถ้าชิฟตี้อยู่ที่นี่ก็คงจะยิงคุณไปแล้ว" |
|---|
| itIT | "Quella è la peggiore. Se Shifty fosse qui, ti avrebbe sparato immediatamente." |
|---|
| ruRU | "Это самое худшее. Если бы здесь была Шифти, она бы сразу же в тебя выстрелила." |
|---|
| viVN | "Đúng là tệ nhất. Nếu Shifty mà ở đây, em ấy chắc chắn sẽ bắn cậu ngay." |
|---|
| idID | "Buruk sekali. Jika ada Shifty, dia akan langsung memecatmu." |
|---|
| arAE | "هذا أسوأ شيء. لو كانت شيفتي هنا، لكانت أطلقت النار عليك فورًا." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_PlayerChooseDark | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "미쳤습니까, 휴먼?" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_WeakEnemyBattleStart | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "You have no chance to win and yet, you do not run." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이길 확률이 없는데 도망가지 않는군요." |
|---|
| zhCN | "你根本没有胜算,却不愿逃走。" |
|---|
| jaJP | "あなたに勝算はありません、戦闘は無意味です" |
|---|
| zhTW | "你根本沒有獲勝的機會,卻沒有逃跑。" |
|---|
| deDE | "Du hast nicht die geringste Chance zu gewinnen, aber trotzdem läufst du nicht weg." |
|---|
| frFR | "Vous n'avez aucune chance de gagner et pourtant, vous ne vous enfuyez pas." |
|---|
| esES | "No tenéis posibilidad de ganar y, aun así, no salís por piernas." |
|---|
| ptPT | "Você não tem chance de vencer e ainda assim não corre." |
|---|
| thTH | "ไม่มีโอกาสชนะ แต่เจ้าก็ยังไม่หนีไป" |
|---|
| itIT | "Non hai alcuna possibilità di vincere, eppure non scappi." |
|---|
| ruRU | "У вас нет шансов на победу, и все же вы не бежите." |
|---|
| viVN | "Ngươi không có cơ hội chiến thắng nào, vậy mà ngươi không bỏ chạy." |
|---|
| idID | "Kamu tidak punya kesempatan menang, tapi kamu tidak lari." |
|---|
| arAE | "لا فرصة لديك للفوز، ومع ذلك، لا تهرب." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_NormalEnemyBattleStart | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "You'll fail to make a dent in my body with that sort of tech." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "그깟 기술로는 제 신체에 흠집을 낼 수 없어요." |
|---|
| zhCN | "仅凭那种烂技术,在我身上连任何划痕都留不下。" |
|---|
| jaJP | "それしきの能力では、私に傷をつけることはできません" |
|---|
| zhTW | "用那種技術無法傷害我的身體。" |
|---|
| deDE | "Diese Art von Technik wird nicht einmal eine Delle an meinem Körper hinterlassen." |
|---|
| frFR | "Vous ne parviendrez même pas à ébrécher mon corps avec ce genre de technologie." |
|---|
| esES | "Con ese tipo de tecnología no me haréis ni una abolladura." |
|---|
| ptPT | "Você não conseguirá afetar meu corpo com esse tipo de tecnologia." |
|---|
| thTH | "สกิลพวกนั้นไม่สามารถทำให้ร่างกายข้ามีรอยแผลได้หรอก" |
|---|
| itIT | "Non riuscirai nemmeno a scalfirmi con quel tipo di tecnologia." |
|---|
| ruRU | "С помощью подобных технологий вам не удастся повредить мое тело." |
|---|
| viVN | "Thứ công nghệ đó của ngươi còn không làm xước nổi cơ thể của ta." |
|---|
| idID | "Kamu tidak akan bisa menggores tubuhku dengan teknologi seperti itu." |
|---|
| arAE | "لن تتمكن حتى من إحداث انبعاج في جسدي بمثل تلك التقنية." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_StrongEnemyBattleStart | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Considerable target discovered. Still, no need for analysis." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "쓸만한 타겟 발견. 그래도 분석할 필요는 없습니다." |
|---|
| zhCN | "发现有用的目标,但不需要对其进行分析。" |
|---|
| jaJP | "役に立ちそうな個体です、ただ分析まで必要とは認めません" |
|---|
| zhTW | "發現有用目標。但沒有必要分析。" |
|---|
| deDE | "Bedeutendes Ziel entdeckt. Dennoch besteht keine Notwendigkeit für eine Analyse." |
|---|
| frFR | "Cible considérable découverte. Cependant, pas d'analyse nécessaire." |
|---|
| esES | "Objetivo de entidad detectado. Igualmente, no se necesita análisis." |
|---|
| ptPT | "Alvo considerável descoberto. Não há necessidade de analisá-lo." |
|---|
| thTH | "ค้นพบเป้าหมายสำคัญ ยังไม่จำเป็นต้องวิเคราะห์" |
|---|
| itIT | "Rilevato un bersaglio impegnativo. Tuttavia, non serve analizzarlo." |
|---|
| ruRU | "Обнаружена значительная цель. Но анализ тут не нужен." |
|---|
| viVN | "Đã phát hiện mục tiêu đáng kể. Tuy nhiên, không cần phân tích." |
|---|
| idID | "Target yang lumayan ditemukan. Namun, tidak perlu analisis." |
|---|
| arAE | "تم اكتشاف هدف خطير. ومع ذلك، لا حاجة إلى التحليل." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_StrongEnemyBattleStart | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "시스템에서 강하다는 보고가 들어왔는데... 오류 같군요." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_BossBattleStart | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "It's a strong enemy. Get ready, Shifty." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "강한 상대입니다. 준비하세요, 시프티." |
|---|
| zhCN | "前方出现强大的敌人,该做准备了,斯芙缇。" |
|---|
| jaJP | "シフティ、相手は強敵です、相応の準備を" |
|---|
| zhTW | "是強大的對手,準備好,絲芙堤。" |
|---|
| deDE | "Das ist ein starker Feind. Mach dich bereit, Shifty." |
|---|
| frFR | "C'est un ennemi puissant. Tiens-toi prête, Shifty." |
|---|
| esES | "Es un enemigo fuerte. Prepárate, Sari." |
|---|
| ptPT | "É um inimigo forte. Prepare-se, Shifty." |
|---|
| thTH | "ศัตรูแข็งแกร่งมาก เตรียมตัวให้พร้อมล่ะ ชิฟตี้" |
|---|
| itIT | "È un nemico robusto. Preparati, Shifty." |
|---|
| ruRU | "Это сильный враг. Приготовься, Шифти." |
|---|
| viVN | "Là một kẻ địch mạnh. Sẵn sàng đi Shifty." |
|---|
| idID | "Musuh yang kuat. Bersiaplah, Shifty." |
|---|
| arAE | "إنه عدو قوي. استعدي يا شيفتي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_JoinParty | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Nice to meet you. I'm Nifty, Cyber Robotics' secretary android." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "반갑습니다. 사이버로보틱스의 비서 안드로이드, 니프티입니다." |
|---|
| zhCN | "认识你很高兴,我是赛博机器人科技的秘书型机器人——妮芙缇。" |
|---|
| jaJP | "はじめまして、サイバーロボティクス社の秘書アンドロイド、ニフティです" |
|---|
| zhTW | "很高興認識你,我是網際機器人學的秘書機器人妮芙堤。" |
|---|
| deDE | "Erfreut dich kennenzulernen. Ich bin Nifty, Sekretärs-Android von Cyber Robotics." |
|---|
| frFR | "Enchantée de vous rencontrer. Je suis Nifty, androïde secrétaire de Cyber Robotics." |
|---|
| esES | "Encantada de conocerte. Soy Nati, androide secretaria de Cyber Robotics." |
|---|
| ptPT | "Prazer em te conhecer. Sou Nifty, a andróide secretária da Cyber Robotics." |
|---|
| thTH | "ยินดีที่ได้รู้จักนะ ข้าคือนิฟตี้ แอนดรอยด์เลขาของไซเบอร์ โรโบติกส์" |
|---|
| itIT | "Molto piacere. Sono Nifty, l'androide assistente della Cyber Robotics." |
|---|
| ruRU | "Приятно познакомиться. Меня зовут Нифти, я - секретарь-андроид компании Кибер Роботикс." |
|---|
| viVN | "Hân hạnh. Tôi là Nifty, trợ lý android của Cyber Robotics." |
|---|
| idID | "Senang bertemu denganmu. Aku Nifty, android sekretaris Cyber Robotics." |
|---|
| arAE | "يسرني لقاؤك. أنا نيفتي، أندرويد سايبر روبوتيكس المساعد." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopAttack | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Weak point identified. Sending coordinates. Proceeding with strike." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "취약점 확인, 좌표 공유, 타격 진행합니다." |
|---|
| zhCN | "识破对方弱点,座标分享完毕,现在开始攻击。" |
|---|
| jaJP | "脆弱性確認、情報共有完了、攻撃を開始します" |
|---|
| zhTW | "識別弱點,分享座標並進行攻擊。" |
|---|
| deDE | "Schwachstelle identifiziert. Sende Koordinaten. Fahre mit Schlag fort." |
|---|
| frFR | "Point faible identifié. Envoi des coordonnées en cours. Je procède à la frappe." |
|---|
| esES | "Punto débil identificado. Enviando coordinadas. Procedo con el ataque." |
|---|
| ptPT | "Ponto fraco identificado. Enviando as coordenadas. Prosseguindo com o ataque." |
|---|
| thTH | "ตรวจพบจุดอ่อน ส่งพิกัด ทำการจู่โจม" |
|---|
| itIT | "Punto debole individuato. Invio delle coordinate. Procedere con l'attacco." |
|---|
| ruRU | "Выявлено слабое место. Отправляю координаты. Продолжаем забастовку." |
|---|
| viVN | "Đã xác định được điểm yếu. Gửi tọa độ. Tiến hành công kích." |
|---|
| idID | "Titik lemah teridentifikasi. Mengirim koordinat. Mulai serangan." |
|---|
| arAE | "تم تحديد نقطة ضعف. جارٍ إرسال الإحداثيات. جارٍ شن الهجوم." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_CoopAttack | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "계획에 맞춰 공격 진행 부탁드립니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopHeal | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Need repair. Maintenance needed." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "수리 필요, 정비가 필요합니다." |
|---|
| zhCN | "急需修理,并且进行全方位整备。" |
|---|
| jaJP | "無視できない損傷です、修理を要請します" |
|---|
| zhTW | "需要修理,需要裝備。" |
|---|
| deDE | "Benötige Reparatur. Wartung erforderlich." |
|---|
| frFR | "Besoin de réparations. Maintenance requise." |
|---|
| esES | "Necesito reparación. Se necesita mantenimiento." |
|---|
| ptPT | "Precisa de reparo. Manutenção necessária." |
|---|
| thTH | "ต้องซ่อมแซม ต้องบำรุงรักษา" |
|---|
| itIT | "Occorre una riparazione. Manutenzione necessaria." |
|---|
| ruRU | "Нужен ремонт. Требуется тех обслуживание." |
|---|
| viVN | "Cần sửa chữa. Cần được bảo trì." |
|---|
| idID | "Perlu perbaikan. Perlu pemeliharaan." |
|---|
| arAE | "في حاجة إلى الإصلاح. في حاجة إلى الصيانة." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopRun | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Retreat. Fall back from the field." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "퇴각 명령, 현장을 이탈하세요." |
|---|
| zhCN | "接到撤退命令,立即离开现场。" |
|---|
| jaJP | "命令です、現地点から即時離脱してください" |
|---|
| zhTW | "撤退命令,離開現場。" |
|---|
| deDE | "Rückzug. Rückzug vom Feld." |
|---|
| frFR | "Retraite. Retirez-vous du terrain." |
|---|
| esES | "Retirada. Retirada del terreno." |
|---|
| ptPT | "Retirar. Afaste-se do campo." |
|---|
| thTH | "ถอย ถอยกลับจากสนาม" |
|---|
| itIT | "Ritirata. Ritirarsi dal campo." |
|---|
| ruRU | "Отступаем. Отступайте с поля." |
|---|
| viVN | "Rút lui. Rời khỏi chiến trường." |
|---|
| idID | "Mundur. Mundur dari medan." |
|---|
| arAE | "انسحاب. تراجع من الساحة." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopWin | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "There were a couple of exceptions, but it is as expected." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "예외사항이 있었지만, 예상된 결과군요." |
|---|
| zhCN | "虽然发生了一些小插曲,但结局仍在意料之中。" |
|---|
| jaJP | "いくつかの例外がありましたが、結果はおおよそ想定内です" |
|---|
| zhTW | "雖然也有例外,但這是預期的結果。" |
|---|
| deDE | "Abgesehen von ein paar Ausnahmen entspricht dies den Erwartungen." |
|---|
| frFR | "Il y a eu quelques exceptions, mais tout est comme prévu." |
|---|
| esES | "Se han producido un par de excepciones, pero ha salido según lo previsto." |
|---|
| ptPT | "Houve exceções, mas isso era esperado." |
|---|
| thTH | "มีข้อยกเว้นอยู่แต่มันก็เป็นไปตามที่คาดหวังไว้" |
|---|
| itIT | "Ci sono state un paio di eccezioni, ma è andata come previsto." |
|---|
| ruRU | "Было несколько исключений, но это ожидаемо." |
|---|
| viVN | "Có một vài trường hợp ngoại lệ, nhưng cũng giống như mong đợi." |
|---|
| idID | "Ada beberapa pengecualian, tapi sesuai perkiraan." |
|---|
| arAE | "كانت توجد عدة استثناءات، لكن هذا متوقع." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_CoopWin | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "축하는 오늘까지, 내일부터 정상 업무 부탁드립니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopMVP | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "I'd like to give father all the credit for making me perfectly." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "완벽하게 만들어 주신 아버지께 영광을 돌립니다." |
|---|
| zhCN | "将这份荣耀献给完美制造我的父亲。" |
|---|
| jaJP | "この栄誉は、完璧に造ってくださったお父様に" |
|---|
| zhTW | "願榮耀歸於完美打造我們的父親。" |
|---|
| deDE | "Ich möchte Vater alle Anerkennung dafür zollen, dass er mich perfekt gemacht hat." |
|---|
| frFR | "Je veux que revienne à Père tout le mérite de m'avoir créée parfaite." |
|---|
| esES | "Quisiera darle todo el mérito a padre por hacerme perfecta." |
|---|
| ptPT | "Eu gostaria de dar ao pai todo o crédito pela minha perfeição." |
|---|
| thTH | "ข้าจะมอบเกียรติยศให้ท่านพ่อที่สร้างข้ามาได้อย่างสมบูรณ์แบบ" |
|---|
| itIT | "Vorrei attribuire a mio padre tutto il merito di avermi reso perfetta." |
|---|
| ruRU | "Я хотела бы отдать должное отцу за то, что он сделал меня совершенной." |
|---|
| viVN | "Tôi muốn tôn vinh công lao của cha vì đã hoàn hảo tạo nên tôi." |
|---|
| idID | "Kupersembahkan semua pujian pada ayah yang telah menciptakanku dengan sempurna." |
|---|
| arAE | "أمنح الفضل كله لأبي لصنعي بشكل مثالي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_CoopMVP | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사이버로보틱스의 안드로이드라면 모두 가능한 일입니다. 시프티만 빼고요." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopHi | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "I'm Nifty. Please direct any inquiries to Shifty." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "니프티라고 합니다, 문의 사항은 시프티에게 남겨주세요." |
|---|
| zhCN | "我是妮芙缇,如有任何疑问,请直接咨询斯芙缇。" |
|---|
| jaJP | "ニフティと申します、ご質問がありましたらシフティまでお願いいたします" |
|---|
| zhTW | "這是妮芙堤,有任何疑問請留給絲芙堤。" |
|---|
| deDE | "Ich bin Nifty. Bitte richtet alle Anfragen an Shifty." |
|---|
| frFR | "Je suis Nifty. Veuillez adresser toute demande à Shifty." |
|---|
| esES | "Soy Nati. Todas las consultas a Sari, porfa." |
|---|
| ptPT | "Sou a Nifty. Por favor, direcione qualquer dúvida para Shifty." |
|---|
| thTH | "ข้าคือนิฟตี้ แจ้งปัญหาที่ชิฟตี้ได้เลยนะ" |
|---|
| itIT | "Mi chiamo Nifty. Per qualsiasi richiesta di informazioni, rivolgersi a Shifty." |
|---|
| ruRU | "Я Нифти. Пожалуйста, направляйте любые вопросы Шифти." |
|---|
| viVN | "Tôi là Nifty. Mọi thắc mắc vui lòng chuyển cho Shifty." |
|---|
| idID | "Aku Nifty. Silakan ajukan pertanyaan kepada Shifty." |
|---|
| arAE | "أنا نيفتي. يُرجى توجيه أي استفسارات إلى شيفتي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_CoopHi | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "[니프티] 전 저번에 소개했습니다, 시프티 인사하세요.
[시프티] 안녕하세요, 시프티입니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopHurryUp | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Still not ready? Will you be arriving tomorrow by any chance?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아직입니까? 혹시 내일 오실 예정인가요?" |
|---|
| zhCN | "怎么还没出发?是打算明天再到吗?" |
|---|
| jaJP | "まだですか?旧式のアンドロイドのほうがまだ素早いですよ" |
|---|
| zhTW | "還沒好嗎?你明天還打算來嗎?" |
|---|
| deDE | "Noch nicht bereit? Kommst du zufällig morgen an?" |
|---|
| frFR | "Toujours pas prêt ? Pensez-vous pouvoir arriver demain, par chance ?" |
|---|
| esES | "¿Aún no lo tienes todo a punto? ¿Hay alguna posibilidad de que llegues antes de mañana?" |
|---|
| ptPT | "Ainda não está pronto? Você chegará amanhã por acaso?" |
|---|
| thTH | "ยังเหรอ? พรุ่งนี้จะมารึเปล่า?" |
|---|
| itIT | "Non siete ancora pronti? Magari ce la farete per domani?" |
|---|
| ruRU | "Все еще не готово? Ты случайно не приедешь завтра?" |
|---|
| viVN | "Vẫn chưa sẵn sàng? Cậu có định ngày mai đến không?" |
|---|
| idID | "Masih belum siap? Apakah kamu mungkin akan tiba besok?" |
|---|
| arAE | "أما زلت غير مستعد؟ هل يُصادف أنك ستصل غدًا؟" |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_CoopHurryUp | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아직 로딩 중인가요, 아니면 절전 모드?" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_CoopBelieve | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Situation assessment complete. I'll take the lead." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "현재 상황 확인 완료, 제가 앞장서겠습니다." |
|---|
| zhCN | "当前情况评估完毕,我将为大家领路。" |
|---|
| jaJP | "現況の確認が完了しました、私が先頭に立ちます" |
|---|
| zhTW | "確認目前狀況,我來為您帶路。" |
|---|
| deDE | "Lagebeurteilung abgeschlossen. Ich übernehme die Führung." |
|---|
| frFR | "Évaluation de la situation terminée. Je vais prendre la tête." |
|---|
| esES | "Evaluación de situación completada. Yo llevaré la batuta." |
|---|
| ptPT | "Avaliação da situação concluída. Eu assumirei a liderança!" |
|---|
| thTH | "ตรวจสอบสถานการณ์ปัจจุบันเสร็จสิ้น ข้าจะนำเอง" |
|---|
| itIT | "Valutazione della situazione completata. Prendo io il comando." |
|---|
| ruRU | "Оценка ситуации завершена. Я поведу." |
|---|
| viVN | "Hoàn tất đánh giá tình hình. Tôi sẽ dẫn đầu." |
|---|
| idID | "Evaluasi situasi selesai. Aku akan memimpin." |
|---|
| arAE | "اكتمل تقييم الموقف. سأتولى القيادة." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_TouchReactionGood1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "There is a significant enhancement in performance when I'm with Shifty.
Probability to quarrel is also heightened." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "시프티와 함께 있을 때 성능이 대폭 상승합니다.
다툴 확률도 대폭 상승합니다." |
|---|
| zhCN | "与斯芙缇配套的话,性能将大幅提升。
但同时,争吵的概率也会随之飙升。" |
|---|
| jaJP | "シフティとの共同任務によって性能は大幅に向上します、ただし、争う確率も大幅に上昇します" |
|---|
| zhTW | "與絲芙堤搭配使用時,效能顯著提升。
發生爭吵的機率也大幅增加。" |
|---|
| deDE | "Wenn ich mit Shifty zusammen bin, ist die Leistung erheblich verbessert.
Jedoch gilt das auch für die Wahrscheinlichkeit, dass es zu Streitigkeiten kommt." |
|---|
| frFR | "Les performances augmentent considérablement lorsque je suis avec Shifty.
La probabilité d'une querelle est également plus élevée." |
|---|
| esES | "Cuando estoy con Sari el rendimiento mejora de manera significativa.
También lo hace la probabilidad de gresca." |
|---|
| ptPT | "Há uma melhoria significativa no desempenho quando estou com a Shifty.
A probabilidade de brigarmos também aumenta." |
|---|
| thTH | "ประสิทธิภาพเพิ่มขึ้นอย่างมากตอนอยู่กับชิฟตี้
โอกาสที่จะทะเลาะกันก็เพิ่มสูงขึ้นด้วยเช่นกัน" |
|---|
| itIT | "Le prestazioni migliorano nettamente quando sono in compagnia di Shifty.
Anche la probabilità di litigare è maggiore." |
|---|
| ruRU | "Когда я с Шифти, производительность значительно повышается.
Вероятность ссоры также увеличивается." |
|---|
| viVN | "Hiệu suất làm việc được cải thiện đáng kể khi tôi ở cạnh Shifty.
Xác suất xảy ra tranh cãi cũng tăng cao." |
|---|
| idID | "Ada peningkatan performa yang signifikan saat aku bersama Shifty.
Kemungkinan bertengkar juga meningkat." |
|---|
| arAE | "يوجد تحسين كبير في الأداء حين أكون مع شيفتي.
وترتفع كذلك احتمالية الشجار." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_TouchReactionGood1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "There is a significant enhancement in performance when I'm with Shifty.
Probability to quarrel is also heightened." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "시프티와 함께 있을 때 성능이 대폭 상승합니다.
다툴 확률도 대폭 상승합니다." |
|---|
| zhCN | "与斯芙缇配套的话,性能将大幅提升。
但同时,争吵的概率也会随之飙升。" |
|---|
| jaJP | "シフティとの共同任務によって性能は大幅に向上します、ただし、争う確率も大幅に上昇します" |
|---|
| zhTW | "與絲芙堤搭配使用時,效能顯著提升。
發生爭吵的機率也大幅增加。" |
|---|
| deDE | "Wenn ich mit Shifty zusammen bin, ist die Leistung erheblich verbessert.
Jedoch gilt das auch für die Wahrscheinlichkeit, dass es zu Streitigkeiten kommt." |
|---|
| frFR | "Les performances augmentent considérablement lorsque je suis avec Shifty.
La probabilité d'une querelle est également plus élevée." |
|---|
| esES | "Cuando estoy con Sari el rendimiento mejora de manera significativa.
También lo hace la probabilidad de gresca." |
|---|
| ptPT | "Há uma melhoria significativa no desempenho quando estou com a Shifty.
A probabilidade de brigarmos também aumenta." |
|---|
| thTH | "ประสิทธิภาพเพิ่มขึ้นอย่างมากตอนอยู่กับชิฟตี้
โอกาสที่จะทะเลาะกันก็เพิ่มสูงขึ้นด้วยเช่นกัน" |
|---|
| itIT | "Le prestazioni migliorano nettamente quando sono in compagnia di Shifty.
Anche la probabilità di litigare è maggiore." |
|---|
| ruRU | "Когда я с Шифти, производительность значительно повышается.
Вероятность ссоры также увеличивается." |
|---|
| viVN | "Hiệu suất làm việc được cải thiện đáng kể khi tôi ở cạnh Shifty.
Xác suất xảy ra tranh cãi cũng tăng cao." |
|---|
| idID | "Ada peningkatan performa yang signifikan saat aku bersama Shifty.
Kemungkinan bertengkar juga meningkat." |
|---|
| arAE | "يوجد تحسين كبير في الأداء حين أكون مع شيفتي.
وترتفع كذلك احتمالية الشجار." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_TouchReactionGood2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "The two of us may be secretary androids, but we are the best." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "저희 두 안드로이드는 비서이지만 최강입니다." |
|---|
| zhCN | "我们虽是两名秘书型机器人,却是最强。" |
|---|
| jaJP | "秘書2体、ただし最強です" |
|---|
| zhTW | "我們的兩個機器人雖然是秘書,但也是最好的。" |
|---|
| deDE | "Wir zwei mögen Sekretärs-Androiden sein, aber wir sind die Besten." |
|---|
| frFR | "Nous sommes peut-être toutes deux des androïdes secrétaires, mais nous sommes les meilleures." |
|---|
| esES | "Puede que ambas seamos androides secretarias, pero somos las mejores." |
|---|
| ptPT | "Nós duas podemos ser andróides secretárias, mas somos as melhores." |
|---|
| thTH | "เราทั้งคู่อาจจะเป็นแอนดรอยด์เลขา แต่พวกเราก็เจ๋งที่สุด" |
|---|
| itIT | "Anche se siamo solo due androidi assistenti, siamo le migliori." |
|---|
| ruRU | "Мы двое, может, и андроиды-секретари, но мы лучшие." |
|---|
| viVN | "Hai bọn tôi có thể là android thư ký, nhưng chúng tôi là những android tốt nhất." |
|---|
| idID | "Kami berdua mungkin android sekretaris, tapi kami yang terbaik." |
|---|
| arAE | "ربما نكون نحن الاثنتين أندرويد مساعدًا، لكننا الأفضل." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_TouchReactionGood2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "안드로이드 비서의 은밀한 사생활. 여러분의 관심사와 흥미를 빅데이터로 분석하여 제목을 도출했습니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_TouchReactionBad1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "I'm Nifty, not Shifty, Cardigan." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "전 시프티가 아니고 니프티입니다. 카디건 씨." |
|---|
| zhCN | "我不是斯芙缇,我是妮芙缇。售·后·者~" |
|---|
| jaJP | "私はニフティです、シフティではありません…誤認しないでください、カーディガンさん" |
|---|
| zhTW | "我不是妮芙堤,我是絲芙堤。守護者。" |
|---|
| deDE | "Ich bin Nifty und nicht Shifty, Cardigan." |
|---|
| frFR | "Je suis Nifty, pas Shifty, Cardigan." |
|---|
| esES | "No soy Sari, soy Nati, as de los Guarrindongos." |
|---|
| ptPT | "Eu sou a Nifty, não Shifty, Cardião." |
|---|
| thTH | "ข้าคือนิฟตี้ ไม่ใช่ชิฟตี้นะ คาร์ดิแกน" |
|---|
| itIT | "Io sono Nifty, non Shifty." |
|---|
| ruRU | "Я Нифти, не Шифти, Кардиган." |
|---|
| viVN | "Tôi là Nifty, không phải Shifty, ông Cardigan." |
|---|
| idID | "Aku Nifty, bukan Shifty, Cardigan." |
|---|
| arAE | "أنا نيفتي، ولست شيفتي أيها الحارس." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_TouchReactionBad1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "I'm Nifty, not Shifty, Cardigan." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "전 시프티가 아니고 니프티입니다. 카디건 씨." |
|---|
| zhCN | "我不是斯芙缇,我是妮芙缇。售·后·者~" |
|---|
| jaJP | "私はニフティです、シフティではありません…誤認しないでください、カーディガンさん" |
|---|
| zhTW | "我不是妮芙堤,我是絲芙堤。守護者。" |
|---|
| deDE | "Ich bin Nifty und nicht Shifty, Cardigan." |
|---|
| frFR | "Je suis Nifty, pas Shifty, Cardigan." |
|---|
| esES | "No soy Sari, soy Nati, as de los Guarrindongos." |
|---|
| ptPT | "Eu sou a Nifty, não Shifty, Cardião." |
|---|
| thTH | "ข้าคือนิฟตี้ ไม่ใช่ชิฟตี้นะ คาร์ดิแกน" |
|---|
| itIT | "Io sono Nifty, non Shifty." |
|---|
| ruRU | "Я Нифти, не Шифти, Кардиган." |
|---|
| viVN | "Tôi là Nifty, không phải Shifty, ông Cardigan." |
|---|
| idID | "Aku Nifty, bukan Shifty, Cardigan." |
|---|
| arAE | "أنا نيفتي، ولست شيفتي أيها الحارس." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_TouchReactionBad2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Workplace negligence, running away… Heavenhold's androids are truly problematic." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "근무 태만에 가출이라니… 헤븐홀드의 안드로이드는 정말 문제가 많군요." |
|---|
| zhCN | "要么玩忽职守,要么离家出走…浮游城的机器人问题还真不少。" |
|---|
| jaJP | "職務怠慢に家出ですか…ヘブンホールドのアンドロイドは欠陥個体ばかりですね" |
|---|
| zhTW | "因為玩忽職守而離家出走……天堂堡壘的機器人果然問題很多。" |
|---|
| deDE | "Nachlässigkeit am Arbeitsplatz, Weglaufen ... Die Androiden von Himmelsfeste sind wirklich problematisch." |
|---|
| frFR | "Négligence au travail, fugue... Les androïdes de Heavenhold posent vraiment problème." |
|---|
| esES | "Negligencia laboral, espantadas… Las androides de Heavenhold son más que problemáticas." |
|---|
| ptPT | "Negligência no local de trabalho, fuga... Os andróides de Heavenhold tem sérios problemas." |
|---|
| thTH | "ละเลยหน้าที่และหนีออกไปงั้นเหรอ... แอนดรอยด์ปราสาทลอยฟ้านี่ปัญหาเยอะจริงๆ เลย" |
|---|
| itIT | "Negligenza sul posto di lavoro, fughe… Gli androidi di Heavenhold sono davvero problematici." |
|---|
| ruRU | "Халатность на рабочем месте, побеги... Андроиды Хевенхолда действительно проблемные." |
|---|
| viVN | "Bỏ bê công việc và bỏ nhà đi... Android của Heavenhold thực sự có vấn đề." |
|---|
| idID | "Lalai di tempat kerja, kabur… Android Heavenhold benar-benar bermasalah." |
|---|
| arAE | "إهمال في مكان العمل، جارٍ الهرب... إن الأندرويد في هيفينهولد يثيرون المشكلات حقًّا." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_TouchReactionBad2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "[니프티] 시프티는 저와 목소리가 동일합니다, 맞죠, 시프티?
[시프티] 아뇨, 정확히 말하면 제 목소리의 주파수가 더 좋은 것 같습니다." |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_NoticeMail | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Confirming receipt of the e-mail. Please send all e-mails that are not from father to the spam box." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "메일 수신 확인. 아버지의 메일이 아니라면 스팸 처리 부탁드립니다." |
|---|
| zhCN | "已确认有一封新邮件,如果不是父亲寄来的,可直接判定为垃圾邮件。" |
|---|
| jaJP | "メールを受信しました、お父様からでなければ、スパム処理を推奨します" |
|---|
| zhTW | "收到電子郵件確認。如果不是父親的郵件,請標為垃圾郵件。" |
|---|
| deDE | "Bestätige den Eingang der E-Mail. Bitte leite alle E-Mails, die nicht von Vater stammen, in den Spam-Ordner." |
|---|
| frFR | "Confirmation de la réception du courriel. Veuillez envoyer tous les courriels qui ne proviennent pas de Père dans les spams." |
|---|
| esES | "Confirmando la recepción de correo electrónico. Envía todos los correos electrónicos que no sean de padre a la bandeja de no deseados." |
|---|
| ptPT | "Confirmando o recebimento do e-mail. Por favor, envie todos os e-mails que não sejam do pai para a caixa de spam." |
|---|
| thTH | "ยืนยันการรับอีเมล ถ้าไม่ใช่อีเมลจากคุณพ่อก็ช่วยจัดให้เป็นสแปมทีนะ" |
|---|
| itIT | "Conferma ricezione dell'email. Si prega di inviare alla casella dello spam tutte le email che non arrivano da nostro padre." |
|---|
| ruRU | "Подтверждение получения электронного письма. Пожалуйста, отправляйте все электронные письма, которые не от отца, в папку "Спам"." |
|---|
| viVN | "Xác nhận đã nhận được email. Vui lòng gửi tất cả các email không phải của cha vào hộp thư rác." |
|---|
| idID | "Mengonfirmasi penerimaan e-mail. Masukkan semua e-mail yang bukan dari ayah ke kotak spam." |
|---|
| arAE | "جارٍ تأكيد استلام رسالة البريد الإلكتروني. يُرجى إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني التي ليست من أبي إلى صندوق البريد العشوائي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_NoticeEvent | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "An event? Please keep it a secret from Shifty." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이벤트라고요? 시프티에겐 비밀로 부탁드립니다." |
|---|
| zhCN | "有活动?希望你能保守秘密,不要告诉斯芙缇。" |
|---|
| jaJP | "イベントでしたら、シフティには内緒にしてください" |
|---|
| zhTW | "一個活動嗎?請對絲芙堤保密。" |
|---|
| deDE | "Ein Event? Bitte halte das vor Shifty geheim." |
|---|
| frFR | "Un événement ? S'il vous plaît, n'en dites pas un mot à Shifty." |
|---|
| esES | "¿Un evento? No se lo cuentes a Sari." |
|---|
| ptPT | "Um evento? Por favor, não conte par a Shifty." |
|---|
| thTH | "กิจกรรมงั้นเหรอ? เก็บให้เป็นความลับจากชิฟตี้นะ" |
|---|
| itIT | "C'è un evento? Shifty non deve saperlo." |
|---|
| ruRU | "Ивент? Пожалуйста, сохрани это в тайне от Шифти." |
|---|
| viVN | "Một sự kiện? Xin đừng để cho Shifty biết." |
|---|
| idID | "Sebuah event? Tapi tolong rahasiakan ini dari Shifty." |
|---|
| arAE | "فعالية؟ يُرجى إبقائها سرًّا عن شيفتي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_SummonSpeech1 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Hello, I'm android twin Nifty." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "안녕하세요, 저는 쌍둥이 안드로이드 니프티라고 합니다." |
|---|
| zhCN | "你好,我是双胞胎机器人妮芙缇。" |
|---|
| jaJP | "こんにちは、私は双子のアンドロイド、ニフティと申します" |
|---|
| zhTW | "你好,我是雙子機器人妮芙堤。" |
|---|
| deDE | "Hallo, ich bin Androidenzwilling Nifty." |
|---|
| frFR | "Bonjour, je suis Nifty, la jumelle androïde." |
|---|
| esES | "Hola, soy Nati, la gemela androide." |
|---|
| ptPT | "Olá, sou a gêmea andróide Nifty." |
|---|
| thTH | "สวัสดี ข้าคือนิฟตี้ แอนดรอยด์ฝาแฝด" |
|---|
| itIT | "Ciao, sono l'androide gemella Nifty." |
|---|
| ruRU | "Привет, я близнец Андроид Нифти." |
|---|
| viVN | "Xin chào, tôi là android song sinh Nifty." |
|---|
| idID | "Halo, Aku android kembar Nifty." |
|---|
| arAE | "مرحبًا، أنا توأم الأندرويد نيفتي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_SummonSpeech2 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "I carry out missions with my sister, Shifty." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "쌍둥이인 시프티와는 항상 함께 업무를 수행하고 있죠." |
|---|
| zhCN | "一直以来,我都和双胞胎斯芙缇一起执行任务。" |
|---|
| jaJP | "双子のシフティとは、いつも一緒に仕事をしています" |
|---|
| zhTW | "我總是和雙子絲芙堤一起執行任務。" |
|---|
| deDE | "Ich führe gemeinsam mit meiner Schwester Shifty Missionen aus." |
|---|
| frFR | "J'effectue des missions avec ma sœur, Shifty." |
|---|
| esES | "Llevo a cabo misiones con Sari, mi hermana." |
|---|
| ptPT | "Eu realizo missões com a minha irmã, Shifty" |
|---|
| thTH | "ข้ามักจะทำภารกิจกับคู่แฝด ชิฟตี้เสมอ" |
|---|
| itIT | "Svolgo missioni con mia sorella, Shifty." |
|---|
| ruRU | "Я выполняю задания вместе со своей сестрой Шифти." |
|---|
| viVN | "Tôi luôn làm nhiệm vụ với đứa em song sinh của mình là Shifty." |
|---|
| idID | "Aku menjalankan misi bersama saudariku, Shifty." |
|---|
| arAE | "أنفذ المهام مع أختي شيفتي." |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_SummonSpeech3 | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | "Where is Shifty now, you ask? Won't you be calling her soon?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "시프티는 어디 있냐고요? 곧 불러 주시는 거 아닌가요?" |
|---|
| zhCN | "你想知道斯芙缇在哪儿?马上叫她过来不就可以了吗?" |
|---|
| jaJP | "シフティの所在ですか?なぜ一緒に呼ばなかったのですか?" |
|---|
| zhTW | "你問我絲芙堤在哪?你不是馬上就要叫她來了嗎?" |
|---|
| deDE | "Wo Shifty jetzt gerade ist, fragst du? Wirst du sie nicht bald rufen?" |
|---|
| frFR | "Où se trouve Shifty à présent, me demandez-vous ? N'allez-vous pas l'appeler bientôt ?" |
|---|
| esES | "Te preguntarás dónde está Sari ahora. ¿No vas a llamarla pronto?" |
|---|
| ptPT | "Onde está Shifty, é isso? Você não vai chamar ela?" |
|---|
| thTH | "ชิฟตี้ อยู่ไหนน่ะเหรอ? ก็เจ้าจะช่วยเรียกเธอมาไม่ใช่หรือไง?" |
|---|
| itIT | "Volete sapere dov'è Shifty? La chiamerete presto?" |
|---|
| ruRU | "Где сейчас Шифти, спросишь ты? Ты не позвонишь ей в ближайшее время?" |
|---|
| viVN | "Cậu hỏi Shifty hiện đang ở đâu à? Cậu không định sớm gọi cho em ấy sao?" |
|---|
| idID | "Kamu bertanya di mana Shifty sekarang? Bukannya kamu akan segera memanggilnya?" |
|---|
| arAE | "أتسأل أين شيفتي الآن؟ ألن تتصل بها قريبًا؟" |
|---|
|
|---|
| cv_twins_android_myth_LeaderSkill | | #talker | "니프티 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "[니프티] 시프티, 코어 최대 출력!
[시프티] 트윈 시프티 캐논!" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|