本WIKI于2021年03月04日通过了时雨音的接管申请,编辑权限开放。

欢迎收藏本WIKI防止迷路,也希望有爱的小伙伴和我们一起编辑哟~

建议使用PC版页面访问本WIKI以获得更佳体验!

编辑帮助WIKI建议加入我们使用哔哩哔哩APP打开WIKI

全站通知:

Data:Cv/villain android.json

来自坎特伯雷公主与骑士唤醒冠军之剑的奇幻冒险WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
cv_villain_android_ko
#talker"Mk.2(여)"
enUSnull
enUS_rewritenull
koKR"CV. 정유미"
zhCNnull
jaJPnull
zhTWnull
deDEnull
frFRnull
esESnull
ptPTnull
thTHnull
itITnull
ruRUnull
viVNnull
idIDnull
arAEnull
cv_villain_android_ja
#talker"Mk.2(여)"
enUS"CV. Yui Ishikawa"
enUS_rewritenull
koKR"CV. 이시카와 유이"
zhCN"声优:石川由依"
jaJP"CV.石川 由依"
zhTW"CV.石川由依"
deDE"CV. Yui Ishikawa"
frFR"VO. Yui Ishikawa"
esES"VO: Yui Ishikawa"
ptPT"CV. Yui Ishikawa"
thTH"CV. Yui Ishikawa"
itIT"V.O. Yui Ishikawa"
ruRU"CV. Юи Ишикава"
viVN"CV. Yui Ishikawa"
idID"CV. Yui Ishikawa"
arAE"صوت الشخصية: يوي إيشيكاوا"
cv_villain_android_en
#talker"Mk.2(여)"
enUS"CV. Erika Ishii"
enUS_rewritenull
koKR"CV. 에리카 이시이"
zhCN"声优:石井艾瑞卡"
jaJPnull
zhTW"CV.艾瑞卡.石井"
deDE"CV. Erika Ishii"
frFR"VO. Erika Ishii"
esES"VO: Erika Ishii"
ptPT"CV. Erika Ishii"
thTH"CV. Erika Ishii"
itIT"V.O. Erika Ishii"
ruRU"CV. Эрика Иши"
viVN"CV. Erika Ishii"
idID"CV. Erika Ishii"
arAE"صوت الشخصية: إيريكا إيشي"
cv_villain_android_cn
#talker"Mk.2(여)"
enUSnull
enUS_rewritenull
koKRnull
zhCN"声优:杜松子"
jaJPnull
zhTWnull
deDEnull
frFRnull
esESnull
ptPTnull
thTHnull
itITnull
ruRUnull
viVNnull
idIDnull
arAEnull
cv_villain_android_NormalBattleWin
#talker"Mk.2(여)"
enUS"I told you not to get in my way."
enUS_rewritenull
koKR"앞길 막지 말라고 했을 텐데."
zhCN"我警告过你,别挡我道。"
jaJP"こんな所で立ち止まるな"
zhTW"我告訴過你不要擋路。"
deDE"Ich habe euch gesagt, ihr sollt mir nicht in die Quere kommen."
frFR"Je vous avais dit de ne pas vous mettre en travers de mon chemin."
esES"Te advertí que te quitaras de en medio."
ptPT"Eu disse para não ficar no meu caminho."
thTH"ข้าบอกแล้วไงว่าอย่าขวางทาง"
itIT"Non conviene mettersi contro di me."
ruRU"Я говорила тебе не вставать у меня на пути."
viVN"Đã bảo là đừng ngáng đường tôi."
idID"Aku bilang jangan menghalangi jalanku."
arAE"لقد أخبرتك ألا تعترض طريقي."
cv_villain_android_BossBattleWin
#talker"Mk.2(여)"
enUS"It’s too bad it won’t live, but then again who does?"
enUS_rewritenull
koKR"죽게 돼서 참 안됐네. 그치만 누군들 영원히 사나?"
zhCN"我为你的死感到惋惜。不过,人生在世谁无死?"
jaJP"生きられなかったのは残念だな、だが、それを言うなら、誰もが永遠に生きられる訳ではないからな"
zhTW"死了真可惜。但是誰可以永遠活著呢?"
deDE"Schade, dass er nicht überleben wird, aber wer wird das schon?"
frFR"Quel dommage que cela ne vive pas, mais au fond, qui vit vraiment ?"
esES"Es una pena que no vaya a sobrevivir, pero, al final de cuentas, no sobrevivirá nadie."
ptPT"Eu sinto muito que tenha morrido. Mas quem vive para sempre?"
thTH"แย่จังนะที่ต้องตาย แต่แล้วใครมันจะเป็นอมตะกันล่ะ?"
itIT"Purtroppo, non vivrà ancora a lungo."
ruRU"Жаль что он не выживет, хотя кто вообще выживет?"
viVN"Tiếc là nó không thể sống, nhưng ai rồi cũng chết mà?"
idID"Sayang sekali dia tidak akan hidup, tetapi sekali lagi siapa yang hidup?"
arAE"من المؤسف أنه لن يعيش، ولكن على أية حال، من يعيش؟"
cv_villain_android_Die
#talker"Mk.2(여)"
enUS"It’s… Time to die…"
enUS_rewritenull
koKR"이제… 죽을 시간이군…"
zhCN"这次…轮到我了…"
jaJP"私も死ぬ時が来た…"
zhTW"是時候…該死了…"
deDE"Zeit … zu sterben …"
frFR"C'est… le moment de mourir…"
esES"Es.. hora de morir…"
ptPT"É… Hora de morrer…"
thTH"ถึงเวลา… ตายแล้วสินะ…"
itIT"È ora… di morire…"
ruRU"…Время умирать…"
viVN"Đã… Đến lúc buông tay…"
idID"Saatnya… Untuk mati…"
arAE"حان... وقت الموت..."
cv_villain_android_GetExp
#talker"Mk.2(여)"
enUS"A good energy source… Ugh, old habits…"
enUS_rewritenull
koKR"좋은 에너지원… 아잇, 옛날 버릇이…"
zhCN"哇!极品能源…哎呀,老毛病又犯了…"
jaJP"良質なエネルギー源…チッ、昔の癖が…"
zhTW"一個很好的能量來源…呃,老習慣…"
deDE"Eine gute Energiequelle … Oh, die alten Gewohnheiten …"
frFR"Une bonne source d'énergie… Beurk, une vieille habitude…"
esES"Una buena fuente de energía… Agh, las malas costumbres…"
ptPT"Uma boa fonte de energia… Ugh, velhos hábitos…"
thTH"แหล่งพลังงานที่ดี… โอย นิสัยเก่าๆ มัน…"
itIT"È un’ottima fonte di energia… aah, le buone vecchie abitudini…"
ruRU"Отличный источник энергии… Уф, старые привычки…"
viVN"Một nguồn năng lượng tốt… Hầy, tật cũ…"
idID"Sumber energi yang bagus… Ugh, kebiasaan lama…"
arAE"مصدر جيد للطاقة.. أخ.. العادات القديمة لا تموت.."
cv_villain_android_LevelUp
#talker"Mk.2(여)"
enUS"I feel charged up."
enUS_rewritenull
koKR"충전된 기분이네."
zhCN"我感觉电量充沛。"
jaJP"ああ、チャージされた時のようだな"
zhTW"我感覺像充電了一樣。"
deDE"Ich fühle mich aufgeladen."
frFR"Je me sens rechargée."
esES"Me siento recargada."
ptPT"Eu me sinto carregada."
thTH"รู้สึกได้ชาร์จพลังแฮะ"
itIT"Mi sento carica!"
ruRU"Я чувствую себя заряженной."
viVN"Tôi cảm thấy năng lượng tràn trề."
idID"Aku merasa bersemangat."
arAE"أنا مليء بالطاقة."
cv_villain_android_EquipWeapon
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Tonight’s ride should be good with this."
enUS_rewritenull
koKR"오늘밤 드라이브는 든든하겠어."
zhCN"今晚骑摩托车兜风肯定很带劲。"
jaJP"今夜のドライブは楽しめそうだ"
zhTW"今晚兜風應該很棒。"
deDE"Damit macht die Tour heute Abend sicher Spaß."
frFR"La virée de cette nuit devrait être belle avec ça."
esES"Con esto, ir a quemar rueda esta noche tendría que molar."
ptPT"A corrida de hoje deverá ser boa com isso."
thTH"ตอนออกเที่ยวคืนนี้คงจะแจ๋วไปเลย"
itIT"Stasera ci sarà da divertirsi."
ruRU"Сегодняшняя поездка должна быть хорошо вместе с этим."
viVN"Món này sẽ hữu ích cho chuyến đi tối nay."
idID"Perjalanan malam ini seharusnya bagus dengan ini."
arAE"بهذا، ينبغي لرحلة اليوم أن تكون جيدة."
cv_villain_android_EquipCostume
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Ugh. So meaningless."
enUS_rewritenull
koKR"거추장스러운 건 사절인데…"
zhCN"我可不喜欢复杂的穿搭…"
jaJP"わずらわしいのは好みじゃないが…"
zhTW"呃。真是毫無意義。"
deDE"Ugh. So sinnlos."
frFR"Beurk. Si insignifiant."
esES"Agh. Qué sinsentido."
ptPT"Ugh. Tão sem sentido."
thTH"ข้าขอปฏิเสธอันที่มันรุ่มร่าม…"
itIT"Tsk, abbastanza insignificante."
ruRU"Уф. Так бессмысленно."
viVN"Hầy. Thật vô nghĩa."
idID"Ugh. Sangat tidak berarti."
arAE"آع. بلا هدف."
cv_villain_android_Evolve
#talker"Mk.2(여)"
enUS"The net is vast and infinite…"
enUS_rewritenull
koKR"네트는 광대해…"
zhCN"网络浩瀚无边…"
jaJP"ネットは広大だな…"
zhTW"這個網子是浩瀚無邊的…"
deDE"Das Netz ist unendlich groß …"
frFR"Le filet est vaste et infini…"
esES"El tejido es vasto e infinito…"
ptPT"A rede é vasta e infinita…"
thTH"ตาข่ายกว้างชะมัด…"
itIT"La rete è immensa e infinita…"
ruRU"Сеть огромна и бесконечна…"
viVN"Không gian mạng thật mênh mông vô tận…"
idID"Jaringnya luas dan tak terbatas…"
arAE"الشبكة واسعة و لانهائية..."
cv_villain_android_Attack1
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Ha-at!"
enUS_rewritenull
koKR"핫!"
zhCN"哈!"
jaJP"ハッ!"
zhTW"嚇哈!"
deDE"Ha-a!"
frFR"Ha-at !"
esES"¡Jaat!"
ptPT"Ha-at!"
thTH"ฮัด!"
itIT"Yaaaa!"
ruRU"Хаат!"
viVN"Ha-at!"
idID"Ha-at!"
arAE"ها-ات!"
cv_villain_android_Attack2
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Move!"
enUS_rewritenull
koKR"비켜!"
zhCN"让开!"
jaJP"退け!"
zhTW"走開!"
deDE"Bewegung!"
frFR"Avancez !"
esES"¡Moveos!"
ptPT"Mova!"
thTH"หลบไป!"
itIT"Muoversi!"
ruRU"Двигаемся!"
viVN"Di chuyển!"
idID"Bergerak!"
arAE"تحرك!"
cv_villain_android_Attack3
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Here I go!"
enUS_rewritenull
koKR"간다!"
zhCN"我来啦!"
jaJP"行くぞ!"
zhTW"走吧?"
deDE"Jetzt komme ich!"
frFR"Me voilà !"
esES"¡Allá voy!"
ptPT"Aqui vou eu!"
thTH"ลุยล่ะนะ!"
itIT"Eccomi!"
ruRU"Вот и я!"
viVN"Tôi đến đây!"
idID"Ini dia!"
arAE"ها أنا ذا!"
cv_villain_android_Skill1
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Boom!"
enUS_rewritenull
koKR"펑!!!"
zhCN"砰!!!"
jaJP"ドカン、だ"
zhTW"砰!"
deDE"Boom!"
frFR"Boum !"
esES"¡Bum!"
ptPT"Bum!"
thTH"บู้ม!!!"
itIT"Boom!"
ruRU"Бум!"
viVN"Bùm!"
idID"Boom!"
arAE"بووم!"
cv_villain_android_Skill2
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Can you dodge this?!"
enUS_rewritenull
koKR"피할 수 있겠어?!"
zhCN"你以为你能躲得过吗?!"
jaJP"避けられるか!?"
zhTW"你躲得過這個嗎?!"
deDE"Kannst du dem ausweichen?!"
frFR"Pouvez-vous esquiver ça ?!"
esES"¡¿Podrás esquivar esto?!"
ptPT"Consegue se esquivar disso?!"
thTH"คิดว่าจะหลบได้เหรอ?!"
itIT"Schiva questo!"
ruRU"Ты можешь увернуться от этого?!"
viVN"Để xem ngươi có thể né chiêu này không?!"
idID"Bisakah kau menghindari ini?!"
arAE"هل تستطيع تفادي هذه؟!"
cv_villain_android_Damaged1
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Ugh…!"
enUS_rewritenull
koKR"큭…!"
zhCN"呃…!"
jaJP"クッ…!"
zhTW"呃啊…!"
deDE"Ugh …!"
frFR"Argh…!"
esES"¡Agh!…"
ptPT"Ugh…!"
thTH"คึ่ก…!"
itIT"Argh…!"
ruRU"Уф…!"
viVN"Ugh…!"
idID"Ugh…!"
arAE"آآخ..!"
cv_villain_android_Damaged2
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Miscalculation…!"
enUS_rewritenull
koKR"실수…!"
zhCN"失策了…!"
jaJP"計算…ミスっ!"
zhTW"失算了…!"
deDE"Kalkulationsfehler …!"
frFR"Erreur de calcul…!"
esES"¡Error de cálculo!…"
ptPT"Cálculo errado…!"
thTH"ข้าพลาด…!"
itIT"Errore di calcolo…!"
ruRU"Ошибка в расчетах…!"
viVN"Tính toán sai rồi…!"
idID"Kesalahan perhitungan…!"
arAE"سوء تقدير…!"
cv_villain_android_PlayerChooseBright
#talker"Mk.2(여)"
enUS"I can't physically throw up in my mouth, but I would if I could."
enUS_rewritenull
koKR"거참, 징글맞게 한결같네."
zhCN"唉,你可真固执。"
jaJP"相変わらずだな、まったく…気味が悪いくらいだ"
zhTW"我沒辦法真的吐,但如果可以的話我會吐的。"
deDE"Ich kann mich zwar nicht übergeben, aber wenn ich es könnte, würde ich es jetzt tun."
frFR"Je ne peux pas physiquement vomir avec ma bouche, mais c'est ce que je ferais si je pouvais."
esES"Una androide no puede regurgitar, pero lo haría si pudiera."
ptPT"Fisicamente não posso vomitar, mas o faria se pudesse."
thTH"น่ารังเกียจไม่เปลี่ยนเลยนะ"
itIT"Quasi quasi mi viene da vomitare."
ruRU"Меня физически не вырвет, но я бы сделала, если бы смогла."
viVN"Dù không thể ói, nhưng tôi vẫn thấy nhợn."
idID"Secara fisik aku tidak bisa muntah di mulutku, tetapi aku akan melakukannya jika aku bisa."
arAE"لا يمكنني التقيؤ داخل فمي، فعليًا، ولكن لو كان ذلك ممكنًا لكان هذا ما حدث لي الآن."
cv_villain_android_PlayerChooseDark
#talker"Mk.2(여)"
enUS"So both of us are starting to wear our hearts on our sleeves."
enUS_rewritenull
koKR"스스로에게 좀 더 솔직해졌군. 당신도, 나도."
zhCN"你比以前对自己诚实多了,我也是。"
jaJP"少しばかり自分に正直になったな、あんたも、私も"
zhTW"所以我們兩個都對彼此更坦誠了。"
deDE"Endlich sind wir beide ehrlich zu uns selbst."
frFR"Alors nous commençons tous deux à montrer nos sentiments."
esES"Así que ahora ambos tenemos las sentimientos a flor de piel."
ptPT"Então nós dois estamos começando a usar honestidade."
thTH"เราเริ่มจะซื่อตรงต่อกันมากขึ้นแล้วสินะ ทั้งท่านและข้า"
itIT"Col tempo si diventa più onesti."
ruRU"Мы оба начинаем носить наши сердца на рукавах."
viVN"Vậy cả hai ta đã bắt đầu lộ rõ con người thật của mình."
idID"Jadi kita berdua mulai mencurahkan isi hati kita."
arAE"إذا، لقد بدأ كلانا بالبوح بمكنون قلوبنا."
cv_villain_android_WeakEnemyBattleStart
#talker"Mk.2(여)"
enUS"How dare a lowly organism…"
enUS_rewritenull
koKR"하찮은 유기물 주제에…"
zhCN"卑微的有机物竟敢…"
jaJP"出来の悪い有機物ごときが"
zhTW"一個低等的生物怎麼敢…"
deDE"Wie können diese niederen Organismen es wagen …"
frFR"Comment un misérable organisme ose-t-il…"
esES"Un organismo insignificante con agallas…"
ptPT"Como ousa um organismo tão singelo…"
thTH"เป็นแค่พวกอินทรียวัตถุน่ารำคาญ…"
itIT"Che organismi insignificanti…"
ruRU"Как смеет низший организм…"
viVN"Sao một thứ sinh vật thấp kém lại dám…"
idID"Beraninya organisme rendahan…"
arAE"كيف يجرؤ مخلوق وضيع مثلك.."
cv_villain_android_NormalEnemyBattleStart
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Not bad. Still they're just organisms."
enUS_rewritenull
koKR"봐줄만 하네. 그래봤자 유기물이지만."
zhCN"即使有点实力,也不过是有机物而已。"
jaJP"悪くはない、有機物の割には、だが"
zhTW"不錯。但是,它們只是有機體。"
deDE"Nicht schlecht. Aber es sind immer noch nur Organismen."
frFR"Pas mal. Mais ils restent de simples organismes."
esES"Nada mal. Pero no son más que organismos."
ptPT"Nada mau. Ainda assim, são apenas organismos."
thTH"ไม่เลวแฮะ แต่ยังไงก็เป็นแค่อินทรียวัตถุอยู่ดี"
itIT"Non male per essere degli organismi mediocri."
ruRU"Не плохо. Хотя они всего лишь организмы."
viVN"Không tệ. nhưng chúng vẫn là sinh vật."
idID"Tidak buruk. Tapi tetap saja mereka hanya organisme."
arAE"ليس سيئًا. ولكنهم لازالوا كائنات."
cv_villain_android_StrongEnemyBattleStart
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Quite a troublesome one huh? I’ll take you on."
enUS_rewritenull
koKR"제법 성가신 놈이잖아? 상대해주지."
zhCN"棘手的家伙?我来对付。"
jaJP"ほぉ、なかなか厄介そうだ、相手をしてやろう"
zhTW"蠻麻煩的吧?我帶你去。"
deDE"Ganz schön lästig, was? Ich kümmere mich um dich."
frFR"On est bien pénible, hein ? Je vais vous affronter."
esES"Puede que nos causes problemas, ¿eh? Yo me encargo de ti."
ptPT"Um problema, não é? Eu assumo."
thTH"เป็นตัวก่อกวนฝีมือไม่เบาเลยนี่? ข้าจะเป็นคู่มือให้เอง"
itIT"Mi darai del filo da torcere, ma accetto la sfida."
ruRU"А этот проблемный, да? Я позабочусь."
viVN"Cũng khá là phiền phức nhỉ? Ta sẽ đấu tay đôi với ngươi."
idID"Cukup merepotkan ya? Aku akan menghadapimu."
arAE"إنه أمر مزعج للغاية ، أليس كذلك؟ سأقاتلك."
cv_villain_android_BossBattleStart
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Boss?! Good, let’s finish this."
enUS_rewritenull
koKR"보스?! 좋아, 끝장을 보자고."
zhCN"首领?!好吧,让我们做个了断。"
jaJP"ここの頭はお前か、良いだろう、ケリをつけよう"
zhTW"魔王?!很好,解決它吧。"
deDE"Ein Boss?! Gut, lass es uns zu Ende bringen."
frFR"Un boss ?! Bien, finissons-en."
esES"¡¿Un jefe?! Chachi, pongamos punto final a esto."
ptPT"Chefe?! Bom, vamos acabar com isso."
thTH"บอส?! ดีล่ะ มาทำให้มันจบกัน"
itIT"Un boss?! Bene, facciamola finita."
ruRU"Босс? Хорошо, покончим с этим."
viVN"Boss à?! Tốt, hãy kết thúc việc này."
idID"Bos?! Bagus, ayo selesaikan ini."
arAE"زعيم؟! جيد، لننهي هذا."
cv_villain_android_JoinParty
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Aren’t we past the point of trying to kill each other?"
enUS_rewritenull
koKR"서로 죽이고 싶어할 단계는 지났지, 우리?"
zhCN"我们不是已经说过,不再憎恨彼此了吗?"
jaJP"お互いに殺してやりたいと思う段階はもう過ぎた、そうだろう?"
zhTW"我們互相想殺掉對方的階段已經過去了吧?"
deDE"Sind wir nicht über den Punkt hinaus, an dem wir uns gegenseitig töten wollen?"
frFR"N'avons-nous pas dépassé le moment où on essaye de se tuer l'un l'autre ?"
esES"¿Acaso no hemos dejado atrás eso de matarnos mutuamente?"
ptPT"Não passamos do ponto de tentar matar um ao outro?"
thTH"พวกเราผ่านจุดที่อยากจะฆ่ากันเองมาแล้วใช่ไหม?"
itIT"Non vogliamo più ammazzarci a vicenda, vero?"
ruRU"Разве мы не прошли точку когда пытались убить друг друга?"
viVN"Chẳng phải chém giết lẫn nhau là một chuyện nằm trong dĩ vãng rồi sao?"
idID"Bukankah kita sudah melewati titik di mana kita mencoba membunuh satu sama lain?"
arAE"ألم نتجاوز هدف قتل بعضنا البعض؟"
cv_villain_android_CoopAttack
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Let’s ride."
enUS_rewritenull
koKR"출발하자고."
zhCN"出发吧!"
jaJP"出発しよう"
zhTW"去兜風吧。"
deDE"Fahren wir."
frFR"En avant."
esES"Vamos a dar una vuelta."
ptPT"Vamos lá."
thTH"ออกเดินทางเลย"
itIT"Forza!"
ruRU"Поехали."
viVN"Lên đường thôi."
idID"Ayo jalan."
arAE"لنركب."
cv_villain_android_CoopHeal
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Wait… Let me charge up…!"
enUS_rewritenull
koKR"잠깐… 충전 좀…!"
zhCN"等等…我需要充电…!"
jaJP"おい、チャージを…!"
zhTW"等等…我充電一下…!"
deDE"Wartet … Ich muss aufladen …!"
frFR"Attendez… Laissez-moi recharger…!"
esES"Momento… ¡Esperad a que me recargue!…"
ptPT"Espere… Deixe-me carregar…!"
thTH"เดี๋ยว… ข้าขอชาร์จก่อน…!"
itIT"Aspetta… fammi ricaricare…!"
ruRU"Подожди… Дай мне подзарядиться…!"
viVN"Chờ đã… Để tôi sạc lại…!"
idID"Tunggu… Biarkan aku mengisi dayaku…!"
arAE"انتظر.. دعني أشحن..!"
cv_villain_android_CoopRun
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Run!"
enUS_rewritenull
koKR"도망쳐!"
zhCN"快逃!"
jaJP"逃げろ!"
zhTW"快跑!"
deDE"Rennt!"
frFR"Courez !"
esES"¡Corred!"
ptPT"Vamos!"
thTH"หนีไป!"
itIT"Correte!"
ruRU"Беги!"
viVN"Chạy!"
idID"Lari!"
arAE"اركض!"
cv_villain_android_CoopWin
#talker"Mk.2(여)"
enUS"We won."
enUS_rewritenull
koKR"우리가 이겼어."
zhCN"我们赢了。"
jaJP"私たちの勝利だ"
zhTW"我們贏了。"
deDE"Wir haben gewonnen."
frFR"Nous avons gagné."
esES"¡Hemos ganado!"
ptPT"Nós ganhamos."
thTH"พวกเราชนะแล้ว"
itIT"Abbiamo vinto!"
ruRU"Мы выиграли."
viVN"Chúng ta đã chiến thắng rồi."
idID"Kita menang."
arAE"لكننا فزنا!"
cv_villain_android_CoopMVP
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Could this be… the sense of accomplishment…?"
enUS_rewritenull
koKR"이 기분은… 혹시 성취감…?"
zhCN"难道这就是所谓的…成就感…?"
jaJP"この気持ち…これが達成感、というものか…?"
zhTW"難道這就是…成就感…?"
deDE"Ist das … das Gefühl von Erfolg …?"
frFR"Cela pourrait-il être… le sentiment du devoir accompli…?"
esES"¿Será esta… la sensación del éxito?…"
ptPT"Poderia ser… a sensação de realização…?"
thTH"นี่มันความรู้สึก… ภูมิใจที่บรรลุเป้าหมาย…?"
itIT"Provo uno strano senso di soddisfazione…"
ruRU"Может это… Чувство выполненного долга…?"
viVN"Đây có thể nào là… hương vị của thành công…?"
idID"Mungkinkah ini… rasanya mencapai sesuatu…?"
arAE"هل يمكن أن يكون هذا.. هو الشعور بالإنجاز والفخر..؟"
cv_villain_android_CoopHi
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Let’s fight for ourselves, and no one else."
enUS_rewritenull
koKR"그 누구도 아닌, 우리 스스로를 위해 싸우자고."
zhCN"我们不为任何人,我们只为自己而战。"
jaJP"他の誰でも無い、自分の為に戦えばいい"
zhTW"我們要為自己而不是為他人而戰。"
deDE"Wir kämpfen für uns selbst und für niemanden sonst."
frFR"Battons-nous pour nous-mêmes, et pour personne d'autre."
esES"Luchemos por nosotros y por nadie más."
ptPT"Lutemos por nós mesmos, e mais ninguém."
thTH"มาต่อสู้เพื่อพวกเรากัน ไม่ใช่เพื่อใครคนอื่น"
itIT"Combattiamo per noi stessi e per nessun altro."
ruRU"Давай бороться за себя и ни за кого другого."
viVN"Hãy chiến đấu cho chúng ta, và chỉ riêng chúng ta mà thôi."
idID"Mari kita berjuang untuk diri kita sendiri, dan tidak untuk orang lain."
arAE"لنحارب بأنفسنا، لن يحارب مكاننا أحد."
cv_villain_android_CoopHurryUp
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Step on it!"
enUS_rewritenull
koKR"엑셀 당겨!"
zhCN"加速!踩油门!"
jaJP"スピード出せ!"
zhTW"踩上去!"
deDE"Gebt Gas!"
frFR"Plus vite, mettez la gomme !"
esES"¡Apretad el paso!"
ptPT"Rápido!"
thTH"เร็วเข้าสิ!"
itIT"Dateci dentro!"
ruRU"Живей!"
viVN"Bước lên nó!"
idID"Cepat-cepat!"
arAE"أسرع!"
cv_villain_android_CoopBelieve
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Follow me."
enUS_rewritenull
koKR"나만 따라와."
zhCN"你们只要跟着我就好。"
jaJP"私についてこい"
zhTW"跟著我。"
deDE"Folgt mir."
frFR"Suivez-moi."
esES"Ya me estáis siguiendo."
ptPT"Siga-me."
thTH"ตามข้ามา"
itIT"Seguitemi."
ruRU"Следуй за мной."
viVN"Theo tôi."
idID"Ikuti aku."
arAE"اتبعني."
cv_villain_android_TouchReactionGood1
#talker"Mk.2(여)"
enUS"I am really grateful for you."
enUS_rewritenull
koKR"당신한테는 꽤 고맙다고 생각하고 있어."
zhCN"其实我一直都很感激你。"
jaJP"あんたには感謝している、これでも、な"
zhTW"我真的很感謝你。"
deDE"Ich bin dir sehr dankbar."
frFR"Je vous suis vraiment reconnaissante."
esES"Te estoy muy agradecida."
ptPT"Estou muito feliz por você."
thTH"ข้ารู้สึกขอบใจท่านอยู่มากเลยล่ะ"
itIT"Ti sono molto riconoscente."
ruRU"Я очень благодарна за тебя."
viVN"Tôi thực sự rất biết ơn bạn."
idID"Aku benar-benar berterima kasih kepadamu."
arAE"أنا شاكر لك بالفعل."
cv_villain_android_TouchReactionGood2
#talker"Mk.2(여)"
enUS"My left eye? I readjusted the right one's visual field, so I’m fine."
enUS_rewritenull
koKR"왼쪽 눈 말이지? 오른쪽 눈의 시야각을 조정했더니 불편하진 않아."
zhCN"你问我的左眼?我配合重整过右眼视角,没什么不便的。"
jaJP"左目?右目の視野角を調整したからな、問題無い"
zhTW"我的左眼?我重新調整了正確的視野,並沒有不舒服。"
deDE"Mein linkes Auge? Ich habe das Sehfeld des rechten Auges neu eingestellt, also ist alles in Ordnung."
frFR"Mon oeil gauche ? J'ai réajusté le champ visuel du droit, alors je vais bien."
esES"¿El ojo izquierdo? He reajustado el campo visual del derecho, así que estoy chachi."
ptPT"Meu olho esquerdo? Eu reajustei o campo visual direito, então estou bem."
thTH"หมายถึงตาซ้ายใช่ไหม? ข้าปรับมุมการมองเห็นของตาขวาแล้ว ดังนั้นมันไม่เป็นปัญหาหรอก"
itIT"Il mio occhio sinistro? Ho reimpostato il campo visivo di quello destro, quindi è tutto a posto."
ruRU"Мой левый глаз? Я перенастроила поле видимости правого, так что я в порядке."
viVN"Mắt trái của tôi à? Tôi đã điều chỉnh lại tầm nhìn của mắt phải rồi, nên không sao đâu."
idID"Mata kiriku? Aku menyesuaikan kembali bidang visual mata kananku, jadi aku baik-baik saja."
arAE"عيني اليسرى؟ أعدت تعديل المجال البصري للشخص المناسب، لذلك أنا بخير."
cv_villain_android_TouchReactionBad1
#talker"Mk.2(여)"
enUS"You people from heavenhold…"
enUS_rewritenull
koKR"역시 부유성 놈들이란…"
zhCN"浮游城的人还是那么无情…"
jaJP"これだから浮遊城のやつらは…"
zhTW"你們這些來自天堂堡壘的人…"
deDE"Ihr Leute aus Himmelsfeste …"
frFR"Vous autres de Heavenhold…"
esES"Vosotros, la gente de Heavenhold…"
ptPT"Vocês de Heavenhold…"
thTH"เจ้าพวกคนจากปราสาทลอยฟ้า…"
itIT"Voi, gentaglia di Heavenhold…"
ruRU"Вы, люди из Хевенхолда…"
viVN"Người heavenhold thật là…"
idID"Kalian orang-orang dari Heavenhold…"
arAE"أنتم أهل هيفينهولد.."
cv_villain_android_TouchReactionBad2
#talker"Mk.2(여)"
enUS"I’d like to grab a drink with Odile sometime. I’m gonna put a bullet in her drunk skull."
enUS_rewritenull
koKR"기회가 된다면 언젠가 오딜과 술 한 잔 하고 싶네. 취해버린 녀석의 머리통에 총알을 쏴야지."
zhCN"我想找个机会和奥迪尔再喝一次。然后趁她醉倒时,朝她脑袋开一枪。"
jaJP"機会があればオーディルと一杯やりたいと思っている、酔っ払ったあいつの額に風穴を増やしてやろうと思ってな"
zhTW"我想找個時間和奧迪勒一起喝一杯。我要在那個醉漢的腦袋開一槍。"
deDE"Ich würde gerne mal mit Odile einen trinken gehen. Dann jage ich ihr eine Kugel in den versoffenen Schädel."
frFR"Je voudrais boire un verre avec Odile un de ces jours. Je vais mettre une balle dans son crâne d'ivrogne."
esES"Me encantaría tomarme una copa con Odile algún día. Le llenaría los sesos de plomo."
ptPT"Eu gostaria de tomar uma bebida com Odile algum dia. Vou colocar uma bala no crânio bêbado dela."
thTH"ถ้ามีโอกาส ข้าอยากดื่มเหล้ากับโอดิลสักครั้ง แล้วข้าก็จะยิงกระสุนปืนเข้าไปในกะโหลกยัยนั่นตอนเมาซะ"
itIT"Vorrei andare a farmi una bevuta con Odile. E piazzarle una pallottola in testa."
ruRU"Я бы хотела пропустить с Одиллией стаканчик. Засажу пулю в ее пьяную черепушку."
viVN"Tôi mong một ngày được uống cùng Odile. Tôi sẽ cho một viên đạn vào hộp sọ say xỉn của cô ấy."
idID"Aku ingin minum dengan Odile kapan-kapan. Aku akan menembakkan peluru ke tengkoraknya yang mabuk."
arAE"أود أن أشرب مشروبًا مع أوديل في وقت ما. سأضع رصاصة في جمجمتها الشاردة."
cv_villain_android_NoticeMail
#talker"Mk.2(여)"
enUS"There’s mail. Go check."
enUS_rewritenull
koKR"메일이 왔어. 확인해봐."
zhCN"收到邮件,打开看看。"
jaJP"メールだ、確認してみな"
zhTW"有信件。去檢查。"
deDE"Du hast Post. Sieh sie dir an."
frFR"Il y a du courrier. Allez voir."
esES"Hay correo. Ve a revisarlo."
ptPT"Uma mensagem. Vá verificar."
thTH"มีจดหมายมา เช็กดูสิ"
itIT"C’è posta, vai a vedere."
ruRU"Там письмо. Иди, проверь."
viVN"Có thư. Đi kiểm tra đi."
idID"Ada surat. Ayo periksa."
arAE"هناك بريد. اذهب وتفقده."
cv_villain_android_NoticeEvent
#talker"Mk.2(여)"
enUS"There’s an event. I’m going out for a ride."
enUS_rewritenull
koKR"이벤트래. 난 드라이브나 가겠어."
zhCN"有活动。可我还是更喜欢骑摩托车去兜风。"
jaJP"イベントか、私はドライブにでも行かせてもらう"
zhTW"有活動。我要出去兜風。"
deDE"Es findet ein Event statt. Ich fahre mit dem Motorrad hin."
frFR"Il y a un événement. Je sors faire un tour."
esES"Hay un evento. Me voy a dar una paseo."
ptPT"Há um evento. Vou dar uma volta."
thTH"กิจกรรมล่ะ ข้าจะออกไปเที่ยวเล่น"
itIT"C’è un evento. Vado a farmi un giro."
ruRU"Там Ивент. Я собираюсь прокатиться."
viVN"Có một sự kiện. Tôi ra ngoài đi dạo đây."
idID"Ada event. Aku akan melakukan perjalanan."
arAE"هناك فعالية. أنا ذاهبة في جولة."
cv_villain_android_SummonSpeech1
#talker"Mk.2(여)"
enUS"What, you again? Did we still have unfinished business?"
enUS_rewritenull
koKR"뭐야, 당신? 우리 아직도 서로한테 볼일이 있었나?"
zhCN"你又想怎样?我们之间还有什么事吗?"
jaJP"なんだ、あんたか…何か用でもあるのか?"
zhTW"怎麼又是你?我們還有沒解決的事情嗎?"
deDE"Was, du schon wieder? Haben wir noch was zu klären?"
frFR"Quoi, encore vous ? Nous avions encore des comptes à régler ?"
esES"¿Tú otra vez? ¿Es que nos ha quedado algo en el tintero?"
ptPT"O que, você de novo? Ainda temos algo para resolver?"
thTH"อะไรเนี่ย ท่าน? นี่เรายังมีธุระต่อกันอีกเหรอ?"
itIT"Ancora tu? Abbiamo qualche conto in sospeso?"
ruRU"Что, опять ты? Разве у нас остались незавершенные дела?"
viVN"Cái gì, lại là bạn à? Chúng ta vẫn còn chuyện gì chưa giải quyết với nhau sao?"
idID"Apa, kau lagi? Apakah kita masih memiliki urusan yang belum selesai?"
arAE"ماذا، أنت مرة أخرى؟ هل لايزال لدينا عمل غير منتهه؟"
cv_villain_android_SummonSpeech2
#talker"Mk.2(여)"
enUS"You need help from me?"
enUS_rewritenull
koKR"내 도움이 필요하다고?"
zhCN"你需要我的帮助?"
jaJP"はあ?私の手助けが必要だって?"
zhTW"你需要我的幫忙?"
deDE"Du brauchst meine Hilfe?"
frFR"Vous avez besoin de mon aide ?"
esES"¿Me estás pidiendo ayuda a mí?"
ptPT"Você precisa da minha ajuda?"
thTH"ต้องการความช่วยเหลือจากข้า?"
itIT"Vuoi che ti aiuti?"
ruRU"Тебе нужна помощь от меня?"
viVN"Bạn cần tôi giúp à?"
idID"Kau butuh bantuan dariku?"
arAE"تريد مساعدة مني؟"
cv_villain_android_SummonSpeech3
#talker"Mk.2(여)"
enUS"Hmm… Only if you promise not to tamper with my control codes."
enUS_rewritenull
koKR"흠… 내 제어 코드를 건드리지 않겠다고 약속하면, 도와주지."
zhCN"嗯…只要你保证不会改动我的控制代码,我就会帮你。"
jaJP"ふむ、私の制御コードに触れないと誓うのなら…まぁ、手伝ってやってもいい"
zhTW"嗯…前提是你保證不篡改我的控制代碼。"
deDE"Hmm … Nur, wenn du mir versprichst, nicht an meinen Kontrollcodes herumzupfuschen."
frFR"Hmm… Seulement si vous promettez de ne pas trafiquer mes codes de contrôle."
esES"Mmm… Solo si juras no manipular mis códigos de control."
ptPT"Hmm… Só precisa prometer que não vai mexer nos meus códigos de controle."
thTH"อืม… ข้าจะช่วยก็ได้ถ้าสัญญาว่าจะไม่มาแตะต้องรหัสควบคุมของข้า"
itIT"Mmh… solo se prometti di non manomettere i miei codici di controllo."
ruRU"Хмм… Только если ты пообещаешь не вмешиваться в мои контрольные коды."
viVN"Hmm… Chỉ khi nào bạn hứa không làm giả mã kiểm soát của tôi."
idID"Hmm… Hanya jika kau berjanji untuk tidak mengutak-atik kode kendaliku."
arAE"همم.. فقط إذا وعدت بعدم العبث برموز التحكم الخاصة بي."