| cv_valentine_ameris_ko | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 조경이" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_en | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "CV. Justine Huxley" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 저스틴 헉슬리" |
|---|
| zhCN | "声优:贾斯汀·赫胥黎" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | "CV.潔絲汀·赫胥黎" |
|---|
| deDE | "CV. Justine Huxley" |
|---|
| frFR | "VO. Justine Huxley" |
|---|
| esES | "VO: Justine Huxley" |
|---|
| ptPT | "CV. Justine Huxley" |
|---|
| thTH | "CV. Justine Huxley" |
|---|
| itIT | "V.O. Justine Huxley" |
|---|
| ruRU | "CV. Джастин Хаксли" |
|---|
| viVN | "CV. Justine Huxley" |
|---|
| idID | "CV. Justine Huxley" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: جوستين هكسلي" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_cn | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:瑞比" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_ja | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "CV. Hina Tachibana" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 타치바나 히나" |
|---|
| zhCN | "声优:立花日菜" |
|---|
| jaJP | "CV.立花 日菜" |
|---|
| zhTW | "CV.立花日菜" |
|---|
| deDE | "CV. Hina Tachibana" |
|---|
| frFR | "VO. Hina Tachibana" |
|---|
| esES | "VO: Hina Tachibana" |
|---|
| ptPT | "CV. Hina Tachibana" |
|---|
| thTH | "CV. Hina Tachibana" |
|---|
| itIT | "V.O. Hina Tachibana" |
|---|
| ruRU | "CV. Хина Тачибана" |
|---|
| viVN | "CV. Hina Tachibana" |
|---|
| idID | "CV. Hina Tachibana" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: هينا تاتشيبانا" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_NormalBattleWin | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Victory is the sweetest thing there is." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "승리만큼 달달한 건 또 없지." |
|---|
| zhCN | "胜利的滋味如同最甜蜜的巧克力。" |
|---|
| jaJP | "勝利ほど、甘いものってないよね" |
|---|
| zhTW | "勝利是最甜美的東西。" |
|---|
| deDE | "Nichts ist süßer als der Sieg." |
|---|
| frFR | "Il n'est rien de plus doux que le goût de la victoire." |
|---|
| esES | "La victoria es el néctar de los dioses." |
|---|
| ptPT | "A vitória é a coisa mais doce de todas." |
|---|
| thTH | "ไม่มีอะไรหอมหวานเท่าชัยชนะอีกแล้ว" |
|---|
| itIT | "La vittoria è la cosa più dolce che ci sia." |
|---|
| ruRU | "Победа – это самое сладкое, что может быть." |
|---|
| viVN | "Chiến thắng là điều ngọt ngào nhất." |
|---|
| idID | "Kemenangan terasa sangat manis." |
|---|
| arAE | "أحلى طعم هو طعم الانتصار." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_BossBattleWin | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Looks like my effort really paid off." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "내 정성이 제대로 통한 것 같은데?" |
|---|
| zhCN | "看来我的努力终于见效了?" |
|---|
| jaJP | "ボクの気持ち、ちゃんと届いたみたいだね" |
|---|
| zhTW | "我的用心好像有獲得回報喔?" |
|---|
| deDE | "Meine Mühe scheinen sich gelohnt zu haben." |
|---|
| frFR | "On dirait que mes efforts ont vraiment payé." |
|---|
| esES | "Parece que mis esfuerzos produjeron dividendos." |
|---|
| ptPT | "Parece que meu esforço valeu a pena." |
|---|
| thTH | "ดูเหมือนว่าความทุ่มเทของข้าจะได้ผลนะ" |
|---|
| itIT | "I miei sforzi sono stati ripagati." |
|---|
| ruRU | "Похоже, мои усилия действительно окупились." |
|---|
| viVN | "Mọi nỗ lực của mình đã được đền đáp xứng đáng." |
|---|
| idID | "Sepertinya usahaku berhasil." |
|---|
| arAE | "يبدو أن مجهوداتي قد أثمرت بالفعل." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Die | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "But… I still haven't told him how I feel…" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아직… 내 마음을 전하지 못 했는데…" |
|---|
| zhCN | "我还没来得及…向他表明心意呢…" |
|---|
| jaJP | "まだ…気持ちを伝えられてないのに…" |
|---|
| zhTW | "但…我還沒能表達我的心意…" |
|---|
| deDE | "Aber... ich habe ihm immer noch nicht gesagt, was ich für ihn fühle..." |
|---|
| frFR | "Mais... je ne lui ai toujours pas dit ce que je ressentais..." |
|---|
| esES | "Pero…, todavía no le he dicho lo que siento…" |
|---|
| ptPT | "Mas... ainda não me confessei para ele..." |
|---|
| thTH | "ข้ายัง... ไม่ได้บอกความในใจเลย..." |
|---|
| itIT | "Ma… non gli ho ancora detto quello che provo…" |
|---|
| ruRU | "Но… я до сих пор не сказала ему, что я чувствую…" |
|---|
| viVN | "Nhưng… mình vẫn chưa nói cho anh ấy biết cảm giác của mình…" |
|---|
| idID | "Tapi… Aku belum memberi tahu perasaanku kepadanya…" |
|---|
| arAE | "لكني... ما زلت لم أخبره بشعوري..." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_GetExp | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I'm all sugared up!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "당 충전 완료!" |
|---|
| zhCN | "糖分补充完毕!" |
|---|
| jaJP | "チョコレートを渡す勇気が湧いてきたよ!" |
|---|
| zhTW | "補充完糖分了!" |
|---|
| deDE | "Ich bin völlig überzuckert!" |
|---|
| frFR | "Mon taux de sucre remonte en flèche !" |
|---|
| esES | "¡Voy a tope de azúcar!" |
|---|
| ptPT | "Adoçada e turbinada!" |
|---|
| thTH | "เติมน้ำตาลเรียบร้อย!" |
|---|
| itIT | "Sono zuccheratissima!" |
|---|
| ruRU | "Я вся в сахаре!" |
|---|
| viVN | "Mình đã ăn quá nhiều đường rồi!" |
|---|
| idID | "Gulaku sudah terisi lagi!" |
|---|
| arAE | "أكثرت من تناول الحلوى!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_LevelUp | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I feel amazing. Am I sugar high?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "기분 좋아. 단 걸 너무 많이 먹어서 그런가?" |
|---|
| zhCN | "我好开心啊,会是吃太多甜食的缘故吗?" |
|---|
| jaJP | "なんだか幸せな気分、甘いものをたくさん食べたからかな?" |
|---|
| zhTW | "心情真好,是因為吃太多甜食才這樣嗎?" |
|---|
| deDE | "Ich fühle mich großartig. Bin ich im Zuckerrausch?" |
|---|
| frFR | "Je me sens super bien. Suis-je shootée au sucre ?" |
|---|
| esES | "Me siento increíble. ¿Me ha dado un subidón de azúcar?" |
|---|
| ptPT | "Que sensação incrível. Será que tô agitada?" |
|---|
| thTH | "รู้สึกดีจัง เป็นเพราะว่ากินของหวานเข้าไปเยอะหรือเปล่านะ?" |
|---|
| itIT | "Mi sento benissimo. Sarà la scarica di zuccheri?" |
|---|
| ruRU | "Я чувствую себя великолепно. У меня высокий уровень сахара?" |
|---|
| viVN | "Cảm giác thật tuyệt. Mình nghiện đường rồi chăng?" |
|---|
| idID | "Aku merasa luar biasa. Apa aku kebanyakan gula?" |
|---|
| arAE | "ينتابني شعور رائع. هل أنا منتشية من السكر؟" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_EquipWeapon | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Now this feels like the real me!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이제야 좀 나답네!" |
|---|
| zhCN | "这才是真正的我!" |
|---|
| jaJP | "ボクらしくていいかも!" |
|---|
| zhTW | "現在終於看起來像我真正的樣子了!" |
|---|
| deDE | "Na, das fühlt sich doch nach meinem echten Ich an!" |
|---|
| frFR | "Voilà qui ressemble à mon vrai moi !" |
|---|
| esES | "¡Esto sí que me hace sentirme yo misma!" |
|---|
| ptPT | "Despertei minha verdadeira natureza!" |
|---|
| thTH | "ตอนนี้แหละ ค่อยมีความเป็นข้าหน่อย!" |
|---|
| itIT | "Mi si addice perfettamente!" |
|---|
| ruRU | "Вот это настоящая я!" |
|---|
| viVN | "Đây mới là chính mình!" |
|---|
| idID | "Ini rasanya menjadi diriku yang sebenarnya!" |
|---|
| arAE | "الآن أشعر بشخصيتي الحقيقية!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_EquipCostume | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "What do you think…? Do you think he'll say I look pretty…?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "어때…? 그 애가 예쁘다고 해주려나…?" |
|---|
| zhCN | "我这身打扮怎么样啊…?他会说我漂亮吗…?" |
|---|
| jaJP | "どう…?あいつ、カワイイって言ってくれるかな…?" |
|---|
| zhTW | "怎麼樣…?他會說我很漂亮嗎…?" |
|---|
| deDE | "Was meinst du...? Meinst du, er wird mich hübsch finden...?" |
|---|
| frFR | "Qu'en pensez-vous...? Pensez-vous qu'il dira que je suis jolie... ?" |
|---|
| esES | "¿Tú qué opinas…? ¿Crees que dirá que estoy mona?" |
|---|
| ptPT | "O que me diz...? Será que ele vai me achar bonita...?" |
|---|
| thTH | "เป็นไง...? เขาจะบอกว่าข้าสวยไหมนะ...?" |
|---|
| itIT | "Cosa ne pensi…? Secondo te, gli piacerò?" |
|---|
| ruRU | "Что скажешь…? Думаешь он скажет что я выгляжу миленькой…?" |
|---|
| viVN | "Thấy tôi đẹp không…? Anh ấy sẽ nói mình trông xinh chứ…?" |
|---|
| idID | "Bagaimana menurutmu...? Menurutmu apa dia akan mengatakan aku terlihat cantik…?" |
|---|
| arAE | "ما رأيك...؟ أتظن أنه سيقول إنني أبدو جميلة...؟" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Evolve | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Nothing could possibly be sweeter than this!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이것보다 더 달콤할 순 없을 거야!" |
|---|
| zhCN | "没有什么比这更甜蜜了!" |
|---|
| jaJP | "もうこれ以上は甘くできないよ!" |
|---|
| zhTW | "不可能比這個還甜!" |
|---|
| deDE | "Nichts könnte jemals süßer sein als das!" |
|---|
| frFR | "Rien ne saurait être plus doux que cela !" |
|---|
| esES | "¡No hay nada que pueda superar la dulzura de esto!" |
|---|
| ptPT | "Mais doce que isso, impossível!" |
|---|
| thTH | "ไม่มีอะไรจะหอมหวานไปกว่าสิ่งนี้แล้ว!" |
|---|
| itIT | "Non c'è nulla di più dolce di questo!" |
|---|
| ruRU | "Ничего не может быть слаще этого!" |
|---|
| viVN | "Không có gì có thể ngọt ngào hơn thế này!" |
|---|
| idID | "Tidak mungkin ada yang lebih manis daripada ini!" |
|---|
| arAE | "لا يمكن أن يوجد شيء أحلى من هذا!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Attack1 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Hiyaap!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이얍!" |
|---|
| zhCN | "哈咿!" |
|---|
| jaJP | "はいっ!" |
|---|
| zhTW | "呀啊!" |
|---|
| deDE | "Hiyaaa!" |
|---|
| frFR | "Hiyaaap !" |
|---|
| esES | "¡Jiaaaap!" |
|---|
| ptPT | "Hiyaap!" |
|---|
| thTH | "ย้าก!" |
|---|
| itIT | "Hiyaaa!" |
|---|
| ruRU | "Кииия!" |
|---|
| viVN | "Hây da!" |
|---|
| idID | "Hiyaap!" |
|---|
| arAE | "هيااب!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Attack2 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Aaah!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "으럇!" |
|---|
| zhCN | "呀咦!" |
|---|
| jaJP | "うりゃっ!" |
|---|
| zhTW | "呃啊!" |
|---|
| deDE | "Aaah!" |
|---|
| frFR | "Aaah !" |
|---|
| esES | "¡Aaah!" |
|---|
| ptPT | "Aaah!" |
|---|
| thTH | "ย้าก!" |
|---|
| itIT | "Aaah!" |
|---|
| ruRU | "Ааа!" |
|---|
| viVN | "Đỡ này!" |
|---|
| idID | "Aaah!" |
|---|
| arAE | "آآه!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Attack3 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "How's that for a taste?!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "맛이 어때?!" |
|---|
| zhCN | "滋味如何啊?!" |
|---|
| jaJP | "お味はどう?" |
|---|
| zhTW | "味道怎麼樣?!" |
|---|
| deDE | "Wie wäre das?!" |
|---|
| frFR | "Alors, on déguste ?!" |
|---|
| esES | "¡¿A qué os supo eso?!" |
|---|
| ptPT | "Curtiu o sabor?!" |
|---|
| thTH | "รสชาติเป็นไง?" |
|---|
| itIT | "Vuoi assaggiare?!" |
|---|
| ruRU | "Ну как на вкус?!" |
|---|
| viVN | "Thấy thế nào?!" |
|---|
| idID | "Jadi bagaimana rasanya?!" |
|---|
| arAE | "ما رأيك في هذا المذاق؟!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Skill1 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "This is my special recipe!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이건 특제 레시피야!" |
|---|
| zhCN | "这是特制配方!" |
|---|
| jaJP | "激甘特製レシピだよ!" |
|---|
| zhTW | "這是特製配方!" |
|---|
| deDE | "Das ist mein ganz besonderes Rezept!" |
|---|
| frFR | "C'est ma recette spéciale !" |
|---|
| esES | "¡Os traigo mi receta especial!" |
|---|
| ptPT | "É minha receita especial!" |
|---|
| thTH | "นี่คือสูตรพิเศษของข้า!" |
|---|
| itIT | "È la mia ricetta speciale!" |
|---|
| ruRU | "Это мой особенный рецепт!" |
|---|
| viVN | "Đây chính là công thức đặc biệt!" |
|---|
| idID | "Ini resep spesialku!" |
|---|
| arAE | "هذه وصفتي الخاصة!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Skill2 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Bet you can't handle all this sweetness!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "달콤함에 정신 못 차릴걸?" |
|---|
| zhCN | "甜蜜的让你沉沦了吧?" |
|---|
| jaJP | "甘さの虜にしてあげる" |
|---|
| zhTW | "但你應該很難承受這股甜味喔?" |
|---|
| deDE | "Ich wette, mit so viel Süße kommst du nicht klar!" |
|---|
| frFR | "Je parie que vous ne pouvez pas supporter toute cette douceur !" |
|---|
| esES | "¡Ni de coña podréis con tanta glucosa!" |
|---|
| ptPT | "Aposto que não aguenta tanta doçura!" |
|---|
| thTH | "เจ้าคงรับมือกับความหวานไม่ไหวหรอกมั้ง?" |
|---|
| itIT | "Scommetto che non sai affrontare tutta questa dolcezza!" |
|---|
| ruRU | "Спорим, вы не сможете справиться со всей этой сладостью!" |
|---|
| viVN | "Ngươi chắc chắn không thể chịu nổi sự ngọt ngào này đâu!" |
|---|
| idID | "Pasti kau tidak bisa menghadapi tingkat kemanisan ini!" |
|---|
| arAE | "أراهن أنك لن تستطيع تحمل هذا المذاق الحلو!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Damaged1 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Hmph…" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "칫…" |
|---|
| zhCN | "啧…" |
|---|
| jaJP | "うっ…" |
|---|
| zhTW | "嘖…" |
|---|
| deDE | "Hmpf…" |
|---|
| frFR | "Humph…" |
|---|
| esES | "Ñagh…" |
|---|
| ptPT | "Humpf..." |
|---|
| thTH | "จิ๊..." |
|---|
| itIT | "Ahia…" |
|---|
| ruRU | "Хмпф…" |
|---|
| viVN | "Hự…" |
|---|
| idID | "Hmph…" |
|---|
| arAE | "همف…" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_Damaged2 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "That hurts!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아프잖아!" |
|---|
| zhCN | "很疼哎!" |
|---|
| jaJP | "い、痛いじゃないか…!" |
|---|
| zhTW | "很痛耶!" |
|---|
| deDE | "Das tut weh!" |
|---|
| frFR | "Ça fait mal !" |
|---|
| esES | "¡Eso duele!" |
|---|
| ptPT | "Essa doeu!" |
|---|
| thTH | "เจ็บนะ!" |
|---|
| itIT | "Che male!" |
|---|
| ruRU | "Больно!" |
|---|
| viVN | "Đau nha!" |
|---|
| idID | "Sakit!" |
|---|
| arAE | "هذا مؤلم!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_PlayerChooseBright | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "You've got better taste than I expected. Here, have a chocolate. But don't get the wrong idea, this is purely out of friendship." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "생각보다 괜찮은 선택을 하는걸. 초콜릿 하나 줄게. 우정이니까 오해는 말고." |
|---|
| zhCN | "选得不错,算你有眼光。这颗巧克力就送给你好了,不过这个是友情巧克力,可别误会了哦。" |
|---|
| jaJP | "友チョコっていうの渡してみたかったんだ、手づくりはあげられないけどね" |
|---|
| zhTW | "你好像做了比我預期還不錯的選擇。給你一個巧克力。我們之間只是友情,可別誤會了。" |
|---|
| deDE | "Du hast einen besseren Geschmack, als ich dachte. Hier, eine Schokolade für dich. Aber verstehe das jetzt bloß nicht falsch. Das ist nur freundschaftlich." |
|---|
| frFR | "Vous avez plus de goût que je ne le pensais. Tenez, prenez un chocolat. Mais ne vous méprenez pas, c'est purement amical." |
|---|
| esES | "Tienes mejor gusto de lo que me pensaba. Toma, cómete un chocolate. Pero no te confundas, lo hago por amistad de la buena." |
|---|
| ptPT | "Seu gosto é melhor do que pensei. Aqui, toma um chocolate. Mas não confunda as coisas, meu gesto é de amizade." |
|---|
| thTH | "เจ้าเลือกได้ดีกว่าที่คิด ข้าจะให้ช็อกโกแลตเจ้า แต่อย่าเข้าใจผิดว่ามันคือมิตรภาพล่ะ" |
|---|
| itIT | "Hai più gusto del previsto. Prendi un cioccolatino. Ma non farti idee sbagliate, questo è solo per amicizia." |
|---|
| ruRU | "У тебя вкус лучше, чем я ожидала. Вот, возьми шоколадку. Но не пойми неправильно, это исключительно из дружеских побуждений." |
|---|
| viVN | "Gu thẩm mỹ của cậu tốt hơn tôi nghĩ đấy. Này, nếm một thanh sô cô la đi. Nhưng đừng hiểu lầm, đây chỉ là tình bạn thôi." |
|---|
| idID | "Kamu punya selera yang lebih bagus dari yang aku kira. Ini, ambillah cokelat ini. Tapi jangan salah paham, ini murni untuk persahabatan." |
|---|
| arAE | "تتمتع بذوق أفضل مما توقعت. إليك، تفضل شوكولاتة. لكن لا تسئ فهمي، هذا من منطلق الصداقة فحسب." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_PlayerChooseDark | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I don't like the sound of this." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이런 건 마음에 안 드는데." |
|---|
| zhCN | "这种东西我可不喜欢。" |
|---|
| jaJP | "こういうのはイヤなんだけどなぁ" |
|---|
| zhTW | "我不喜歡這種東西。" |
|---|
| deDE | "Mir gefällt nicht, wie sich das anhört." |
|---|
| frFR | "Je n'aime pas entendre ça." |
|---|
| esES | "No me gusta como suena eso." |
|---|
| ptPT | "Não estou gostando disso." |
|---|
| thTH | "ข้าไม่ชอบแบบนี้เลย" |
|---|
| itIT | "Non mi convince." |
|---|
| ruRU | "Мне это не нравится." |
|---|
| viVN | "Tôi không thích nghe điều này." |
|---|
| idID | "Aku tidak suka ini." |
|---|
| arAE | "لا يعجبني هذا." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_WeakEnemyBattleStart | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I've gotta hurry before all the chocolates are sold out…! Let's wrap this up quick!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "초콜릿이 다 팔려버리기 전에 가야 한단 말이야…! 빨리빨리 해치우자!" |
|---|
| zhCN | "我得趁巧克力还没有被卖光,赶紧过去…!这帮碍事的家伙最好快点解决!" |
|---|
| jaJP | "早くしないと人気のチョコが売り切れちゃう…!すぐに倒すよ!" |
|---|
| zhTW | "我得趁巧克力全被賣光之前過去…!趕快解決掉!" |
|---|
| deDE | "Ich sollte mich beeilen, bevor alle Schokoladen ausverkauft sind...! Bringen wir das einfach schnell hinter uns!" |
|---|
| frFR | "Je dois me dépêcher avant que tous les chocolats ne soient épuisés...! Finissons-en rapidement !" |
|---|
| esES | "¡Tengo que darme aire antes de que se agoten los chocolates! ¡Acabemos con esto rapidito!" |
|---|
| ptPT | "Preciso ir depressa antes que os chocolates esgotem...! Vamos finalizar logo isso!" |
|---|
| thTH | "ข้าต้องรีบไปก่อนที่ช็อกโกแลตจะขายหมด...! รีบทำให้เสร็จกันเถอะ!" |
|---|
| itIT | "Devo sbrigarmi prima che finiscano tutti i cioccolatini…! Facciamola finita in fretta!" |
|---|
| ruRU | "Мне нужно торопиться, пока все конфеты не распроданы…! Давай закончим это побыстрее!" |
|---|
| viVN | "Nhanh chân lên trước khi toàn bộ sô cô la được bán hết…! Nhanh chóng kết thúc việc này thôi!" |
|---|
| idID | "Aku harus cepat sebelum semua cokelatnya habis…! Ayo cepat selesaikan ini!" |
|---|
| arAE | "يجب أن أسرع قبل أن تباع الشوكولاتة كلها...! لننتهِ من هذا سريعًا!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_NormalEnemyBattleStart | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Don't expect me to go easy on you. The only one I'd ever lose to is him!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "살살해줄 거라 기대하지 마. 내가 져 주는 건 그 애뿐이거든!" |
|---|
| zhCN | "别妄想我会手下留情,除了他,这世上再没有任何人能让我甘愿服输!" |
|---|
| jaJP | "優しくしてもらえるなんて思わないでよね!ボクが負けてあげるのは、あいつだけだから!" |
|---|
| zhTW | "可別以為我會對你手下留情。能讓我輸的人只有他而已!" |
|---|
| deDE | "Aber glaub bloß nicht, dass ich dich verschone. Der Einzige, gegen den ich jemals verlieren würde, ist er!" |
|---|
| frFR | "Ne vous attendez pas à ce que je vous ménage. La seule personne contre qui je pourrais perdre, c'est lui !" |
|---|
| esES | "Ni se os ocurra que os lo ponga fácil. ¡Únicamente perdería contra él!" |
|---|
| ptPT | "Não pense que vou pegar leve. Ele é o único para quem eu posso perder!" |
|---|
| thTH | "อย่ามาคาดหวังว่าข้าจะออมแรงให้ สิ่งที่ข้ายอมแพ้ก็มีเพียงเขาเท่านั้น!" |
|---|
| itIT | "Non pensare che ci andrò piano. L'unico contro cui posso perdere è lui!" |
|---|
| ruRU | "Не жди, что я буду тебе поддаваться. Единственный, кому я когда-либо проиграю, это он!" |
|---|
| viVN | "Đừng mong ta sẽ nhẹ tay. Người duy nhất mà tôi có thể thua chính là anh ấy!" |
|---|
| idID | "Jangan harap aku akan menahan diri. Yang mungkin bisa mengalahkanku hanyalah adalah dia!" |
|---|
| arAE | "لا تتوقع مني أن أتساهل معك. إنه الوحيد الذي قد أخسر أمامه!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_StrongEnemyBattleStart | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Finally, I can really show off my skills!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "드디어 내 솜씨를 제대로 보여줄 수 있겠어!" |
|---|
| zhCN | "终于轮到我大显身手了!" |
|---|
| jaJP | "ついにボクの腕の見せ所だね!" |
|---|
| zhTW | "終於能讓我大展身手了!" |
|---|
| deDE | "Endlich kann ich mal meine Fähigkeiten unter Beweis stellen!" |
|---|
| frFR | "Enfin, je peux vraiment démontrer mes compétences !" |
|---|
| esES | "¡Por fin puedo sacar a relucir mis habilidades!" |
|---|
| ptPT | "Enfim posso mostrar do que sou capaz!" |
|---|
| thTH | "ในที่สุดข้าก็ได้แสดงฝีมือออกมาได้จริงๆ!" |
|---|
| itIT | "Finalmente posso dare dimostrazione delle mie abilità!" |
|---|
| ruRU | "Наконец-то я могу по-настоящему продемонстрировать свои навыки!" |
|---|
| viVN | "Cuối cùng, tôi thực sự có thể thể hiện kỹ năng của mình!" |
|---|
| idID | "Akhirnya, aku bisa menunjukkan kemampuanku!" |
|---|
| arAE | "أخيرًا، يمكنني استعراض قدراتي حقًّا!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_BossBattleStart | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "This time, I'll whip up something extra bitter." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이번에는 아주 쓴 맛으로 준비해야겠는걸?" |
|---|
| zhCN | "这次得调得特别苦才行吧?" |
|---|
| jaJP | "これはとってもビターなチョコが必要みたいだね" |
|---|
| zhTW | "看來我這次該準備非常苦的囉?" |
|---|
| deDE | "Diesmal werde ich etwas besonders Bitteres anmischen." |
|---|
| frFR | "Cette fois-ci, je vais préparer quelque chose de super amer." |
|---|
| esES | "En esta ocasión, voy a montar algo un pelín más amargo." |
|---|
| ptPT | "Desta vez o sabor será bem mais amargo." |
|---|
| thTH | "ครั้งนี้ข้าคงต้องปรุงรสขมแบบพิเศษให้แล้วมั้ง?" |
|---|
| itIT | "Stavolta preparo qualcosa di amarissimo." |
|---|
| ruRU | "На этот раз я приготовлю что-нибудь поострее." |
|---|
| viVN | "Lần này, tôi sẽ làm thứ gì đó đắng hơn." |
|---|
| idID | "Kali ini, aku akan menyiapkan sesuatu yang pahit." |
|---|
| arAE | "هذه المرة، سأقوم بإعداد شيء بطعم لاذع أكثر." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_JoinParty | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "You want some chocolate? Sorry, but this batch is already spoken for." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "초콜릿 달라고? 미안하지만 이건 주인이 따로 있어." |
|---|
| zhCN | "你想要巧克力?抱歉,这些早就有主了。" |
|---|
| jaJP | "買いすぎちゃったからどうぞ、あ、ちなみにそれ、義理だから" |
|---|
| zhTW | "要我給你巧克力?很抱歉,但這另有主人。" |
|---|
| deDE | "Willst du etwas Schokolade? Tut mir leid, diese Charge ist bereits anderweitig vergeben." |
|---|
| frFR | "Vous voulez du chocolat ? Désolé, mais cette fournée est déjà réservée." |
|---|
| esES | "¿Queréis un poco de chocolate? Se siente, pero esta tanda ya está apalabrada." |
|---|
| ptPT | "Quer chocolate? Foi mal, mas esse já tem dono." |
|---|
| thTH | "ขอช็อกโกแลตเหรอ? โทษที แต่อันนี้มีเจ้าของแล้ว" |
|---|
| itIT | "Volete del cioccolato? Mi spiace, ma questa confezione è già prenotata." |
|---|
| ruRU | "Хочешь шоколада? Извини, но эта партия уже забронирована." |
|---|
| viVN | "Ăn sô cô la không? Rất tiếc, nhưng lô hàng này đã có người đặt rồi." |
|---|
| idID | "Kamu ingin cokelat? Maaf, tapi yang ini sudah ada yang punya." |
|---|
| arAE | "هل تريد بعض الشوكولاتة؟ معذرة، لكن هذه المجموعة محجوزة بالفعل." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopAttack | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Your turn!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "네 차례야!" |
|---|
| zhCN | "轮到你了!" |
|---|
| jaJP | "次は君の番だよ!" |
|---|
| zhTW | "輪到你了!" |
|---|
| deDE | "Du bist dran!" |
|---|
| frFR | "À votre tour !" |
|---|
| esES | "¡Os toca!" |
|---|
| ptPT | "Sua vez!" |
|---|
| thTH | "ตาเจ้าแล้ว!" |
|---|
| itIT | "Tocca a te!" |
|---|
| ruRU | "Твоя очередь!" |
|---|
| viVN | "Tới lượt cậu đấy!" |
|---|
| idID | "Giliranmu!" |
|---|
| arAE | "حان دورك!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopHeal | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Help me!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "도와줘!" |
|---|
| zhCN | "帮帮我嘛!" |
|---|
| jaJP | "助けて!" |
|---|
| zhTW | "幫我!" |
|---|
| deDE | "Hilf mir!" |
|---|
| frFR | "Aidez-moi !" |
|---|
| esES | "¡Auxilio!" |
|---|
| ptPT | "Me ajude!" |
|---|
| thTH | "ช่วยข้าด้วย!" |
|---|
| itIT | "Aiutatemi!" |
|---|
| ruRU | "Помоги мне!" |
|---|
| viVN | "Cứu tôi!" |
|---|
| idID | "Tolong aku!" |
|---|
| arAE | "ساعدني!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopRun | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Run!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "어서 피해!" |
|---|
| zhCN | "快闪开!" |
|---|
| jaJP | "早く逃げて!" |
|---|
| zhTW | "快點閃開!" |
|---|
| deDE | "Lauf!" |
|---|
| frFR | "Courez !" |
|---|
| esES | "¡A correr!" |
|---|
| ptPT | "Corre!" |
|---|
| thTH | "หลบเร็ว!" |
|---|
| itIT | "Correte!" |
|---|
| ruRU | "Беги!" |
|---|
| viVN | "Chạy thôi!" |
|---|
| idID | "Lari!" |
|---|
| arAE | "اهرب!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopWin | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "This is just the basics!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이 정도는 기본이지!" |
|---|
| zhCN | "就这点程度,算不了什么!" |
|---|
| jaJP | "これくらいは当然だよ!" |
|---|
| zhTW | "這只是基本!" |
|---|
| deDE | "Das waren doch nur die Basics!" |
|---|
| frFR | "Ce sont juste les bases !" |
|---|
| esES | "¡Esto no son más que los rudimentos!" |
|---|
| ptPT | "Isso é apenas básico!" |
|---|
| thTH | "นี่แค่ธรรมดาๆ นะ!" |
|---|
| itIT | "È stata una passeggiata!" |
|---|
| ruRU | "Это просто основы!" |
|---|
| viVN | "Đây chỉ là những điều cơ bản!" |
|---|
| idID | "Ini biasa saja!" |
|---|
| arAE | "هذه مجرد أساسيات فحسب!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopMVP | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Of course I won! I can't wait to tell him all about it!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "당연한 결과라구~ 그 애한테 자랑해야지!" |
|---|
| zhCN | "我能获此殊荣,是理所当然的事情~得找个机会好好向他炫耀一番!" |
|---|
| jaJP | "まあ当たり前だよね、ふふ、あいつに自慢しちゃおっと!" |
|---|
| zhTW | "勝利是理所當然的結果囉~我要向他炫耀!" |
|---|
| deDE | "Natürlich habe ich gewonnen! Ich kann es kaum erwarten, ihm davon zu erzählen!" |
|---|
| frFR | "Bien sûr que j'ai gagné ! J'ai hâte de lui raconter tout cela !" |
|---|
| esES | "¡Claro que gané yo! ¡Me muero por contárselo todo!" |
|---|
| ptPT | "Óbvio que venci! Estou doidinha para contar para ele!" |
|---|
| thTH | "แน่นอนว่าข้าชนะ~ อยากอวดเขาใจจะขาดแล้ว!" |
|---|
| itIT | "Ma certo che ho vinto! Non vedo l'ora di raccontargli tutto!" |
|---|
| ruRU | "Конечно я выиграла! Мне не терпится рассказать ему обо всем этом!" |
|---|
| viVN | "Tất nhiên là tôi thắng rồi! Tôi muốn kể cho anh ấy nghe mọi chuyện!" |
|---|
| idID | "Tentu saja aku menang! Aku tidak sabar ingin memberitahunya!" |
|---|
| arAE | "انتصرت بالطبع! أتشوق لإخباره بكل شيء عن هذا الأمر!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopHi | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "With me around, you've got nothing to worry about!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "내가 함께니까 이제 걱정 마!" |
|---|
| zhCN | "有我在,你再也无需担心!" |
|---|
| jaJP | "ボクが一緒にいるから、もう心配はいらないよ!" |
|---|
| zhTW | "我會陪你,不用擔心!" |
|---|
| deDE | "Mit mir an deiner Seite musst du dir um nichts Sorgen machen!" |
|---|
| frFR | "Avec moi dans les parages, vous n'avez rien à craindre !" |
|---|
| esES | "Si yo ando cerca, ¡nada tenéis que temer!" |
|---|
| ptPT | "Comigo por perto, não precisa se preocupar!" |
|---|
| thTH | "ข้าอยู่ด้วยทั้งคน ไม่ต้องกังวลไปนะ!" |
|---|
| itIT | "Con me a fianco, non c'è nulla da temere!" |
|---|
| ruRU | "Со мной тебе не о чем беспокоиться!" |
|---|
| viVN | "Có tôi ở bên, cậu không có gì phải lo lắng cả!" |
|---|
| idID | "Jangan khawatir, ada aku di sini!" |
|---|
| arAE | "أثناء وجودي هنا، لا داعي للقلق!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopHurryUp | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "At this rate, all the chocolates are going to melt!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이러다 초콜릿이 다 녹겠어!" |
|---|
| zhCN | "再不抓紧时间,巧克力都要融化了!" |
|---|
| jaJP | "早くしないとチョコが溶けちゃうじゃない!" |
|---|
| zhTW | "這樣下去,巧克力會全部融化的!" |
|---|
| deDE | "Wenn das so weitergeht, wird die Schokolade schmelzen!" |
|---|
| frFR | "À ce rythme, tous les chocolats vont fondre !" |
|---|
| esES | "¡A este ritmo se me van a derretir todos los chocolates!" |
|---|
| ptPT | "Desse jeito os chocolates vão derreter!" |
|---|
| thTH | "ทำแบบนี้ช็อกโกแลตจะละลายหมดนะ!" |
|---|
| itIT | "Di questo passo, tutti i cioccolatini si scioglieranno!" |
|---|
| ruRU | "При таком раскладе весь шоколад растает!" |
|---|
| viVN | "Với tốc độ này, tất cả sô cô la sẽ tan chảy mất!" |
|---|
| idID | "Kalau begini, semua cokelatnya akan meleleh!" |
|---|
| arAE | "بهذا الشكل، ستذوب الشوكولاتة كلها!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_CoopBelieve | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I won't go down without a fight!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "난 그렇게 만만하지 않다고!" |
|---|
| zhCN | "我可不是好欺负的!" |
|---|
| jaJP | "ボクはそう簡単にはやられないからさ!" |
|---|
| zhTW | "我可不是簡單的角色!" |
|---|
| deDE | "Ich werde nicht kampflos untergehen!" |
|---|
| frFR | "Je ne me laisserai pas faire sans combattre !" |
|---|
| esES | "¡No me rendiré sin presentar batalla!" |
|---|
| ptPT | "Não desisto sem antes lutar!" |
|---|
| thTH | "ข้าจะไม่ยอมแพ้โดยที่ไม่ได้สู้หรอก!" |
|---|
| itIT | "Non mi arrenderò senza combattere!" |
|---|
| ruRU | "Я не сдамся без боя!" |
|---|
| viVN | "Tôi sẽ không đầu hàng nếu không chiến đấu!" |
|---|
| idID | "Aku tidak akan kalah tanpa perlawanan!" |
|---|
| arAE | "لن أنهزم دون قتال!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_TouchReactionGood1 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I wasn't sure what you'd like, so I brought everything!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "뭘 좋아할지 몰라서 다 준비해 봤어!" |
|---|
| zhCN | "不知道你爱吃哪一种,我就准备了所有口味的巧克力!" |
|---|
| jaJP | "こんなにチョコレートを買ったのは初めてだよ、あいつは甘いものが好きだから、喜んでくれるよね?" |
|---|
| zhTW | "我不知道你喜歡什麼,所以我全都準備了!" |
|---|
| deDE | "Ich wusste nicht, was du magst, also habe ich einfach alles mitgebracht!" |
|---|
| frFR | "Je n'étais pas sûre de ce que vous aimiez, alors j'ai tout apporté !" |
|---|
| esES | "No sabía bien qué te molaría, ¡así que traje de todo!" |
|---|
| ptPT | "Eu não sabia do que você ia gostar, por isso trouxe tudo!" |
|---|
| thTH | "ไม่รู้ว่าเจ้าชอบอะไรก็เลยเตรียมมาหมดเลย!" |
|---|
| itIT | "Non sapevo cosa preferissi, quindi ho portato tutto!" |
|---|
| ruRU | "Я не была уверена, что вам понравится, поэтому принесла все!" |
|---|
| viVN | "Tôi không chắc cậu thích gì nên tôi đã mang theo tất cả!" |
|---|
| idID | "Aku tidak yakin yang mana kesukaanmu, jadi aku bawa semuanya!" |
|---|
| arAE | "لم أكن أعرف ما سيعجبك؛ لذا أحضرت كل شيء!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_TouchReactionGood2 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "A confession? What confession?! I don't have anyone like that! …Wait, how long have you known?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "고백? 무슨 고백! 난 그런 사람 없어! …언제부터 알고 있었어?" |
|---|
| zhCN | "告白?向谁告白!我可没有那种对象!…那个,你什么时候看出来的呀?" |
|---|
| jaJP | "こ、告白?何の告白だよ!ボク、そんな人いないよ!…いつから知ってたのさ…" |
|---|
| zhTW | "告白?什麼告白!我沒有那種對象!…你從什麼時候開始知道的?" |
|---|
| deDE | "Ein Geständnis? Was für ein Geständnis?! So jemanden habe ich nicht! …Moment, wie lange weißt du es schon?" |
|---|
| frFR | "Un aveu ? Quel aveu ?! Je n'ai personne comme ça ! ...Attendez, depuis combien de temps le savez-vous ?" |
|---|
| esES | "¿Una declaración? ¡¿Qué declaración?! ¡Yo no tengo a nadie en ese plan…! A ver, ¿hace cuánto que lo sabes?" |
|---|
| ptPT | "Uma confissão? Que confissão? Não tenho ninguém para isso! ...Peraí, desde quando você sabe?" |
|---|
| thTH | "สารภาพ? สารภาพอะไร? ข้าไม่มีใครแบบนั้นหรอก! ...เจ้ารู้ตั้งแต่เมื่อไหร่?" |
|---|
| itIT | "Una confessione? Quale confessione?! Non c'è nessuno al momento! Aspetta, ma… da quanto lo sai?" |
|---|
| ruRU | "Признание? Какое признание?! У меня нет никого похожего! …Подожди, как давно ты знаешь?" |
|---|
| viVN | "Một lời thú nhận ư? Lời thú nhận gì cơ?! Tôi không có ai như thế cả! …Khoan đã, cậu biết bao lâu rồi?" |
|---|
| idID | "Pengakuan? Pengakuan apa?! Aku tidak tahu orang seperti itu! …Tunggu, sudah berapa lama kamu tahu?" |
|---|
| arAE | "اعتراف؟ أي اعتراف؟! ليس لدي شخص كهذا!... مهلًا، منذ متى وأنت تعرف؟" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_TouchReactionBad1 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "I'm scared… that once I tell him how I feel, it'll all be over." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "내 마음을 전하면… 모든 게 끝나버릴까 두렵기도 해." |
|---|
| zhCN | "和他坦白心意的话…我害怕一切就都结束了。" |
|---|
| jaJP | "気持ちを伝えたら…すべてが終わってしまいそうで怖いの" |
|---|
| zhTW | "我怕如果表達我的心意…一切都會結束。" |
|---|
| deDE | "Ich habe Angst... dass alles vorbei sein könnte, wenn ich ihm meine Gefühle gestehe." |
|---|
| frFR | "J'ai peur... qu'une fois que je lui aurai dit ce que je ressens, tout soit fini." |
|---|
| esES | "Tengo miedo… de que, después de que le diga lo que siento, todo acabe." |
|---|
| ptPT | "Meu medo é... me abrir para ele e tudo ir por água abaixo." |
|---|
| thTH | "หากบอกความในใจของข้าไป... ข้ากลัวว่าทุกอย่างจะจบลง" |
|---|
| itIT | "Temo che dopo avergli detto cosa provo, sarà tutto finito." |
|---|
| ruRU | "Я боюсь... что как только я скажу ему о своих чувствах, все закончится." |
|---|
| viVN | "Tôi sợ rằng… một khi tôi nói cho anh ấy biết cảm xúc của mình, mọi chuyện sẽ kết thúc." |
|---|
| idID | "Aku takut… setelah aku memberi tahu perasaanku, semuanya akan berakhir." |
|---|
| arAE | "أنا خائفة... بمجرد أن أخبره بشعوري، سينتهي كل شيء." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_TouchReactionBad2 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "He said he doesn't like too many almonds. Seriously, what a picky eater…!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아몬드가 너무 많은 건 싫대. 진짜 편식쟁이라니까! 하여튼…" |
|---|
| zhCN | "他说他不喜欢有太多杏仁的巧克力,唉,这么大了还挑食!说他什么好呢…" |
|---|
| jaJP | "アーモンドが多すぎるのはイヤって、本当に好き嫌いが多いんだから!しょうがないなぁ…" |
|---|
| zhTW | "他說他不喜歡太多杏仁。真是個挑食鬼!總之…" |
|---|
| deDE | "Er hat mal gesagt, dass er es nicht mag, wenn etwas zu viele Mandeln hat. Er ist wirklich ganz schön wählerisch...!" |
|---|
| frFR | "Il a dit qu'il n'aimait pas avec trop d'amandes. Sérieusement, qu'est-ce qu'il est difficile avec la nourriture... !" |
|---|
| esES | "Dijo que no le molaban tantas almendras. ¡Hay que ver con el tiquismiquis!" |
|---|
| ptPT | "Ele disse que não gosta com muita amêndoa. Sério, que paladar mais difícil...!" |
|---|
| thTH | "เขาบอกว่าไม่ชอบที่มีอัลมอนด์เยอะเกินไป ช่างเลือกกินจริงๆ! เอาเถอะ..." |
|---|
| itIT | "Dice che troppe mandorle non gli piacciono. È proprio uno schizzinoso!" |
|---|
| ruRU | "Он сказал, что не любит много миндаля. Серьёзно, какой он придирчивый едок…!" |
|---|
| viVN | "Anh ấy nói anh ấy không thích ăn quá nhiều hạnh nhân. Kén ăn thật sự…!" |
|---|
| idID | "Dia bilang dia tidak suka terlalu banyak almond. Dasar, pilih-pilih makanan…!" |
|---|
| arAE | "قال إنه لا يحب إضافة الكثير من اللوز. يا له من شخص انتقائي في اختيار الطعام حقًّا...!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_NoticeMail | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "W-Wait, is that a reply for me? Did he read my letter?!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "호,혹시 나한테 온 답장? 내 편지 읽은 건가?!" |
|---|
| zhCN | "真、真的有我的回信吗?难道他读了我给他的信吗?!" |
|---|
| jaJP | "も、もしかしてボクへの返事!?待って、まだ心の準備ができてないよ!?" |
|---|
| zhTW | "那、那是給我的答覆?他讀了我的信嗎?!" |
|---|
| deDE | "M-Moment, ist das eine Antwort für mich? Hat er etwa meinen Brief gelesen?!" |
|---|
| frFR | "A-Attendez, est-ce une réponse pour moi ? A-t-il lu ma lettre ?!" |
|---|
| esES | "E-Espera, ¿es una respuesta para mí? ¡¿Leyó mi carta?!" |
|---|
| ptPT | "Quê? Chegou uma resposta? Ele meu minha carta?!" |
|---|
| thTH | "นะ นั่น จดหมายตอบกลับถึงข้าเหรอ? เขาอ่านจดหมายข้าแล้วเหรอ?" |
|---|
| itIT | "Un momento, ma… ho ricevuto una risposta? Lui ha letto la mia lettera?!" |
|---|
| ruRU | "П-подождите, это ответ мне? Он прочитал мое письмо?!" |
|---|
| viVN | "Chờ đã, anh ấy phản hồi cho tôi sao? Anh ấy có đọc thư của tôi không?!" |
|---|
| idID | "T-Tunggu, itu surat balasan untukku? Apakah dia membaca suratku?!" |
|---|
| arAE | "مـ-مهلًا، هل هذا الرد موجه لي؟ هل قرأ رسالتي؟!" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_NoticeEvent | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "An event…? This is my chance! I'll make sure everything is perfect." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이벤트…? 이번이 기회야! 완벽하게 준비하겠어." |
|---|
| zhCN | "活动…?这是个难得的好机会!我要完美地准备一切。" |
|---|
| jaJP | "イベント…?ってことは、あいつ出かけてるよね!今のうちに準備するぞー" |
|---|
| zhTW | "活動…?這是機會!我要準備得很完美。" |
|---|
| deDE | "Ein Event…? Das ist meine Chance! Ich werde dafür sorgen, dass alles perfekt ist." |
|---|
| frFR | "Un événement...? Voilà ma chance ! Je veillerai à ce que tout soit parfait." |
|---|
| esES | "¿Un evento…? ¡Es mi oportunidad! Procuraré que todo salga a la perfección." |
|---|
| ptPT | "Um evento...? Esta é minha chance! Vou garantir que saia tudo perfeito." |
|---|
| thTH | "กิจกรรม...? นี่แหละโอกาส! ข้าจะเตรียมตัวให้พร้อม" |
|---|
| itIT | "C'è un evento…? È la mia occasione! Farò in modo che sia tutto perfetto!" |
|---|
| ruRU | "Ивент…? Это мой шанс! Я прослежу, чтобы все было идеально." |
|---|
| viVN | "Một sự kiện à…? Đây là cơ hội của tôi! Tôi chắc chắn mọi thứ đều sẽ hoàn hảo." |
|---|
| idID | "Sebuah event…? Ini kesempatanku! Akan kupastikan semuanya sempurna." |
|---|
| arAE | "فعالية...؟ هذه فرصتي! سأحرص على أن يكون كل شيء مثاليًّا." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_SummonSpeech1 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "Why heart-shaped chocolates, you ask…?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "왜 하트모양 초콜릿이냐구…?" |
|---|
| zhCN | "你问我为什么要做心形巧克力…?" |
|---|
| jaJP | "どうしてハート型のチョコレートかって…?" |
|---|
| zhTW | "為什麼是心形巧克力…?" |
|---|
| deDE | "Warum Schokoladen in Herzform, willst du wissen...?" |
|---|
| frFR | "Pourquoi des chocolats en forme de cœur, me demandez-vous...?" |
|---|
| esES | "¿Te preguntas por qué chocolates con forma de corazón…?" |
|---|
| ptPT | "Por que corações de chocolate, você quer saber...?" |
|---|
| thTH | "ทำไมถึงเป็นช็อกโกแลตรูปหัวใจน่ะเหรอ...?" |
|---|
| itIT | "Vuoi sapere il perché dei cioccolatini a forma di cuore…?" |
|---|
| ruRU | "Почему шоколадные конфеты в форме сердца, спросишь ты…?" |
|---|
| viVN | "Cậu có thắc mắc tại sao lại là sô cô la hình trái tim không…?" |
|---|
| idID | "Kenapa kamu tanya cokelat berbentuk hati?" |
|---|
| arAE | "أتتساءل لم اخترت الشوكولاتة بشكل قلوب...؟" |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_SummonSpeech2 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "He won't even notice anyway." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이렇게 줘도 그 녀석은 눈치 못 챌걸?" |
|---|
| zhCN | "就算我把这个巧克力送给他,他也不会察觉到的吧?" |
|---|
| jaJP | "別にこれを贈っても、あいつは気づかないよ" |
|---|
| zhTW | "就算這樣給出去,他也不會意識到吧?" |
|---|
| deDE | "Ihm wird das sowieso nicht auffallen." |
|---|
| frFR | "Il ne le remarquera même pas, de toute façon." |
|---|
| esES | "Si ni de casualidad se dará por enterado." |
|---|
| ptPT | "Ele nem vai notar, mesmo." |
|---|
| thTH | "ให้ไปขนาดนี้เขาคงไม่สนใจด้วยซ้ำ" |
|---|
| itIT | "Tanto, lui manco se ne accorgerà." |
|---|
| ruRU | "Он всё равно даже не заметит." |
|---|
| viVN | "Dù sao thì anh ấy cũng không để ý đâu." |
|---|
| idID | "Dia tidak akan sadar." |
|---|
| arAE | "لن يلاحظ على أي حال." |
|---|
|
|---|
| cv_valentine_ameris_SummonSpeech3 | | #talker | "초콜릿 수집가 아메리스 (여)" |
|---|
| enUS | "It's okay, even if he doesn't realize how I feel." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "꼭 내 마음을 알아주지 않아도 괜찮아." |
|---|
| zhCN | "就算他不明白我的心意也没关系。" |
|---|
| jaJP | "むしろ、ボクの気持ちに気づいてくれなくてもいいと思ってるんだ" |
|---|
| zhTW | "就算他不明白我的心意也沒關係。" |
|---|
| deDE | "Aber auch wenn er nicht weiß, was ich für ihn fühle, ist das okay." |
|---|
| frFR | "Ça ira, même s'il ne se rend pas compte de ce que je ressens." |
|---|
| esES | "No pasa nada si no se percata de lo que siento." |
|---|
| ptPT | "Tudo bem, ainda que ele não perceba como me sinto." |
|---|
| thTH | "ไม่ต้องรู้ความในใจข้าก็ได้" |
|---|
| itIT | "Non importa se non capisce quello che provo." |
|---|
| ruRU | "Ничего страшного, даже если он не понимает, что я чувствую." |
|---|
| viVN | "Không sao cả, ngay cả khi anh ấy không hiểu được cảm giác của tôi." |
|---|
| idID | "Tidak apa-apa, meski dia tidak menyadari perasaanku." |
|---|
| arAE | "لا بأس، حتى ولو لم يدرك مشاعري." |
|---|
|
|---|