| cv_uptown_lancer_girl_en | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Shelby Young" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 셸비 영" |
|---|
| zhCN | "声优:谢尔碧·杨" |
|---|
| jaJP | "CV.シェルビー・ヤング" |
|---|
| zhTW | "CV.謝爾比·楊" |
|---|
| deDE | "CV. Shelby Young" |
|---|
| frFR | "VO. Shelby Young" |
|---|
| esES | "VO: Shelby Young" |
|---|
| ptPT | "CV. Shelby Young" |
|---|
| thTH | "CV. Shelby Young" |
|---|
| itIT | "V.O. Shelby Young" |
|---|
| ruRU | "CV. Шелби Янг" |
|---|
| viVN | "CV. Shelby Young" |
|---|
| idID | "CV. Shelby Young" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: شيلبي يونغ" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_ko | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 민아" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | "CV.ミナ" |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_ja | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Yuna Ogata" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 오가타 유나" |
|---|
| zhCN | "声优:绪方佑奈" |
|---|
| jaJP | "CV.緒方 佑奈" |
|---|
| zhTW | "CV.緒方佑奈" |
|---|
| deDE | "CV. Yuna Ogata" |
|---|
| frFR | "VO. Yuna Ogata" |
|---|
| esES | "VO: Yuna Ogata" |
|---|
| ptPT | "CV. Yuna Ogata" |
|---|
| thTH | "CV. Yuna Ogata" |
|---|
| itIT | "V.O. Yuna Ogata" |
|---|
| ruRU | "CV. Юна Огата" |
|---|
| viVN | "CV. Yuna Ogata" |
|---|
| idID | "CV. Yuna Ogata" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: يونا أوجاتا" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_cn | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:蔡海婷" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_NormalBattleWin | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "That was easy. Huhu." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이 정도야 가뿐하지. 후훗." |
|---|
| zhCN | "仅此而已,轻松解决,呼呼。" |
|---|
| jaJP | "ふふっ、楽な相手だったわね" |
|---|
| zhTW | "真輕鬆,呵呵。" |
|---|
| deDE | "Das ist einfach. Huhu." |
|---|
| frFR | "C'est facile. Huhu." |
|---|
| esES | "Esto es fácil. Ji, ji." |
|---|
| ptPT | "Isso é fácil. Huhu." |
|---|
| thTH | "แค่นี้สบายมาก หุหุ" |
|---|
| itIT | "Questa è facile, uuuh." |
|---|
| ruRU | "Это просто. Хихи." |
|---|
| viVN | "Thật đơn giản. Hihi." |
|---|
| idID | "Itu mudah. Huhu." |
|---|
| arAE | "كان هذا سهلا. هوهو." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_BossBattleWin | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "That wasn't bad at all?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "제법이잖아? 적이지만 꽤 괜찮은 솜씨였어!" |
|---|
| zhCN | "虽说是敌人,但你们还不赖嘛~" |
|---|
| jaJP | "敵ながら見事だったわ、褒めてあげる" |
|---|
| zhTW | "你們還不賴嘛!" |
|---|
| deDE | "Du warst nicht schlecht!" |
|---|
| frFR | "Vous n'êtes pas si mauvais !" |
|---|
| esES | "No has estado ni medio mal." |
|---|
| ptPT | "Você não era tão ruim!" |
|---|
| thTH | "ฝีมือไม่เลวเลยนี่? ถึงจะเป็นศัตรู แต่ฝีมือใช้ได้เลยทีเดียว!" |
|---|
| itIT | "Non eri niente male." |
|---|
| ruRU | "А все было не так плохо!" |
|---|
| viVN | "Ngươi cũng không tệ!" |
|---|
| idID | "Kamu tidak jelek!" |
|---|
| arAE | "لم يكن هذا سيئا على الإطلاق؟" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Die | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "A new world… Is coming…" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "새로운 세상이… 곧 찾아올 거야…" |
|---|
| zhCN | "新的世界…即将来临…" |
|---|
| jaJP | "新しい世界が…来る、はず…" |
|---|
| zhTW | "新世界…來臨了…" |
|---|
| deDE | "Eine neue Welt ... wird kommen ..." |
|---|
| frFR | "Un nouveau monde... arrive..." |
|---|
| esES | "Un nuevo mundo... está por venir..." |
|---|
| ptPT | "Um novo mundo...está chegando..." |
|---|
| thTH | "โลกใหม่… กำลังจะมาอีกไม่นาน……" |
|---|
| itIT | "Un nuovo mondo… è in arrivo…" |
|---|
| ruRU | "Новый мир... приближается..." |
|---|
| viVN | "Thế giới mới...đang đến..." |
|---|
| idID | "Dunia baru...datang..." |
|---|
| arAE | "عالم جديد ... قادم ..." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_GetExp | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Good! Let's keep this up!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "좋아! 이 기세로 계속 가는 거야!" |
|---|
| zhCN | "好!乘胜追击!" |
|---|
| jaJP | "この勢いに乗って行きましょう!" |
|---|
| zhTW | "很好!我們繼續吧!" |
|---|
| deDE | "Gut! Machen wir weiter so!" |
|---|
| frFR | "Bien ! Continuons comme ça !" |
|---|
| esES | "¡Ole! ¡Sigamos así!" |
|---|
| ptPT | "Bem! Seguiremos assim...." |
|---|
| thTH | "ดีมาก! ทำแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ!" |
|---|
| itIT | "Bene! Continuiamo così!" |
|---|
| ruRU | "Хорошо! Давай так держать!" |
|---|
| viVN | "Tốt! Cố gắng phát huy!" |
|---|
| idID | "Bagus! Ayo kita lanjutkan!" |
|---|
| arAE | "جيد! دعونا نستمر في هذا!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_LevelUp | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I have to get stronger for everyone." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모두를 위해 좀 더 강해져야 해." |
|---|
| zhCN | "为了所有人,我必须变得更强!" |
|---|
| jaJP | "皆のためにもっと強くならないと…!" |
|---|
| zhTW | "為了大家…我必須變得更強。" |
|---|
| deDE | "Ich muss stärker werden ... für alle." |
|---|
| frFR | "Je dois devenir plus forte... pour tout le monde." |
|---|
| esES | "Debo volverme más fuerte... por todos." |
|---|
| ptPT | "Eu tenho que ficar mais forte.. para todos." |
|---|
| thTH | "ต้องแข็งแกร่งขึ้นกว่านี้เพื่อทุกคน" |
|---|
| itIT | "Devo diventare più forte per tutti." |
|---|
| ruRU | "Мне нужно стать сильнее... для всех." |
|---|
| viVN | "Tôi phải mạnh mẽ hơn...vì mọi người." |
|---|
| idID | "Aku harus menjadi lebih kuat...untuk semua orang." |
|---|
| arAE | "يجب أن أكون أقوى من أجل الجميع." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_EquipWeapon | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I haven't seen such a nice weapon in a long time!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이렇게 좋은 장비는 오랜만이야!" |
|---|
| zhCN | "好久没有碰到这么好的装备了!" |
|---|
| jaJP | "こんなに良い装備を使わせてくれるなんて!" |
|---|
| zhTW | "我好久沒看到好的武器了!" |
|---|
| deDE | "Ich habe seit langer Zeit keine gute Waffe mehr gesehen!" |
|---|
| frFR | "Je n'ai pas vu une aussi bonne arme depuis longtemps !" |
|---|
| esES | "¡Hace tanto tiempo que no veo una buena arma!" |
|---|
| ptPT | "Não vejo uma boa arma há muito tempo!" |
|---|
| thTH | "ไม่ได้เจออุปกรณ์ดีๆ แบบนี้มานานแล้ว!" |
|---|
| itIT | "Era da un po' che non vedevo un'arma così!" |
|---|
| ruRU | "Я не видела хорошего оружия уже очень давно!" |
|---|
| viVN | "Tôi chưa thấy vũ khí tốt trong thời gian dài!" |
|---|
| idID | "Aku belum melihat senjata yang bagus dalam waktu yang lama!" |
|---|
| arAE | "لم أرى سلاحا جميلا كهذا منذ وقت طويل!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_EquipCostume | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I, I guess I should try new things to blend in with the masses!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "미, 민중을 이해하기 위해선 다양한 경험도 필요한 법이니까!" |
|---|
| zhCN | "我,我想我应该试试新东西,才能了解大家的想法。" |
|---|
| jaJP | "み、民衆を理解するためには、こういう経験も必要なんでしょう…!?" |
|---|
| zhTW | "我、我想我應該試試新東西,來瞭解大眾的想法…!" |
|---|
| deDE | "I-Ich schätze, ich sollte neue Dinge ausprobieren, um die Gesellschaft besser zu verstehen ...!" |
|---|
| frFR | "Je, je crois que je devrais essayer de nouvelles choses pour comprendre le public...!" |
|---|
| esES | "¡Su, supongo que intentar cosas nuevas para entender al público...!" |
|---|
| ptPT | "Eu, acho que deveria tentar coisas novas para entender o público..!" |
|---|
| thTH | "ต้องหาประสบการณ์ที่หลากหลายเพื่อที่จะได้เข้าใจประชาชน!" |
|---|
| itIT | "P… Potrei provare qualcosa di nuovo per capire meglio il pubblico!" |
|---|
| ruRU | "Наверное, я должна пробовать новое, что бы лучше понимать аудиторию...!" |
|---|
| viVN | "T, tôi nghĩ tôi nên thử điều mới mẻ để thông hiểu cộng đồng...!" |
|---|
| idID | "A, aku rasa aku harus mencoba hal-hal baru untuk mengerti masyarakat...!" |
|---|
| arAE | "أعتقد أنه يجب أن أجرب أشياء جديدة لأندمج مع الجماهير!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Evolve | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I need to be strong to protect the people!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모두를 지키기 위해서라면…!" |
|---|
| zhCN | "为了保护大家…!" |
|---|
| jaJP | "もっと強くなれるわ…みんなを守るためなら!" |
|---|
| zhTW | "為了保護大家…!" |
|---|
| deDE | "Zum Schutz der Menschen ...!" |
|---|
| frFR | "Pour protéger les gens...!" |
|---|
| esES | "¡Para proteger a la gente...!" |
|---|
| ptPT | "Para proteger as pessoas...!" |
|---|
| thTH | "ถ้าเพื่อที่จะปกป้องทุกคนแล้วล่ะก็…!" |
|---|
| itIT | "Devo rafforzarmi per proteggere la gente!" |
|---|
| ruRU | "Чтобы защищать людей...!" |
|---|
| viVN | "Để bảo vệ người dân...!" |
|---|
| idID | "Untuk melindungi rakyat...!" |
|---|
| arAE | "أحتاج إلى أن أكون قويا لحماية الناس!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Attack1 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Hup!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "흡!" |
|---|
| zhCN | "喝!" |
|---|
| jaJP | "はっ!" |
|---|
| zhTW | "喝!" |
|---|
| deDE | "Ha!" |
|---|
| frFR | "Hup !" |
|---|
| esES | "¡Jup!" |
|---|
| ptPT | "Hup!" |
|---|
| thTH | "ฮึบ!" |
|---|
| itIT | "Ooop!" |
|---|
| ruRU | "Хуп!" |
|---|
| viVN | "Hấp!" |
|---|
| idID | "Hup!" |
|---|
| arAE | "هاب!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Attack2 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "You're slow!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "느려!" |
|---|
| zhCN | "好慢!" |
|---|
| jaJP | "遅いっ!" |
|---|
| zhTW | "太慢了!" |
|---|
| deDE | "Du bist langsam!" |
|---|
| frFR | "Vous êtes lent !" |
|---|
| esES | "¡Qué parsimonia!" |
|---|
| ptPT | "Você é lento!" |
|---|
| thTH | "ช้า!" |
|---|
| itIT | "Che lumaca!" |
|---|
| ruRU | "Ты медленный!" |
|---|
| viVN | "Ngươi quá chậm!" |
|---|
| idID | "Kamu lambat!" |
|---|
| arAE | "أنت بطيء!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Attack3 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Haat!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "차앗!" |
|---|
| zhCN | "喝啊!" |
|---|
| jaJP | "はーっ!" |
|---|
| zhTW | "哈!" |
|---|
| deDE | "Haa!" |
|---|
| frFR | "Haat !" |
|---|
| esES | "¡Yiaaa!" |
|---|
| ptPT | "Haat!" |
|---|
| thTH | "ฮัดช่า!" |
|---|
| itIT | "Taaa!" |
|---|
| ruRU | "Хаат!" |
|---|
| viVN | "Hây!" |
|---|
| idID | "Haat!" |
|---|
| arAE | "هاات!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Skill1 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Sharp sword! Sharp mind!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "신속하고 정확하게!" |
|---|
| zhCN | "锋利的剑,敏锐的心!" |
|---|
| jaJP | "素早く、正確に!" |
|---|
| zhTW | "銳利的劍和銳利的心!" |
|---|
| deDE | "Ein scharfes Schwert und ein scharfer Verstand!" |
|---|
| frFR | "Une épée et un esprit acérés !" |
|---|
| esES | "¡Una espada afilada y una mente afilada!" |
|---|
| ptPT | "Uma espada afiada e mente afiada!" |
|---|
| thTH | "จิตวิญญาณที่เฉียบแหลมและดาบที่เฉียบคม!" |
|---|
| itIT | "Una mente affilata quanto la spada!" |
|---|
| ruRU | "Острый меч и острый ум!" |
|---|
| viVN | "Kiếm bén và thông tuệ!" |
|---|
| idID | "Pedang dan pikiran tajam!" |
|---|
| arAE | "سيف حاد! عقل حاد!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Skill2 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "For everyone!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모두를 위해서라면!" |
|---|
| zhCN | "为了所有人!" |
|---|
| jaJP | "皆のためなら…!" |
|---|
| zhTW | "為了大家!" |
|---|
| deDE | "Für alle!" |
|---|
| frFR | "Pour tout le monde !" |
|---|
| esES | "¡Por todos!" |
|---|
| ptPT | "Para todos!" |
|---|
| thTH | "ถ้าเพื่อทุกคนแล้วล่ะก็…!" |
|---|
| itIT | "Per tutti!" |
|---|
| ruRU | "За всех!" |
|---|
| viVN | "Vì mọi người!" |
|---|
| idID | "Untuk semua orang!" |
|---|
| arAE | "من أجل الجميع!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Damaged1 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Ah!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "크읏…!" |
|---|
| zhCN | "呃啊…!" |
|---|
| jaJP | "くっ…!" |
|---|
| zhTW | "呃…!" |
|---|
| deDE | "Urgh ...!" |
|---|
| frFR | "Urgh...!" |
|---|
| esES | "¡Argh...!" |
|---|
| ptPT | "Urgh...!" |
|---|
| thTH | "อึ่ก…!" |
|---|
| itIT | "Ah!" |
|---|
| ruRU | "Уффф..!" |
|---|
| viVN | "Urgh...!" |
|---|
| idID | "Urgh...!" |
|---|
| arAE | "آه!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_Damaged2 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Aargh!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "꺄악!" |
|---|
| zhCN | "哎呀!" |
|---|
| jaJP | "きゃっ!" |
|---|
| zhTW | "啊!" |
|---|
| deDE | "Aargh!" |
|---|
| frFR | "Aargh !" |
|---|
| esES | "¡Argh!" |
|---|
| ptPT | "Aargh!" |
|---|
| thTH | "กรี๊ดด!" |
|---|
| itIT | "Ahia!" |
|---|
| ruRU | "Аарггг!" |
|---|
| viVN | "Aargh!" |
|---|
| idID | "Aargh!" |
|---|
| arAE | "آرغ!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_PlayerChooseBright | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Every little choice makes the world a better place." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사소한 선택 하나하나가 세상을 바로잡는 법이지." |
|---|
| zhCN | "每一个小选择都有可能让世界变得更好。" |
|---|
| jaJP | "小さな選択でも、その積み重ねが世界を正しい方向に導くわ" |
|---|
| zhTW | "每個小選擇都會讓世界變成更好的地方。" |
|---|
| deDE | "Jede noch so kleine Entscheidung macht die Welt zu einem besseren Ort." |
|---|
| frFR | "Chaque petit choix fait du monde un meilleur endroit." |
|---|
| esES | "Cada pequeña decisión hace del mundo un lugar mejor." |
|---|
| ptPT | "Cada pequena escolha faz do mundo um lugar melhor." |
|---|
| thTH | "การตัดสินใจที่เล็กน้อยในแต่ละครั้งเมื่อรวมกันก็จะทำให้โลกดีขึ้นได้" |
|---|
| itIT | "Ogni piccola scelta rende il mondo un posto migliore." |
|---|
| ruRU | "Каждый маленькое решение, делает мир немного лучше." |
|---|
| viVN | "Mỗi lựa chọn nhỏ sẽ làm thế giới tươi đẹp hơn." |
|---|
| idID | "Setiap pilihan kecil membuat dunia menjadi tempat yang lebih baik." |
|---|
| arAE | "كل خيار صغير يجعل العالم مكانا أفضل." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_PlayerChooseDark | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Be careful. When you gaze into the abyss, the abyss gazes back." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "조심해. 악으로 시작한 것은 악으로 강화되는 법이야…" |
|---|
| zhCN | "当你凝视深渊时,深渊也在凝视着你。" |
|---|
| jaJP | "悪意はさらなる悪意を呼ぶわ、気をつけなさい" |
|---|
| zhTW | "小心。當你凝視著深淵時,深淵也正凝視著你。" |
|---|
| deDE | "Sei vorsichtig. Wenn du in den Abgrund schaust, schaut der Abgrund zurück." |
|---|
| frFR | "Faites attention. Quand vous contemplez l'abîme, l'abîme vous regarde en retour." |
|---|
| esES | "Con cuidado. Si miras al abismo, el abismo te devuelve la mirada." |
|---|
| ptPT | "Seja cuidadoso. Quando você olha para o abismo, o abismo olha de volta." |
|---|
| thTH | "ระวังตัวด้วย ถ้าเริ่มด้วยความชั่วแล้ว ก็จะกลายเป็นคนชั่ว……" |
|---|
| itIT | "Sii prudente. Quando guardi nell'abisso, anche l'abisso ti guarda dentro." |
|---|
| ruRU | "Будь осторожен. Когда ты смотришь в пропасть, пропасть смотрит в тебя." |
|---|
| viVN | "Hãy cẩn thận. Nhân nào quả nấy." |
|---|
| idID | "Hati-hati. Ketika kamu menatap neraka, neraka menatapmu kembali." |
|---|
| arAE | "كن حذرا. عندما تنظر إلى الهاوية، فإن الهاوية تنظر لك أيضا." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_WeakEnemyBattleStart | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Should I teach them a lesson?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "약한 적이네. 한 수 가르쳐 줘 볼까?" |
|---|
| zhCN | "是个弱敌,要我教你两招吗?" |
|---|
| jaJP | "未熟者相手ね、私がお手本を見せてあげるわ!" |
|---|
| zhTW | "我應該教他們一課嗎?" |
|---|
| deDE | "Soll ich ihnen eine Lektion erteilen?" |
|---|
| frFR | "Devrais-je leur donner une leçon ?" |
|---|
| esES | "¿Les enseño una lección?" |
|---|
| ptPT | "Devo ensinar-lhes uma lição?" |
|---|
| thTH | "ศัตรูอ่อนแอชะมัด ให้สอนสักหน่อยไหม?" |
|---|
| itIT | "Si meritano una lezione?" |
|---|
| ruRU | "Стоит ли преподать им урок?" |
|---|
| viVN | "Ta nên dạy chúng một bài học chứ?" |
|---|
| idID | "Haruskah aku memberi mereka pelajaran?" |
|---|
| arAE | "هل يجب أن ألقنهم درسا؟" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_NormalEnemyBattleStart | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I'm looking forward to a fair fight!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "상대할만한 적이네. 정정당당한 싸움을!" |
|---|
| zhCN | "值得较量的敌人,堂堂正正交手!" |
|---|
| jaJP | "私の相手として不足はないわ、正々堂々戦いましょう!" |
|---|
| zhTW | "公平的戰鬥!" |
|---|
| deDE | "Ein fairer Kampf!" |
|---|
| frFR | "Un combat équitable !" |
|---|
| esES | "¡Una pelea justa!" |
|---|
| ptPT | "Uma briga justa!" |
|---|
| thTH | "ก็พอจะเป็นศัตรูของข้าได้นี่ การต่อสู้อย่างสง่าผ่าเผย!" |
|---|
| itIT | "Una battaglia equa!" |
|---|
| ruRU | "Честная борьба!" |
|---|
| viVN | "Một trận đấu xứng tầm!" |
|---|
| idID | "Pertarungan yang adil!" |
|---|
| arAE | "أنا أتطلع إلى معركة عادلة!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_StrongEnemyBattleStart | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Careful! They are strong…!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "강한 적이야. 조심해!" |
|---|
| zhCN | "小心!他们很强!" |
|---|
| jaJP | "一筋縄ではいかない相手よ、注意しなさい" |
|---|
| zhTW | "小心!!他們很強…!" |
|---|
| deDE | "Vorsicht! Sie sind stark ...!" |
|---|
| frFR | "Attention ! Ils sont forts...!" |
|---|
| esES | "¡Precaución! ¡Son potentes...!" |
|---|
| ptPT | "Cuidado! Ele são fortes..!" |
|---|
| thTH | "ศัตรูที่แข็งแกร่ง ระวังด้วย!" |
|---|
| itIT | "Attenzione! Sono forti…!" |
|---|
| ruRU | "Осторожно! Они сильны...!" |
|---|
| viVN | "Cẩn thận! Chúng khá mạnh...!" |
|---|
| idID | "Hati-hati! Mereka kuat...!" |
|---|
| arAE | "احذر! انهم اقوياء…!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_BossBattleStart | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I won't back down from this fight!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "위험한 적이야. 하지만… 물러설 순 없어!" |
|---|
| zhCN | "发现危险敌人,但…我不可以退缩!" |
|---|
| jaJP | "危険な相手…それでも、私は退く訳にはいかないの!" |
|---|
| zhTW | "是魔王,但…我不會退縮的!" |
|---|
| deDE | "Ein Boss. Aber ... ich werde mich nicht kleinkriegen lassen!" |
|---|
| frFR | "Un boss. Mais... je ne vais pas reculer !" |
|---|
| esES | "¡Un jefe! Pero...¡no me echaré atrás!" |
|---|
| ptPT | "Um chefe. Mas...eu vou recuar!" |
|---|
| thTH | "ศัตรูที่อันตราย แต่…ถอยไม่ได้หรอก!" |
|---|
| itIT | "Non mi tirerò indietro!" |
|---|
| ruRU | "Босс. Но... я не отступлю!" |
|---|
| viVN | "Boss xuất hiện. Nhưng... ta sẽ không lùi bước!" |
|---|
| idID | "Seorang bos. Tapi...aku tidak akan mundur!" |
|---|
| arAE | "لن أتراجع عن هذه المعركة!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_JoinParty | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "We can make a land where everyone is truly happy." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "너희가 함께라면… 모두가 행복한 나라도 꿈이 아닐 거 같아." |
|---|
| zhCN | "和你们一起…我们可以创造一个幸福快乐的未来。" |
|---|
| jaJP | "あなたたちと一緒なら…「誰もが幸せな国」もきっと夢じゃないわ" |
|---|
| zhTW | "和你一起…我覺得我們可以創造一片大家都真心快樂的天地。" |
|---|
| deDE | "Mit dir ... könnten wir ein Land erschaffen, in dem alle wahrhaft glücklich sind." |
|---|
| frFR | "Avec vous... Je pense que nous pouvons créer un lieu où tous seront vraiment heureux." |
|---|
| esES | "Contigo... creo que podemos hacer una tierra en la que todos podamos ser felices de verdad." |
|---|
| ptPT | "Com você...acho que podemos fazer uma terra onde todos estejam realmente felizes." |
|---|
| thTH | "ถ้าได้ร่วมเดินทางไปกับพวกเจ้า… โลกที่มีแต่ความสุขก็คงไม่ไกลเกินเอื้อม" |
|---|
| itIT | "Insieme potremmo creare un luogo dove tutti sono realmente felici." |
|---|
| ruRU | "С тобой... Я думаю мы сможем сделать мир где все действительно будут счастливы." |
|---|
| viVN | "Cùng với bạn...Tôi nghĩ chúng ta có thể tạo dựng một nơi tươi đẹp cho người dân." |
|---|
| idID | "Denganmu...aku pikir kita bisa membuat tempat di mana setiap orang benar-benar bahagia." |
|---|
| arAE | "يمكننا أن نجعل مكانا يكون فيه الجميع سعداء حقا." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopAttack | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "The time has come! attack!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "때가 왔어! 공격!" |
|---|
| zhCN | "时机已到!攻击!" |
|---|
| jaJP | "時が来た!攻撃―!" |
|---|
| zhTW | "時間到了!攻擊!" |
|---|
| deDE | "Die Zeit ist gekommen! Angriff!" |
|---|
| frFR | "Le moment est venu ! À l'attaque !" |
|---|
| esES | "¡El momento ha llegado! ¡Atacad!" |
|---|
| ptPT | "O tempo chegou! ataque!" |
|---|
| thTH | "ถึงเวลาแล้ว! โจมตี!" |
|---|
| itIT | "È il momento! Attacco!" |
|---|
| ruRU | "Время пришло! Атакуем!" |
|---|
| viVN | "Thời khắc đã điểm! Tấn công!" |
|---|
| idID | "Waktunya telah tiba! serang!" |
|---|
| arAE | "لقد حان الوقت! هجوم!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopHeal | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Heal me, please!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "힐을 부탁해!" |
|---|
| zhCN | "治疗就交给你了!" |
|---|
| jaJP | "回復お願い!" |
|---|
| zhTW | "請補血!" |
|---|
| deDE | "Heilung, bitte!" |
|---|
| frFR | "Guérison, s'il vous plaît !" |
|---|
| esES | "¡Sanación, por favor!" |
|---|
| ptPT | "Curar, por favor!" |
|---|
| thTH | "ฝากฮีลให้ด้วย!" |
|---|
| itIT | "Guarigione, presto!" |
|---|
| ruRU | "Вылечи, пожалуйста!" |
|---|
| viVN | "Hồi máu, làm ơn!" |
|---|
| idID | "Tolong sembuhkan!" |
|---|
| arAE | "رجاء، عالجني!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopRun | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Everyone move!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모두 피해!" |
|---|
| zhCN | "全部躲避!" |
|---|
| jaJP | "みんな逃げてー!" |
|---|
| zhTW | "大家動起來!" |
|---|
| deDE | "Allesamt, Bewegung!" |
|---|
| frFR | "Tout le monde s'écarte !" |
|---|
| esES | "¡Moveos, todos!" |
|---|
| ptPT | "Todos se movam!" |
|---|
| thTH | "ทุกคนหลบ!" |
|---|
| itIT | "Muoversi!" |
|---|
| ruRU | "Все вперед!" |
|---|
| viVN | "Mọi người chạy mau!" |
|---|
| idID | "Semuanya bergerak!" |
|---|
| arAE | "فليتحرك الجميع!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopWin | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Good job everyone!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모두 수고했어!" |
|---|
| zhCN | "大家辛苦了!" |
|---|
| jaJP | "みんな、よくやってくれたわ!" |
|---|
| zhTW | "大家幹得好!" |
|---|
| deDE | "Gut gemacht, Leute!" |
|---|
| frFR | "Beau travail tout le monde !" |
|---|
| esES | "¡Buen trabajo, equipo!" |
|---|
| ptPT | "Bom trabalho a todos!" |
|---|
| thTH | "ทุกคนทำดีมาก!" |
|---|
| itIT | "Ottimo lavoro!" |
|---|
| ruRU | "Отличная работа!" |
|---|
| viVN | "Mọi người làm tốt lắm!" |
|---|
| idID | "Kerja bagus semuanya!" |
|---|
| arAE | "عمل جيد للجميع!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopMVP | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "We are one step closer to a better future." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이걸로 또 한 걸음, 위대한 미래에 다가섰어." |
|---|
| zhCN | "离光明的未来又近了一步。" |
|---|
| jaJP | "これでまた一歩、輝かしい未来へ近づけた…!" |
|---|
| zhTW | "向偉大的未來又邁進了一步。" |
|---|
| deDE | "Ein weiterer Schritt zu einer besseren Zukunft." |
|---|
| frFR | "Un pas de plus vers un grand futur." |
|---|
| esES | "Un paso más cerca del buen futuro." |
|---|
| ptPT | "Mais um passo para o grande futuro." |
|---|
| thTH | "อีกหนึ่งก้าว สู่อนาคตอันยิ่งใหญ่" |
|---|
| itIT | "Un altro passo verso un futuro grandioso." |
|---|
| ruRU | "Еще на шаг ближе к прекрасному будущему." |
|---|
| viVN | "Một bước vọt cho tương lai tươi sáng." |
|---|
| idID | "Selangkah lebih dekat dengan masa depan yang gemilang." |
|---|
| arAE | "نحن أقرب بخطوة من مستقبل أفضل." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopHi | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Let's do this." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "잘 부탁할게." |
|---|
| zhCN | "拜托了。" |
|---|
| jaJP | "ふふっ、よろしくね" |
|---|
| zhTW | "我們上路吧。" |
|---|
| deDE | "Lass uns los." |
|---|
| frFR | "Allons-y." |
|---|
| esES | "Al lío." |
|---|
| ptPT | "Vamos fazer isso." |
|---|
| thTH | "ฝากด้วยนะ" |
|---|
| itIT | "Iniziamo." |
|---|
| ruRU | "Сделаем это!" |
|---|
| viVN | "Chiến thôi." |
|---|
| idID | "Ayo lakukan ini." |
|---|
| arAE | "لنفعلها." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopHurryUp | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Can you hurry up?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "조금만 서둘러줄래?" |
|---|
| zhCN | "再快一点,好吗?" |
|---|
| jaJP | "もう少し急いでくれない?" |
|---|
| zhTW | "你可以快一點嗎?" |
|---|
| deDE | "Kannst du dich beeilen?" |
|---|
| frFR | "Pouvez-vous vous dépêcher ?" |
|---|
| esES | "¿Podéis daros prisa?" |
|---|
| ptPT | "Você pode se apressar?" |
|---|
| thTH | "ช่วยรีบหน่อยได้ไหม?" |
|---|
| itIT | "Potresti sbrigarti?" |
|---|
| ruRU | "Можешь поторопиться?" |
|---|
| viVN | "Bạn nhanh lên có được không?" |
|---|
| idID | "Bisakah kamu lebih cepat?" |
|---|
| arAE | "هل يمكنك الإسراع؟" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_CoopBelieve | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Leave it to me!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "지금부터는 내게 맡겨줘!" |
|---|
| zhCN | "现在,交给我处理!" |
|---|
| jaJP | "これからは私に任せて!" |
|---|
| zhTW | "交給我!" |
|---|
| deDE | "Überlass das mir!" |
|---|
| frFR | "Laissez-le moi !" |
|---|
| esES | "¡Dejádmelo a mí!" |
|---|
| ptPT | "Deixa comigo!" |
|---|
| thTH | "ต่อจากนี้ให้เป็นหน้าที่ข้า!" |
|---|
| itIT | "Lascia fare a me!" |
|---|
| ruRU | "Предоставь это мне!" |
|---|
| viVN | "Hãy để cho tôi!" |
|---|
| idID | "Serahkan padaku!" |
|---|
| arAE | "دع الأمر لي!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_TouchReactionGood1 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "You don't see love. You feel it in your heart." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사랑은 눈으로 보지 않고 마음으로 보는 거야." |
|---|
| zhCN | "爱不是用看的,而是用心去感受的。" |
|---|
| jaJP | "愛とは目で確かめるものではなく、心で確認するものよ" |
|---|
| zhTW | "愛不是用看的,是用感受的。" |
|---|
| deDE | "Du kannst Liebe nicht sehen. Du fühlst sie." |
|---|
| frFR | "On ne voit pas l'amour. On le sent." |
|---|
| esES | "Uno no ve el amor. Uno lo siente." |
|---|
| ptPT | "Você não vê amor. Você sente isso." |
|---|
| thTH | "ความรักมองไม่เห็นด้วยตาแต่มองเห็นได้ด้วยใจ" |
|---|
| itIT | "L'amore non lo vedi, lo senti." |
|---|
| ruRU | "Любовь не видят, ее чувствуют." |
|---|
| viVN | "Bạn chỉ có thể cảm nhận tình yêu. Không phải là nhìn nhận nó." |
|---|
| idID | "Kamu tidak melihat cinta. Kamu merasakannya." |
|---|
| arAE | "أنت لا ترى الحب. تشعر به في قلبك." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_TouchReactionGood2 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I came up with a new sword skill. It's called, Devastating Gash!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "새로운 기술이 떠올랐어. 이름하여 열.파.참!" |
|---|
| zhCN | "想起来一种新剑术,名曰热·波·斩!" |
|---|
| jaJP | "新しい技を思いついたの、その名も熱・波・斬!" |
|---|
| zhTW | "我想到了一種新劍術,叫做「毀滅火斬」!" |
|---|
| deDE | "Ich habe eine neue Schwerttechnik gelernt. Sie wird "Zerstörerischer Feuerstreich" genannt!" |
|---|
| frFR | "Je suis venue avec une nouvelle compétence d'épe. Cela s'appelle, entaille de feu destructrice !" |
|---|
| esES | "Se me ha ocurrido una nueva habilidad con la espada. Se llama: ¡Corte de fuego destructivo!" |
|---|
| ptPT | "Eu vim com uma nova habilidade de espada. É chamado, corte de fogo destrutivo!" |
|---|
| thTH | "ข้าคิดเทคนิคใหม่ออกแล้ว ชื่อของมันคือตัด.คลื่น.ความร้อน!" |
|---|
| itIT | "Ho inventato una nuova abilità con la spada, si chiama Squarcio Devastante!" |
|---|
| ruRU | "У меня новый навык во владении мечом. Он называется, Разрушительный огненный удар!" |
|---|
| viVN | "Tôi đã nghĩ ra tuyệt kỹ kiếm mới. Tên gọi là Hỏa Kiếm Hủy Diệt!" |
|---|
| idID | "Aku datang dengan kemampuan pedang yang baru. Ini disebut, sabetan api yang menghancurkan!" |
|---|
| arAE | "اخترعت بمهارة سيف جديدة. إنها تسمى الشق المدمر!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_TouchReactionBad1 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Your?! You are awfully bold!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이, 이, 이런 건 조금 이르지 않아?" |
|---|
| zhCN | "这,这,这未免有点太早了吧?" |
|---|
| jaJP | "こ、こ、こういうのは、ま、まだ早いでしょう?!" |
|---|
| zhTW | "你、你太大膽了…!" |
|---|
| deDE | "D-Du bist schrecklich direkt ...!" |
|---|
| frFR | "V, vous êtes atrocement audacieux...!" |
|---|
| esES | "¡E. eres horriblemente audaz...!" |
|---|
| ptPT | "V, você é muito ousado...!" |
|---|
| thTH | "นะ นะ นี่มันไม่เร็วไปหน่อยเหรอ?" |
|---|
| itIT | "Hai… hai davvero coraggio!" |
|---|
| ruRU | "Ты ужасно смелый ...!" |
|---|
| viVN | "B, bạn đúng là cứng đầu...!" |
|---|
| idID | "Ka, kamu sangat berani...!" |
|---|
| arAE | "لك؟! أنت جريء للغاية!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_TouchReactionBad2 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Stop, stop! Don't move!!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "머, 멈춰! 움직이지 마!!" |
|---|
| zhCN | "停,停下!不许动!!" |
|---|
| jaJP | "す、ストップ!動かないで…" |
|---|
| zhTW | "住、住手!不准動!!" |
|---|
| deDE | "S-Stopp! Keine Bewegung!!" |
|---|
| frFR | "S, stop ! Ne bougez pas !!" |
|---|
| esES | "¡A, alto! ¡No os mováis!" |
|---|
| ptPT | "P, pare! Não se move!!" |
|---|
| thTH | "หยะ หยุดนะ! อย่าขยับ!!" |
|---|
| itIT | "F… fermati! Non muoverti!" |
|---|
| ruRU | "С,стоять! Не двигаться!" |
|---|
| viVN | "N, ngừng lại! Không được di chuyển!!" |
|---|
| idID | "Be, berhenti! Jangan bergerak!!" |
|---|
| arAE | "توقف توقف! لا تتحرك!!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_NoticeMail | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "New mail! Shall we check it together?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "새로운 메일이 왔어! 같이 확인해 볼까?" |
|---|
| zhCN | "有新邮件!一起来看看,怎么样?" |
|---|
| jaJP | "新しいメールが届いたわ!一緒に確認してみない?" |
|---|
| zhTW | "新信件!我們要一起看看嗎?" |
|---|
| deDE | "Neue Post! Sollen wir sie uns zusammen ansehen?" |
|---|
| frFR | "Un nouveau courrier ! Devrions-nous le regarder ensemble ?" |
|---|
| esES | "¡Un correo nuevo! ¿Lo vemos juntos?" |
|---|
| ptPT | "Uma nova correspondência! Devemos checar isso juntos?" |
|---|
| thTH | "มีจดหมายใหม่มา! ไปเช็กด้วยกันไหม?" |
|---|
| itIT | "Posta in arrivo! Controlliamo insieme?" |
|---|
| ruRU | "Новое письмо! Может проверить его вместе?" |
|---|
| viVN | "Thư mới! chúng ta cùng xem chứ?" |
|---|
| idID | "Surat baru! Bolehkah kita periksa sama-sama?" |
|---|
| arAE | "بريد جديد! هل نتحقق منه معا؟" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_NoticeEvent | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "An event! I can't wait to meet new people!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이벤트…! 모두와 함께할 수 있어!" |
|---|
| zhCN | "活动…!能和大家一起出发了!" |
|---|
| jaJP | "イベントね…!みんなで一緒に行きましょう?" |
|---|
| zhTW | "有活動…!我等不及要認識新的人了!" |
|---|
| deDE | "Ein Event ...! Ich kann es kaum erwarten, neue Leute kennenzulernen!" |
|---|
| frFR | "Un événement...! J'ai hâte de rencontrer de nouvelles personnes !" |
|---|
| esES | "¡Un evento...! ¡Me muero por conocer gente nueva!" |
|---|
| ptPT | "Um evento...! Mal posso esperar para conhecer novas pessoas!" |
|---|
| thTH | "กิจกรรม…! ถ้าทุกคนอยู่ด้วยกันทำได้แน่นอน!" |
|---|
| itIT | "Un evento! Non vedo l'ora di conoscere gente nuova!" |
|---|
| ruRU | "Ивент...! Не могу дождаться, чтобы познакомиться с новыми людьми!" |
|---|
| viVN | "Sự kiện mới...! Tôi nóng lòng được gặp gỡ người mới!" |
|---|
| idID | "Sebuah acara...! Aku tidak sabar bertemu dengan orang-orang baru!" |
|---|
| arAE | "فعالية! لا أستطيع الانتظار لمقابلة أشخاص جدد!" |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_SummonSpeech1 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "Frankly, my father doesn't know that I'm here." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "사실 여기엔 아버지 몰래 온 거야." |
|---|
| zhCN | "其实,我是瞒着爸爸到这里的。" |
|---|
| jaJP | "実は、お父様には内緒でここに来てるの" |
|---|
| zhTW | "坦白說,我的父親並不知道我在這裡。" |
|---|
| deDE | "Um ehrlich zu sein: Mein Vater weiß nicht, dass ich hier bin." |
|---|
| frFR | "Honnêtement, mon père ne sait pas que je suis ici." |
|---|
| esES | "Francamente, mi padre no sabe que estoy aquí." |
|---|
| ptPT | "Francamente, meu pai não sabe que estou aqui." |
|---|
| thTH | "จริงๆ แล้วข้าแอบพ่อมาที่นี่ล่ะ" |
|---|
| itIT | "In realtà, mio padre non sa che sono qui." |
|---|
| ruRU | "Честно говоря, мой отец не знает что я здесь." |
|---|
| viVN | "Thật sự mà nói, cha tôi không biết tôi ở đây." |
|---|
| idID | "Terus terang, ayahku tidak tahu bahwa aku di sini." |
|---|
| arAE | "بصراحة، والدي لا يعرف أنني هنا." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_SummonSpeech2 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "But to be a good lord, you need diverse experience." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "그치만 훌륭한 영주가 되기 위해선, 다양한 경험이 필요하잖아." |
|---|
| zhCN | "但想成为厉害的人,就该阅历丰富。" |
|---|
| jaJP | "立派な領主になるなら経験が必要でしょ?" |
|---|
| zhTW | "但為了成為一個好君主,你需要豐富的經驗。" |
|---|
| deDE | "Aber um eine gute Herrscherin zu sein, benötigt man viel Erfahrung." |
|---|
| frFR | "Mais pour être un bon seigneur, vous avez besoin d'une expérience différente." |
|---|
| esES | "Pero, para ser un buen amo, necesitas diversas experiencias." |
|---|
| ptPT | "Mas para ser um bom senhor, você precisa de experiência diversificada." |
|---|
| thTH | "การที่จะเป็นกษัตริย์ที่ดีได้ก็ต้องมีประสบการณ์เยอะๆ" |
|---|
| itIT | "Ma per essere un buon leader servono esperienze diverse." |
|---|
| ruRU | "Но что бы быть хорошим правителем ты должен иметь разнообразный опыт." |
|---|
| viVN | "Nhưng để làm một vị vua tốt, bạn cần trải nghiệm đa dạng." |
|---|
| idID | "Tapi untuk menjadi Raja yang baik, kita harus mendapatkan pengalaman yang berbeda." |
|---|
| arAE | "لكن لكي تكون سيدا صالحا، فأنت بحاجة إلى خبرة متنوعة." |
|---|
|
|---|
| cv_uptown_lancer_girl_SummonSpeech3 | | #talker | "라피스(여)" |
|---|
| enUS | "I'm sure father will understand! Right?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "분명 아버지도 이해하실 거야! 그치?" |
|---|
| zhCN | "爸爸肯定会理解的!没错吧?" |
|---|
| jaJP | "きっと、お父様もわかってくれるわ!" |
|---|
| zhTW | "我相信父親會了解的!對吧?" |
|---|
| deDE | "Ich bin sicher, dass Vater das verstehen wird! Oder?" |
|---|
| frFR | "Je suis sûre que père comprendra ! N'est-ce pas ?" |
|---|
| esES | "¡Seguro que padre lo entenderá! ¿a que sí?" |
|---|
| ptPT | "Eu tenho certeza que meu pai entenderá! Né?" |
|---|
| thTH | "ท่านพ่อต้องเข้าใจแน่นอน! ใช่ไหมล่ะ?" |
|---|
| itIT | "Di sicuro papà capirà! Vero?" |
|---|
| ruRU | "Я уверена, отец поймет. Правда?" |
|---|
| viVN | "Tôi tin chắc cha sẽ hiểu! Đúng không?" |
|---|
| idID | "Aku yakin ayah akan mengerti! Benar?" |
|---|
| arAE | "أنا متأكد من أن أبي سيفهم! صحيح؟" |
|---|
|
|---|