| cv_vampire_noble_en | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 스테파니 셰" |
|---|
| zhCN | "声优:斯蒂芬妮·谢" |
|---|
| jaJP | "CV.ステファニー·シェ" |
|---|
| zhTW | "CV.斯蒂芬妮·謝" |
|---|
| deDE | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| frFR | "VO. Stephanie Sheh" |
|---|
| esES | "VO: Stephanie Sheh" |
|---|
| ptPT | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| thTH | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| itIT | "V.O. Stephanie Sheh" |
|---|
| ruRU | "CV.Стефан Шех" |
|---|
| viVN | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| idID | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: ستيفاني شيه" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_ko | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 이다은" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | "CV.イ·ダウン" |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_ja | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 후치가미 마이" |
|---|
| zhCN | "声优:渕上舞" |
|---|
| jaJP | "CV.渕上 舞" |
|---|
| zhTW | "CV.渕上舞" |
|---|
| deDE | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| frFR | "VO. Fuchigami Mai" |
|---|
| esES | "VO: Fuchigami Mai" |
|---|
| ptPT | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| thTH | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| itIT | "V.O. Fuchigami Mai" |
|---|
| ruRU | "CV. Фучигами Май" |
|---|
| viVN | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| idID | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: فوتشيغامي ماي" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_cn | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:谢莹" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_ascent_en | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 스테파니 셰" |
|---|
| zhCN | "声优:斯蒂芬妮·谢" |
|---|
| jaJP | "CV.ステファニー·シェ" |
|---|
| zhTW | "CV.斯蒂芬妮·謝" |
|---|
| deDE | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| frFR | "VO. Stephanie Sheh" |
|---|
| esES | "VO: Stephanie Sheh" |
|---|
| ptPT | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| thTH | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| itIT | "V.O. Stephanie Sheh" |
|---|
| ruRU | "CV.Стефан Шех" |
|---|
| viVN | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| idID | "CV. Stephanie Sheh" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: ستيفاني شيه" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_ascent_ko | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 이다은" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | "CV.イ·ダウン" |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_ascent_ja | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 후치가미 마이" |
|---|
| zhCN | "声优:渕上舞" |
|---|
| jaJP | "CV.渕上 舞" |
|---|
| zhTW | "CV.渕上舞" |
|---|
| deDE | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| frFR | "VO. Fuchigami Mai" |
|---|
| esES | "VO: Fuchigami Mai" |
|---|
| ptPT | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| thTH | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| itIT | "V.O. Fuchigami Mai" |
|---|
| ruRU | "CV. Фучигами Май" |
|---|
| viVN | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| idID | "CV. Fuchigami Mai" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: فوتشيغامي ماي" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_ascent_cn | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:谢莹" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_NormalBattleWin | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "What a piece of cake!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "흥, 이 정도는 가뿐하다고!" |
|---|
| zhCN | "哼,轻轻松松!" |
|---|
| jaJP | "ふん、このくらい片手でこなせますわ" |
|---|
| zhTW | "嘻,輕輕鬆鬆!" |
|---|
| deDE | "Ha, ein Klacks!" |
|---|
| frFR | "Hé, du gâteau !" |
|---|
| esES | "¡Je, pan comido!" |
|---|
| ptPT | "Heh, pedaço de bolo!" |
|---|
| thTH | "หึ แค่นี้สบายมาก!" |
|---|
| itIT | "Eh eh, una passeggiata!" |
|---|
| ruRU | "Пфф проще пареного дайкона!" |
|---|
| viVN | "Hehe, chuyện nhỏ!" |
|---|
| idID | "Hah, mudah sekali!" |
|---|
| arAE | "ياله من أمر سهل!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_BossBattleWin | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "I'll always be miles ahead of you!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아직 날 따라오려면 한참 멀었어~!" |
|---|
| zhCN | "想追上我,还差得远呢~!" |
|---|
| jaJP | "まだまだ、私の敵ではありませんわね" |
|---|
| zhTW | "我會一直遙遙領先!" |
|---|
| deDE | "Ich bin dir kilometerweit voraus!" |
|---|
| frFR | "Je serais toujours à des kilomètres devant vous !" |
|---|
| esES | "¡Siempre estaré kilómetros por delante de ti!" |
|---|
| ptPT | "Eu sempre estarei milhas a sua frente!" |
|---|
| thTH | "ถ้าจะมาเทียบกับข้าน่ะ ยังอีกไกลเลยล่ะ-!" |
|---|
| itIT | "Sarò sempre chilometri avanti a te!" |
|---|
| ruRU | "Я всегда буду на много миль впереди тебя!" |
|---|
| viVN | "Lúc nào ta cũng hơn ngươi một bậc!" |
|---|
| idID | "Aku akan selalu berada jauh di depanmu!" |
|---|
| arAE | "سأسبقك دائما بأميال!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Die | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "It hurts… I hate this…" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "아, 아파… 싫다고…" |
|---|
| zhCN | "疼,好疼…不要…" |
|---|
| jaJP | "痛いのは…嫌ですわ……" |
|---|
| zhTW | "好痛…我討厭這樣…" |
|---|
| deDE | "Es tut weh ... Ich hasse das ..." |
|---|
| frFR | "Ça, fait mal... Je déteste ce..." |
|---|
| esES | "Esto, duele... lo odio..." |
|---|
| ptPT | "Isso, dói...Eu odeio isso..." |
|---|
| thTH | "จะ เจ็บ…ไม่ชอบ…" |
|---|
| itIT | "Fa male… Odio tutto questo…" |
|---|
| ruRU | "Это больно ... Я ненавижу это ..." |
|---|
| viVN | "Đau thật... Ta ghét điều này..." |
|---|
| idID | "Ini, menyakitkan...aku membenci ini..." |
|---|
| arAE | "إنه مؤلم ... أكره هذا ..." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_GetExp | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Just a little bit more?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "조금만… 더…! 응?" |
|---|
| zhCN | "再多一点…好吗?" |
|---|
| jaJP | "……も、もう少し、いただけないかしら" |
|---|
| zhTW | "再多一點就好…拜託?" |
|---|
| deDE | "Ein bisschen mehr noch ... bitte?" |
|---|
| frFR | "Juste un petit peu plus... s'il vous plaît ?" |
|---|
| esES | "Solo un poco más... ¿por favor?" |
|---|
| ptPT | "Só um pouquinho mais...por favor?" |
|---|
| thTH | "อีก…นิด…! เอ๋?" |
|---|
| itIT | "Ancora un pochino, per favore!" |
|---|
| ruRU | "Еще немного ... пожалуйста?" |
|---|
| viVN | "Chút ít nữa thôi...làm ơn?" |
|---|
| idID | "Sedikit lagi...kumohon?" |
|---|
| arAE | "أكثر قليلا؟" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_LevelUp | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "That was good!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "잘 먹었어!" |
|---|
| zhCN | "吃饱了!" |
|---|
| jaJP | "ふふ、ご馳走様…良い味だったわ" |
|---|
| zhTW | "那很棒!" |
|---|
| deDE | "Das war toll!" |
|---|
| frFR | "C'était bon !" |
|---|
| esES | "¡Eso ha sido bueno!" |
|---|
| ptPT | "Isso foi bom!" |
|---|
| thTH | "ขอบคุณสำหรับอาหาร" |
|---|
| itIT | "Molto bene!" |
|---|
| ruRU | "Это было хорошо!" |
|---|
| viVN | "Hay lắm!" |
|---|
| idID | "Itu bagus!" |
|---|
| arAE | "كان ذلك جيدا!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_EquipWeapon | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "New weapon?! Yay!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "새로운 장비잖아?! 신난다!" |
|---|
| zhCN | "新装备?!嘻嘻,耶!" |
|---|
| jaJP | "あら、新しい装備じゃありませんこと?いいですわね" |
|---|
| zhTW | "新武器?!耶!" |
|---|
| deDE | "Neue Waffe?! YAY!" |
|---|
| frFR | "Une nouvelle arme ?! Yeah !" |
|---|
| esES | "¡¿Nueva arma?! ¡Ole!" |
|---|
| ptPT | "Nova arma?! Yay!" |
|---|
| thTH | "อุปกรณ์ใหม่นี่?! ตื่นเต้น!" |
|---|
| itIT | "Una nuova arma! Evviva!" |
|---|
| ruRU | "Новое оружие?! Ура!" |
|---|
| viVN | "Vũ khí mới à?! Yay!" |
|---|
| idID | "Senjata baru?! Hore!" |
|---|
| arAE | "سلاح جديد؟! ياي!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_EquipCostume | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "How do I look?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "어때, 잘 어울려?" |
|---|
| zhCN | "我穿上怎么样?" |
|---|
| jaJP | "どう?似合っているかしら" |
|---|
| zhTW | "我看起來怎麼樣?" |
|---|
| deDE | "Wie sehe ich aus?" |
|---|
| frFR | "Comment vous me trouvez ?" |
|---|
| esES | "¿Cómo me veo?" |
|---|
| ptPT | "Como estou?" |
|---|
| thTH | "เป็นไง เข้ากันดีไหม?" |
|---|
| itIT | "Come sto?" |
|---|
| ruRU | "Как я выгляжу?" |
|---|
| viVN | "Trông tôi thế nào?" |
|---|
| idID | "Bagaimana penampilanku?" |
|---|
| arAE | "كيف أبدو؟" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Evolve | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Hehe, don't look at me like that. I'm blushing." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "후훗, 너무 그렇게 보면 나도 부끄럽다고." |
|---|
| zhCN | "嘻嘻,别用那种眼神看我。人家会害羞的啦。" |
|---|
| jaJP | "ふふ、本当の事とはいえ、褒められすぎると照れてしまうわ" |
|---|
| zhTW | "嘻嘻,別那樣看著我,我會害羞啦。" |
|---|
| deDE | "Hehe, schau mich nicht so an. Ich erröte." |
|---|
| frFR | "Héhé, ne me regardez pas comme ça. Je rougis." |
|---|
| esES | "Je, je, no me mires así. Me sonrojo." |
|---|
| ptPT | "Hehe, não olhe para mim desta maneira. Estou envergonhado." |
|---|
| thTH | "หุหุ มองขนาดนั้นแล้วข้าก็ชักจะเขิน" |
|---|
| itIT | "Eh eh, non guardarmi così, mi fai arrossire." |
|---|
| ruRU | "Не смотри на меня так. Я краснею." |
|---|
| viVN | "Hehe, đừng nhìn tôi như vậy. Tôi đang đỏ mặt đây này." |
|---|
| idID | "Hehe, jangan lihat aku seperti itu. Aku malu." |
|---|
| arAE | "هيهي، لا تنظر إلي هكذا. أشعر بالخجل." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Attack1 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Here I go!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "간다!" |
|---|
| zhCN | "我来了!" |
|---|
| jaJP | "行くわよっ!" |
|---|
| zhTW | "我來了!" |
|---|
| deDE | "Hier komme ich!" |
|---|
| frFR | "Me voici !" |
|---|
| esES | "¡Aquí voy!" |
|---|
| ptPT | "Aqui vamos!" |
|---|
| thTH | "ไปล่ะนะ!" |
|---|
| itIT | "Eccomi!" |
|---|
| ruRU | "Ну началось!" |
|---|
| viVN | "Ta đến đây!" |
|---|
| idID | "Ini dia!" |
|---|
| arAE | "ها أنا ذا!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Attack2 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Ha!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "하앗!" |
|---|
| zhCN | "哈呀!" |
|---|
| jaJP | "はっ!" |
|---|
| zhTW | "哈!" |
|---|
| deDE | "Ha!" |
|---|
| frFR | "Haat !" |
|---|
| esES | "¡Yaaa!" |
|---|
| ptPT | "Haat!" |
|---|
| thTH | "ย๊าก!" |
|---|
| itIT | "Aaaah!" |
|---|
| ruRU | "Хаат!" |
|---|
| viVN | "Hây!" |
|---|
| idID | "Haat!" |
|---|
| arAE | "ها!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Attack3 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Haat!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "에잇!" |
|---|
| zhCN | "唉!" |
|---|
| jaJP | "えいっ!" |
|---|
| zhTW | "呀!" |
|---|
| deDE | "Hiya!" |
|---|
| frFR | "Yaap !" |
|---|
| esES | "¡Paap!" |
|---|
| ptPT | "Yaap!" |
|---|
| thTH | "นี่แหนะ!" |
|---|
| itIT | "Yaaaa!" |
|---|
| ruRU | "Ийяп!" |
|---|
| viVN | "Yaa!" |
|---|
| idID | "Yaap!" |
|---|
| arAE | "هاات!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Skill1 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Thank you for the treat!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "잘 먹겠습니다!" |
|---|
| zhCN | "感谢款待!" |
|---|
| jaJP | "いただきますわ" |
|---|
| zhTW | "謝謝招待!" |
|---|
| deDE | "Danke für die Kleinigkeit!" |
|---|
| frFR | "Merci pour le cadeau !" |
|---|
| esES | "Gracias por el regalo." |
|---|
| ptPT | "Obrigado pelo presente." |
|---|
| thTH | "ข้าจะกินอย่างดีเลยล่ะ!" |
|---|
| itIT | "Grazie per il favore!" |
|---|
| ruRU | "Спасибо за угощение!" |
|---|
| viVN | "Cảm ơn vì bữa tiệc!" |
|---|
| idID | "Terima kasih untuk traktirannya!" |
|---|
| arAE | "شكرا لك على الهدية!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Skill2 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Answer me, false moon!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "거짓된 달이여!" |
|---|
| zhCN | "虚假的月亮!" |
|---|
| jaJP | "偽りの月よ!" |
|---|
| zhTW | "回應我吧,虛假世界的明月!" |
|---|
| deDE | "Antworte mir, Mond der falschen Welt!" |
|---|
| frFR | "Réponds-moi, lune du monde faux !" |
|---|
| esES | "¡Contéstame, luna del mundo falso!" |
|---|
| ptPT | "Me responda, lua do mundo falsa!" |
|---|
| thTH | "ดวงจันทร์จอมปลอม!" |
|---|
| itIT | "Rispondimi, luna falsa!" |
|---|
| ruRU | "Ответь мне, луна ложного мира" |
|---|
| viVN | "Hãy đáp lời ta, mặt trăng của thế giới ảo!" |
|---|
| idID | "Jawab aku, bulan dari dunia palsu!" |
|---|
| arAE | "أجبني، أيها القمر زائف!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Damaged1 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Urgh!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "크흑!" |
|---|
| zhCN | "呃啊!" |
|---|
| jaJP | "くうっ!" |
|---|
| zhTW | "呃!" |
|---|
| deDE | "Argh!" |
|---|
| frFR | "Urgh !" |
|---|
| esES | "¡Argh!" |
|---|
| ptPT | "Urgh!" |
|---|
| thTH | "อึก!" |
|---|
| itIT | "Argh!" |
|---|
| ruRU | "Уфф!" |
|---|
| viVN | "Urgh!" |
|---|
| idID | "Urgh!" |
|---|
| arAE | "ارغ!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_Damaged2 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "How dare you…!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "감히…!" |
|---|
| zhCN | "竟敢…!" |
|---|
| jaJP | "無礼なっ!" |
|---|
| zhTW | "你竟敢…!" |
|---|
| deDE | "Wie kannst du es wagen ...!" |
|---|
| frFR | "Comment osez-vous...!" |
|---|
| esES | "¡Cómo te atreves...!" |
|---|
| ptPT | "Como se atreve...!" |
|---|
| thTH | "บังอาจ…!" |
|---|
| itIT | "Come osi…?" |
|---|
| ruRU | "Да как ты смеешь..!" |
|---|
| viVN | "Sao ngươi dám...!" |
|---|
| idID | "Beraninya kamu...!" |
|---|
| arAE | "كيف تجرؤ…!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_PlayerChooseBright | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Boring, but fair enough." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "따분하지만… 나쁘지 않은 선택이야." |
|---|
| zhCN | "无聊…但还算明智。" |
|---|
| jaJP | "面白みはないけれど、悪くない選択でしたわ" |
|---|
| zhTW | "無聊,但很公平。" |
|---|
| deDE | "Langweilig, aber fair." |
|---|
| frFR | "Ennuyeux, mais juste." |
|---|
| esES | "Aburrido, pero justo." |
|---|
| ptPT | "Chato, mas justo." |
|---|
| thTH | "ถึงจะน่าเบื่อ…แต่ก็เป็นทางเลือกที่ไม่เลว" |
|---|
| itIT | "Noioso, ma giusto." |
|---|
| ruRU | "Скучно, но честно." |
|---|
| viVN | "Nhàm chán, nhưng cũng tạm." |
|---|
| idID | "Membosankan, tapi lumayan." |
|---|
| arAE | "ممل، ولكن عادل بما فيه الكفاية." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_PlayerChooseDark | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "It's so much more fun this way, right?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "히힛, 역시 이 편이 더 재밌지?" |
|---|
| zhCN | "嘻嘻,还是这样更有趣!" |
|---|
| jaJP | "うふふっ、やはりこちらの方が面白くなりそうね" |
|---|
| zhTW | "嘻嘻,這樣好玩多了,對吧?" |
|---|
| deDE | "Hehe, es ist so viel lustiger, richtig?" |
|---|
| frFR | "Héhé, c'est si amusant de cette manière, non ?" |
|---|
| esES | "Je, je, es mucho más divertido de esta manera, ¿verdad?" |
|---|
| ptPT | "Hehe, é muito divertido assim, certo?" |
|---|
| thTH | "ฮ่าฮ่า อยู่ฝั่งนี้สนุกกว่าใช่ไหมล่ะ?" |
|---|
| itIT | "Eh eh, così è più divertente, no?" |
|---|
| ruRU | "Хехе, так гораздо интересней, не так ли?" |
|---|
| viVN | "Hehe, thế này vui hơn nhiều, phải chứ?" |
|---|
| idID | "Hehe, lebih menyenangkan seperti ini kan?" |
|---|
| arAE | "إنها أكثر متعة بهذه الطريقة، أليس كذلك؟" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_WeakEnemyBattleStart | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "I'm gonna have a good time with you." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "약한 적이네, 잠깐 데리고 놀아 줄까?" |
|---|
| zhCN | "太弱了。我陪你随便玩玩吧!" |
|---|
| jaJP | "弱い相手ね、少しだけ遊んであげるわ" |
|---|
| zhTW | "我會陪你好好玩玩的。" |
|---|
| deDE | "Ich werde viel Spaß mit dir haben." |
|---|
| frFR | "Je vais passer un bon moment avec vous." |
|---|
| esES | "Me divertiré contigo." |
|---|
| ptPT | "Eu vou me divertir com você." |
|---|
| thTH | "พวกศัตรูอ่อนแอสินะ ไปพามันมาเล่นกันสักหน่อยดีไหม?" |
|---|
| itIT | "Mi divertirò un sacco con te." |
|---|
| ruRU | "Я хорошо проведу с тобой время." |
|---|
| viVN | "Ta sẽ chơi đùa với ngươi." |
|---|
| idID | "Aku akan bersenang-senang denganmu." |
|---|
| arAE | "سأقضي وقتا ممتعا معك." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_NormalEnemyBattleStart | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Yummy! I mean, let's fight!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "맛있… 아니 상대할만한 녀석이야!" |
|---|
| zhCN | "有点好吃…不,看上去有点实力!" |
|---|
| jaJP | "まあまあ美味しそ…いや、楽しませてくれそうね!" |
|---|
| zhTW | "好吃…我是說,戰鬥吧!" |
|---|
| deDE | "Lecker ... Ich meine, lasst uns kämpfen!" |
|---|
| frFR | "Miam... Je veux dire, battons-nous !" |
|---|
| esES | "Ñam ñam... digo, ¡luchemos!" |
|---|
| ptPT | "Delícia...Digo, vamos lutar!" |
|---|
| thTH | "น่าอร่อ… ไม่สิ คู่ต่อสู้สมน้ำสมเนื้อ!" |
|---|
| itIT | "Gnam! Cioè, lottiamo!" |
|---|
| ruRU | "Вкуснятина... в смысле, давай драться!" |
|---|
| viVN | "Yummy... Ý tôi là, chiến nào!" |
|---|
| idID | "Enak... Maksudku, ayo bertarung!" |
|---|
| arAE | "لذيذ! أعني، دعونا نتقاتل!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_StrongEnemyBattleStart | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "They look strong… But they should be tasty!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "강해 보여… 하지만 더 맛있을 것 같아!" |
|---|
| zhCN | "看上去实力够强…应该更鲜美吧!" |
|---|
| jaJP | "中々つよそうじゃない、きっと美味しいと思いますわ!" |
|---|
| zhTW | "敵人很強…但應該很好吃!" |
|---|
| deDE | "Die Gegner sind stark ... aber sie sind bestimmt auch lecker!" |
|---|
| frFR | "Les ennemis sont forts... mais ils doivent être goûtus !" |
|---|
| esES | "¡Los enemigos son fuertes... pero deberían ser sabrosos!" |
|---|
| ptPT | "Os inimigos são fortes... mas devem ser saborosos!" |
|---|
| thTH | "ดูแข็งแกร่ง… แต่ก็ยิ่งน่าอร่อยมากขึ้นไปอีก!…" |
|---|
| itIT | "I nemici sono forti… ma saranno gustosi?" |
|---|
| ruRU | "Враги сильны... но они должны быть вкусненькими!" |
|---|
| viVN | "Kẻ địch khá mạnh...nhưng thịt chúng sẽ ngon!" |
|---|
| idID | "Musuh-musuh itu kuat...tapi seharusnya mereka lezat!" |
|---|
| arAE | "يبدون أقوياء... ولكن ينبغي أن يكونوا لذيذين!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_BossBattleStart | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Careful. This one isn't going to be easy." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "조심해, 엄청난 녀석이 나타났어…" |
|---|
| zhCN | "当心!这看上去不太容易。" |
|---|
| jaJP | "お気をつけなさいな、格の違う相手が出てきましたわよ" |
|---|
| zhTW | "小心,這個不會太輕鬆。" |
|---|
| deDE | "Achtung. Das wird nicht einfach werden." |
|---|
| frFR | "Attention. Celui-ci ne va pas être facile." |
|---|
| esES | "Con cuidado. Esto no va a ser nada fácil." |
|---|
| ptPT | "Cuidado. Este não vai ser fácil." |
|---|
| thTH | "ระวังไว้ด้วย มีพวกแข็งแกร่งอยู่เยอะ…" |
|---|
| itIT | "Fai attenzione, non sarà facile." |
|---|
| ruRU | "Осторожно. Этот будет не очень вкусным." |
|---|
| viVN | "Cẩn thận! Tên này không dễ xơi đâu." |
|---|
| idID | "Hati-hati. Ini akan tidak mudah." |
|---|
| arAE | "احذر. هذا لن يكون سهلا." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_JoinParty | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Your blood is mine. Don't forget that." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "네 피는 내 거야. 잊지 말라고." |
|---|
| zhCN | "别忘了,你的血是我的。" |
|---|
| jaJP | "これで貴方の血は私のモノよ、ゆめゆめお忘れなきよう" |
|---|
| zhTW | "你的血是我的,別忘了這點。" |
|---|
| deDE | "Dein Blut gehört mir, vergiss das nicht." |
|---|
| frFR | "Votre sang est à moi. Ne l'oubliez pas." |
|---|
| esES | "Tu sangre es mía. No olvides eso." |
|---|
| ptPT | "Seu sangue me pertence. Não se esqueça disso." |
|---|
| thTH | "เลือดของเจ้าเป็นของข้า ห้ามลืม" |
|---|
| itIT | "Il tuo sangue è mio, non dimenticarlo." |
|---|
| ruRU | "Твоя кровь моя. Не забудь об этом." |
|---|
| viVN | "Máu của ngươi thuộc về ta. Đừng quên điều đó." |
|---|
| idID | "Darahmu milikku. Jangan lupa itu." |
|---|
| arAE | "أنا من سيقضي عليك. لا تنسى ذلك." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopAttack | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Everyone attack!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모두 공격이야!" |
|---|
| zhCN | "一起攻击!" |
|---|
| jaJP | "全員、攻撃よ!" |
|---|
| zhTW | "各位攻擊!" |
|---|
| deDE | "Jetzt alle, Angriff!" |
|---|
| frFR | "Tous à l'attaque !" |
|---|
| esES | "¡Atacad!" |
|---|
| ptPT | "Todos ataquem!" |
|---|
| thTH | "ทุกคนโจมตี!" |
|---|
| itIT | "Attaccate tutti!" |
|---|
| ruRU | "Все, атакуем!" |
|---|
| viVN | "Mọi người tấn công!" |
|---|
| idID | "Semuanya serang!" |
|---|
| arAE | "الجميع يهاجم!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopHeal | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "S-somebody heal me!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "누, 누가 치료 좀 해줘!" |
|---|
| zhCN | "谁,谁能帮我疗伤啊?" |
|---|
| jaJP | "だ、誰か回復して下さらない?" |
|---|
| zhTW | "來、來人治療我!" |
|---|
| deDE | "J-Jemand muss mich heilen!" |
|---|
| frFR | "Que, que quelqu'un me soigne !" |
|---|
| esES | "¡A, alguien que me sane!" |
|---|
| ptPT | "A, alguém me cure!" |
|---|
| thTH | "คะ ใครก็ได้ช่วยฮีลให้ที!" |
|---|
| itIT | "Q… qualcuno mi può guarire?!" |
|---|
| ruRU | "К, кто-нибудь вылечите меня!" |
|---|
| viVN | "Ai, ai đó hồi máu cho tôi!" |
|---|
| idID | "S, seseorang sembuhkan aku!" |
|---|
| arAE | "شخص ما يعالجني!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopRun | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "There! Run!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "거기! 도망쳐!" |
|---|
| zhCN | "喂!快逃!" |
|---|
| jaJP | "すぐにお逃げなさい!" |
|---|
| zhTW | "那裡!跑!" |
|---|
| deDE | "Da! Renn!" |
|---|
| frFR | "Là-bas ! Courez !" |
|---|
| esES | "¡Allí! ¡Corred!" |
|---|
| ptPT | "Ali! Corram!" |
|---|
| thTH | "นี่! หนีไป!" |
|---|
| itIT | "Ecco! Corri!" |
|---|
| ruRU | "Сюда! Бежим!" |
|---|
| viVN | "Kìa! Chạy mau!" |
|---|
| idID | "Di sana! Lari!" |
|---|
| arAE | "هناك! اركض!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopWin | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Hehe, that was easy." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "후훗, 가뿐하잖아?" |
|---|
| zhCN | "呼呼,真轻松。" |
|---|
| jaJP | "ふふん、これくらいどうということもありませんわ" |
|---|
| zhTW | "嘻嘻,輕而易舉。" |
|---|
| deDE | "Hehe, das war einfach." |
|---|
| frFR | "Héhé, c'était facile." |
|---|
| esES | "Je, je, eso ha sido fácil." |
|---|
| ptPT | "Hehe, isso foi fácil." |
|---|
| thTH | "หุหุ ของกล้วยๆ" |
|---|
| itIT | "Eh eh, è stato facile." |
|---|
| ruRU | "Хехе, это было просто." |
|---|
| viVN | "Hehe, dễ như ăn bánh." |
|---|
| idID | "Hehe, itu mudah." |
|---|
| arAE | "هيهي، كان ذلك سهلا." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopMVP | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "I'm… So full…" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "더… 더는 못 먹어…" |
|---|
| zhCN | "嗯…我…我好饱…" |
|---|
| jaJP | "た、食べ過ぎたわ…もう、お腹いっぱいよ…" |
|---|
| zhTW | "我…我好飽…" |
|---|
| deDE | "Ich ... bin so voll ..." |
|---|
| frFR | "Je... Je suis si plein..." |
|---|
| esES | "Yo... yo estoy tan lleno..." |
|---|
| ptPT | "Eu...eu estou tão cheio..." |
|---|
| thTH | "กะ… กินมากกว่านี้ไม่ไหวแล้ว…" |
|---|
| itIT | "Non… Ce la faccio più…" |
|---|
| ruRU | "Я... я объелась..." |
|---|
| viVN | "Tôi...quá no..." |
|---|
| idID | "Aku...aku sangat kenyang..." |
|---|
| arAE | "أنا ... ممتلئ لأقصى درجة..." |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopHi | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Let's do this. I call dibs on the blood!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "잘 부탁해. 피는 전부 내 거인 거 알지?" |
|---|
| zhCN | "记得你的血是我的。" |
|---|
| jaJP | "よろしくってよ、血はすべて、私が頂いていきますわ" |
|---|
| zhTW | "上路吧,別忘了血歸我!" |
|---|
| deDE | "Lass uns loslegen. Nicht vergessen: Ich kriege das Blut!" |
|---|
| frFR | "Allons-y. Souvenez-vous, je prends le sang !" |
|---|
| esES | "¡A por ello! ¡Recordad, yo me quedo con la sangre!" |
|---|
| ptPT | "Vamos fazer isso. Lembre-se, eu pego o sangue!" |
|---|
| thTH | "ฝากด้วยนะ รู้ใช่ไหมว่าเลือดทั้งหมดเป็นของข้า?" |
|---|
| itIT | "Iniziamo. Ricorda, il sangue è mio!" |
|---|
| ruRU | "Давай сделаем это, помни, я получаю кровь!" |
|---|
| viVN | "Chiến thôi. Nhớ là, tôi sẽ lấy máu!" |
|---|
| idID | "Ayo lakukan ini. Ingat, aku yang dapatkan darahnya!" |
|---|
| arAE | "لنفعلها. سأحتفظ أنا بالدماء!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopHurryUp | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Hurry!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "서둘러!" |
|---|
| zhCN | "动作快点!" |
|---|
| jaJP | "お急ぎになって" |
|---|
| zhTW | "快點!" |
|---|
| deDE | "Beeilung!" |
|---|
| frFR | "Vite !" |
|---|
| esES | "¡Deprisa!" |
|---|
| ptPT | "Rápido!" |
|---|
| thTH | "เร็ว!" |
|---|
| itIT | "Presto!" |
|---|
| ruRU | "Быстрей, быстрей!" |
|---|
| viVN | "Nhanh lên!" |
|---|
| idID | "Cepat!" |
|---|
| arAE | "أسرع!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_CoopBelieve | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "It's my turn to step up!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "내가 나설 차례네!" |
|---|
| zhCN | "该我上场了!" |
|---|
| jaJP | "私の出番ですわね" |
|---|
| zhTW | "該我站出來了!" |
|---|
| deDE | "Jetzt bin ich an der Reihe, zu zeigen, was ich kann!" |
|---|
| frFR | "C'est mon tour de m'avancer !" |
|---|
| esES | "¡Me toca a mí dar la talla!" |
|---|
| ptPT | "É a minha vez!" |
|---|
| thTH | "ถึงคราวของข้าแล้วสินะ!" |
|---|
| itIT | "Tocca a me farmi avanti!" |
|---|
| ruRU | "Теперь моя очередь выйти!" |
|---|
| viVN | "Đến lượt tôi tỏa sáng!" |
|---|
| idID | "Giliranku untuk maju!" |
|---|
| arAE | "حان دوري لأتقدم!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_TouchReactionGood1 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Huh? What's up?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "응? 무슨 일이야?" |
|---|
| zhCN | "嗯?什么事?" |
|---|
| jaJP | "どうかなさいました?" |
|---|
| zhTW | "嗯?有什麼事?" |
|---|
| deDE | "Huh? Was ist los?" |
|---|
| frFR | "Hein ? Qu'y a-t-il ?" |
|---|
| esES | "¿Eh? ¿Qué pasa?" |
|---|
| ptPT | "Huh? O que foi?" |
|---|
| thTH | "เอ๋? เกิดอะไรขึ้นเนี่ย?" |
|---|
| itIT | "Eh? Che succede?" |
|---|
| ruRU | "Хм? Что такое?" |
|---|
| viVN | "Hử? Có chuyện gì?" |
|---|
| idID | "Huh? Ada apa?" |
|---|
| arAE | "هاه؟ ماذا يجري؟" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_TouchReactionGood2 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Do you want to give me your blood now?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "슬슬 내게 피를 줄 생각이 들어?" |
|---|
| zhCN | "是不是想让我吸血了呀?" |
|---|
| jaJP | "あら、私にあなたの血をいただけますの?" |
|---|
| zhTW | "你現在想給我你的血了嗎?" |
|---|
| deDE | "Willst du mir jetzt dein Blut geben?" |
|---|
| frFR | "Voulez-vous me donner votre sang à présent ?" |
|---|
| esES | "¿Quieres darme tu sangre ahora?" |
|---|
| ptPT | "Você quer me dar seu sangue agora?" |
|---|
| thTH | "เริ่มคิดอยากจะให้เลือดข้าบ้างหรือยัง?" |
|---|
| itIT | "Allora, vuoi darmi il tuo sangue?" |
|---|
| ruRU | "Хочешь отдать мне свою кровь сейчас?" |
|---|
| viVN | "Ngươi muốn hiến máu cho ta?" |
|---|
| idID | "Kamu mau memberikan darahmu padaku sekarang?" |
|---|
| arAE | "هل تريد أن تعطيني دمك الآن؟" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_TouchReactionBad1 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "Stop doing that, or you'll make a donation!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "자, 잠깐! 너무 갑작스럽잖아!" |
|---|
| zhCN | "等,等一下!这也太突然了吧!" |
|---|
| jaJP | "お待ちになって、焦りすぎですわ?" |
|---|
| zhTW | "等、等等!你不能突然這樣啊!" |
|---|
| deDE | "W-Warte! Das kannst du doch nicht so plötzlich machen!" |
|---|
| frFR | "A,attendez ! vous ne pouvez pas subitement faire ça !" |
|---|
| esES | "¡U, un momento! ¡Tú no puedes hacer eso de repente!" |
|---|
| ptPT | "E, espere! Você não pode fazer isso de repente!" |
|---|
| thTH | "เดี๋ยวก่อน! มันกะทันหันมากเลยนะ!" |
|---|
| itIT | "Smettila, o ti farò fare una donazione!" |
|---|
| ruRU | "П, погоди! Ты не можешь сделать это так внезапно!" |
|---|
| viVN | "Khoan! Ngươi không thể đường đột như vậy!" |
|---|
| idID | "T, tunggu! Kamu tidak bisa tiba-tiba melakukan itu!" |
|---|
| arAE | "توقف عن فعل ذلك، أو ستقوم بالتبرع!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_TouchReactionBad2 | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "What do you think you are doing?!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "꺄악! 어딜 만지는 거야?" |
|---|
| zhCN | "哎呀!你在摸哪里!" |
|---|
| jaJP | "きゃっ!ど、どこを触っていますの!?" |
|---|
| zhTW | "啊啊!你在摸哪裡?" |
|---|
| deDE | "Aaah! Wo fässt du hin?" |
|---|
| frFR | "Aaah ! Où touchez-vous ?" |
|---|
| esES | "Aaah! ¿Dónde estás tocando?" |
|---|
| ptPT | "Aaah! Onde você está tocando?" |
|---|
| thTH | "กรี๊ดด! จับอะไรเนี่ย?" |
|---|
| itIT | "Cosa credi di fare?!" |
|---|
| ruRU | "Аааа! Где ты трогаешь?" |
|---|
| viVN | "Aaah! Ngươi chạm vào đâu đấy?" |
|---|
| idID | "Aaah! Di mana kamu menyentuhnya?" |
|---|
| arAE | "ماذا تظن بأنك تفعل؟!" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_NoticeMail | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "You got new mail! Is it a present for me?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "선물? 선물이 왔나 봐!" |
|---|
| zhCN | "礼物?好像收到礼物了!" |
|---|
| jaJP | "プレゼントが届いているみたいですわ!" |
|---|
| zhTW | "你有新信件!" |
|---|
| deDE | "Du hast Post!" |
|---|
| frFR | "Vous avez un nouveau courrier !" |
|---|
| esES | "¡Tienes un correo nuevo!" |
|---|
| ptPT | "Você recebeu uma nova correspondência!" |
|---|
| thTH | "ของขวัญเหรอ? เหมือนจะมีของขวัญมานะ!" |
|---|
| itIT | "C'è posta per te! È forse un regalo per me?" |
|---|
| ruRU | "У тебя новое письмо." |
|---|
| viVN | "Bạn có thư mới!" |
|---|
| idID | "Kamu dapat surat baru!" |
|---|
| arAE | "لديك بريد جديد! هل هي هدية لي؟" |
|---|
|
|---|
| cv_vampire_noble_NoticeEvent | | #talker | "카리나(여)" |
|---|
| enUS | "An event? There will be a lot of people there, right? Yum!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이벤트? 그럼 사람들도 잔뜩 모이겠지?" |
|---|
| zhCN | "活动?会有很多观众?" |
|---|
| jaJP | "イベント?なるほど、人がたくさん集まれば、チャンスも増えますわね" |
|---|
| zhTW | "有活動?這表示會有很多人,對吧?" |
|---|
| deDE | "Ein Event? Da werden eine Menge Leute sein, richtig?" |
|---|
| frFR | "Un événement ? Il y aura beaucoup de monde, n'est-ce pas ?" |
|---|
| esES | "¿Un evento? Estará hasta la bandera de gente, ¿verdad?" |
|---|
| ptPT | "Um evento? Haverá muitas pessoas lá, certo?" |
|---|
| thTH | "กิจกรรม? ถ้างั้นก็จะมีผู้คนมารวมตัวกันเต็มเลยใช่ไหม?" |
|---|
| itIT | "Un evento? Ci sarà molta gente, vero? Gnam!" |
|---|
| ruRU | "Ивент? Там будет много людей, ты говоришь?" |
|---|
| viVN | "Có sự kiện? Sẽ có nhiều người ở đó phải không?" |
|---|
| idID | "Sebuah acara? Akan ada banyak orang di sana kan?" |
|---|
| arAE | "فعالية؟ سوف يكون هناك الكثير من الناس، أليس كذلك؟ نعم!" |
|---|
|
|---|