| cv_witch_coco_ko | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 장윤실" |
|---|
| zhCN | null |
|---|
| jaJP | "CV.ジャン・ユンシル" |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_en | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Allegra Clark" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 알레그라 클라크" |
|---|
| zhCN | "声优:阿莱格拉·克拉克" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | "CV.艾蕾哥.克拉克" |
|---|
| deDE | "CV. Allegra Clark" |
|---|
| frFR | "VO. Allegra Clark" |
|---|
| esES | "VO: Allegra Clark" |
|---|
| ptPT | "CV. Allegra Clark" |
|---|
| thTH | "CV. Allegra Clark" |
|---|
| itIT | "V.O. Allegra Clark" |
|---|
| ruRU | "CV. Аллегра Кларк" |
|---|
| viVN | "CV. Allegra Clark" |
|---|
| idID | "CV. Allegra Clark" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: أليغرا كلارك" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_ja | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "CV. Mariya Ise" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "CV. 이세 마리야" |
|---|
| zhCN | "声优:伊濑茉莉也" |
|---|
| jaJP | "CV.伊瀬 茉莉也" |
|---|
| zhTW | "CV.伊瀬茉莉也" |
|---|
| deDE | "CV. Mariya Ise" |
|---|
| frFR | "VO. Mariya Ise" |
|---|
| esES | "VO: Mariya Ise" |
|---|
| ptPT | "CV. Mariya Ise" |
|---|
| thTH | "CV. Mariya Ise" |
|---|
| itIT | "V.O. Mariya Ise" |
|---|
| ruRU | "CV. Мария Исе" |
|---|
| viVN | "CV. Mariya Ise" |
|---|
| idID | "CV. Mariya Ise" |
|---|
| arAE | "صوت الشخصية: ماريا إيسي" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_cn | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | null |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | null |
|---|
| zhCN | "声优:幽舞越山" |
|---|
| jaJP | null |
|---|
| zhTW | null |
|---|
| deDE | null |
|---|
| frFR | null |
|---|
| esES | null |
|---|
| ptPT | null |
|---|
| thTH | null |
|---|
| itIT | null |
|---|
| ruRU | null |
|---|
| viVN | null |
|---|
| idID | null |
|---|
| arAE | null |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_NormalBattleWin | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Let them come. My wolves hunger!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "오게 두어라… 나의 늑대들이 굶주렸다." |
|---|
| zhCN | "放他过来…我的苍狼都饿了。" |
|---|
| jaJP | "我が狼たちが飢えているな" |
|---|
| zhTW | "讓他們來。我的狼餓了。" |
|---|
| deDE | "Lass sie kommen. Meine Wölfe sind am Verhungern." |
|---|
| frFR | "Laissez-les venir. Mes loups meurent de faim." |
|---|
| esES | "Que vengan. Mis lobos están famélicos." |
|---|
| ptPT | "Deixe que venham. Meus lobos estão morrendo de fome." |
|---|
| thTH | "ให้เข้ามาสิ… เหล่าหมาป่าของข้ากำลังหิวกระหายพอดี" |
|---|
| itIT | "Falli venire. I miei lupi sono affamatissimi." |
|---|
| ruRU | "Пусть идут. Мои волки голодают." |
|---|
| viVN | "Để chúng đến. Sói của tôi đang đói." |
|---|
| idID | "Biarkan mereka datang. Serigalaku kelaparan." |
|---|
| arAE | "دعهم يأتون. ذئابي جائعة!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_BossBattleWin | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "I love me me me! Lupina is the best!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "역시 나로구나! 루피나 최고!" |
|---|
| zhCN | "不愧是我!瑞皮娜最棒!" |
|---|
| jaJP | "さすが我!ルフィナ最高ー!" |
|---|
| zhTW | "我就知道是我!瑞皮娜是最偉大的!" |
|---|
| deDE | "Kein Wunder, schließlich war ich dabei! Lupina ist die Größte!" |
|---|
| frFR | "Je savais bien que c'était moi ! Lupa est la meilleure !" |
|---|
| esES | "¡Sabía que era yo! ¡Lupina es la más grande!" |
|---|
| ptPT | "Eu sabia que era eu! Lupina é a maior!" |
|---|
| thTH | "รู้อยู่แล้วว่าต้องเป็นข้า! ลูปิน่ายอดเยี่ยมที่สุด!" |
|---|
| itIT | "Sapevo di essere io! Lupina è grandissima!" |
|---|
| ruRU | "Я знала что это я. Лупина великая!" |
|---|
| viVN | "Tôi thừa biết đó là tôi! Lupina là tuyệt nhất!" |
|---|
| idID | "Aku tahu itu aku! Lupina adalah yang terhebat!" |
|---|
| arAE | "أنا أحبني أنا! لوبينا هي الأفضل!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Die | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Ha. I look like a fool." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "윽… 모양 빠지게…" |
|---|
| zhCN | "呃…有伤大雅…" |
|---|
| jaJP | "うっ… カッコ悪ぅ…" |
|---|
| zhTW | "哈。我看起來像個傻瓜。" |
|---|
| deDE | "Ha. Ich sehe aus wie ein Trottel." |
|---|
| frFR | "Ah. J'ai l'air d'un idiot." |
|---|
| esES | "Ja. Parezco subnormal." |
|---|
| ptPT | "Ha. Eu pareço um idiota." |
|---|
| thTH | "อึ่ก… ข้าดูโง่เง่าชะมัด…" |
|---|
| itIT | "Ah. Sembro un po' idiota." |
|---|
| ruRU | "Ха. Я выгляжу как идиот." |
|---|
| viVN | "Ha. Trông tôi như một tên ngốc." |
|---|
| idID | "Ha. Aku tampak seperti orang bodoh." |
|---|
| arAE | "ها. أبدو كالأحمق." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_GetExp | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "I get stronger? More than now?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "또 강해지나? 여기서 더?" |
|---|
| zhCN | "在这基础上更加强大么?" |
|---|
| jaJP | "また強くなるのか?ここから更に?" |
|---|
| zhTW | "我會變得更強壯嗎?比現在更強?" |
|---|
| deDE | "Ich werde stärker? Noch mehr?" |
|---|
| frFR | "Suis-je en train de devenir plus fort ? Plus que maintenant ?" |
|---|
| esES | "¿Seré más fuerte? ¿Más que ahora?" |
|---|
| ptPT | "Eu fico mais forte? Mais do que agora?" |
|---|
| thTH | "นี่ข้าแข็งแกร่งขึ้นอีกแล้วเหรอ? มากกว่าตอนนี้อีกเนี่ยนะ?" |
|---|
| itIT | "Diventerò più forte? Più di adesso?" |
|---|
| ruRU | "Я стала сильнее? Больше чем сейчас?" |
|---|
| viVN | "Tôi sẽ mạnh hơn chứ? Hơn hiện tại?" |
|---|
| idID | "Apakah aku menjadi lebih kuat? Lebih kuat dari sekarang?" |
|---|
| arAE | "أنا أصبح أقوى؟ أكثر من الآن؟" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_LevelUp | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "I can't wait for the next hunt." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "벌써 다음 사냥이 기대되는구나!" |
|---|
| zhCN | "期待下一次狩猎时刻!" |
|---|
| jaJP | "次の狩りが待ち遠しいのだ" |
|---|
| zhTW | "我等不及下一次狩獵了。" |
|---|
| deDE | "Ich kann die nächste Jagd kaum erwarten." |
|---|
| frFR | "J'ai hâte de la prochaine chasse." |
|---|
| esES | "No veo la hora para la próxima caza." |
|---|
| ptPT | "Mal posso esperar pela próxima caça." |
|---|
| thTH | "ข้ารอการล่าครั้งถัดไปไม่ไหวแล้ว!" |
|---|
| itIT | "Non vedo l'ora della prossima battuta di caccia." |
|---|
| ruRU | "Не могу дождаться следующей охоты." |
|---|
| viVN | "Tôi mong ngóng đến chuyến săn tiếp theo." |
|---|
| idID | "Aku tidak sabar untuk perburuan selanjutnya." |
|---|
| arAE | "لا استطيع الانتظار للمطاردة التالية." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_EquipWeapon | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Pretty and strong! Love it!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "예쁘고 센 것이 취향에 딱이다!" |
|---|
| zhCN | "美丽又强大,正合我意!" |
|---|
| jaJP | "可愛くて強い… この装備、超好みなのだ!" |
|---|
| zhTW | "俐落又強勁!正中靶心!" |
|---|
| deDE | "Hübsch und stark! Volltreffer!" |
|---|
| frFR | "Mignonne et forte ! En plein dans le mille !" |
|---|
| esES | "¡Guapa y fuerte! ¡En todo el centro!" |
|---|
| ptPT | "Linda e forte! No alvo!" |
|---|
| thTH | "สวยงามและแข็งแกร่ง ถูกใจข้าสุดๆ!" |
|---|
| itIT | "Forte e attraente! Fantastico!" |
|---|
| ruRU | "Милая и сильная! Глаза быка!" |
|---|
| viVN | "Đẹp và mạnh! Trúng đích!" |
|---|
| idID | "Cantik dan kuat! Tepat sasaran!" |
|---|
| arAE | "جميلة وقوية! أحب هذا!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_EquipCostume | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Whoa! I almost fell in love with myself." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "헉…! 나까지 나에게 반할 뻔했다." |
|---|
| zhCN | "咳…!连我也要迷上自己了。" |
|---|
| jaJP | "はっ!危うく、自分に惚れるところだったのだ" |
|---|
| zhTW | "哇!我幾乎愛上了自己。" |
|---|
| deDE | "Wow! Fast hätte ich mich in mich selbst verliebt." |
|---|
| frFR | "Waouh ! Je suis presque tombé amoureux de moi-même." |
|---|
| esES | "¡Ostras! Casi me enamoro de mi mismidad." |
|---|
| ptPT | "Uau! Quase me apaixonei por mim mesma." |
|---|
| thTH | "โห…! ข้าเกือบจะตกหลุมรักตัวเองแล้วนะเนี่ย" |
|---|
| itIT | "Uuuh! Quasi quasi mi innamoro di me stessa." |
|---|
| ruRU | "Вау! Я почти влюбилсь сама в себя." |
|---|
| viVN | "Whoa! Suýt tý là tôi yêu chính mình." |
|---|
| idID | "Woah! Aku hampir jatuh cinta pada diriku sendiri." |
|---|
| arAE | "واو! أنا على وشك الوقوع في حب نفسي!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Evolve | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Lupina, upgraded!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "루피나, 한 단계 업그레이드!" |
|---|
| zhCN | "瑞皮娜,升级!" |
|---|
| jaJP | "ルフィナ、アップグレードなのだ!" |
|---|
| zhTW | "瑞皮娜,升級!" |
|---|
| deDE | "Lupina, aufgewertet!" |
|---|
| frFR | "Lupina, améliorée !" |
|---|
| esES | "¡Lupina, mejorada!" |
|---|
| ptPT | "Lupina, melhorada." |
|---|
| thTH | "ลูปิน่า อัปเกรดขึ้นอีกขั้น!" |
|---|
| itIT | "Lupina ha fatto l'upgrade!" |
|---|
| ruRU | "Лупина, улучшена!" |
|---|
| viVN | "Lupina, đã nâng cấp!" |
|---|
| idID | "Lupina, ditingkatkan!" |
|---|
| arAE | "لوبينا، محدثة!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Attack1 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Yaah!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "야하~!" |
|---|
| zhCN | "耶伊~!" |
|---|
| jaJP | "やっは~!" |
|---|
| zhTW | "耶咿~" |
|---|
| deDE | "Yahee!" |
|---|
| frFR | "Youpi !" |
|---|
| esES | "¡Yijaa!" |
|---|
| ptPT | "Uhul!" |
|---|
| thTH | "ยะฮู้ว!" |
|---|
| itIT | "Yaaaa!" |
|---|
| ruRU | "ЕЕЕ!" |
|---|
| viVN | "Yahee!" |
|---|
| idID | "Yahee!" |
|---|
| arAE | "يااه!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Attack2 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "There!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "저기다!" |
|---|
| zhCN | "那边!" |
|---|
| jaJP | "そこ!" |
|---|
| zhTW | "就在那!" |
|---|
| deDE | "Da!" |
|---|
| frFR | "Là !" |
|---|
| esES | "¡Allí!" |
|---|
| ptPT | "Lá!" |
|---|
| thTH | "ตรงนั้น!" |
|---|
| itIT | "Ecco!" |
|---|
| ruRU | "Вот!" |
|---|
| viVN | "Kia!" |
|---|
| idID | "Di sana!" |
|---|
| arAE | "هناك!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Attack3 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Treats!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "먹잇감!" |
|---|
| zhCN | "猎物!" |
|---|
| jaJP | "餌になれ!" |
|---|
| zhTW | "獵物!" |
|---|
| deDE | "Beute!" |
|---|
| frFR | "Récompenses !" |
|---|
| esES | "¡Premios!" |
|---|
| ptPT | "Recompensas!" |
|---|
| thTH | "เหยื่อ!" |
|---|
| itIT | "Ricompense!!" |
|---|
| ruRU | "Угощения!" |
|---|
| viVN | "Tiệc tùng!" |
|---|
| idID | "Suguhan!" |
|---|
| arAE | "حلوى!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Skill1 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Every traitor belongs to me..!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "모든 배신자들은… 내 것이다." |
|---|
| zhCN | "所有的叛徒…由我解决。" |
|---|
| jaJP | "裏切り者どもは…我の餌食だ" |
|---|
| zhTW | "所有叛徒都是我的。" |
|---|
| deDE | "Alle Verräter ... gehören mir." |
|---|
| frFR | "Tous les traitres ... sont à moi." |
|---|
| esES | "Todos los traidores... son míos." |
|---|
| ptPT | "Todos os traidores... são meus." |
|---|
| thTH | "พวกทรยศทั้งหมด… เป็นของข้า" |
|---|
| itIT | "Tutti i traditori… sono miei!" |
|---|
| ruRU | "Все предатели... мои." |
|---|
| viVN | "Tất cả những kẻ phản bộ...là của tôi." |
|---|
| idID | "Semua pengkhianat...adalah milikku." |
|---|
| arAE | "كل خائن ينتمي لي..!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Skill2 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "The eternal night will continue!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "밤은 영원히 계속될 것이다!" |
|---|
| zhCN | "黑夜将永远持续!" |
|---|
| jaJP | "夜は永遠に続くであろう!" |
|---|
| zhTW | "夜晚將永遠持續!" |
|---|
| deDE | "Die Nacht wird ewig währen!" |
|---|
| frFR | "La nuit se poursuivra pour toujours !" |
|---|
| esES | "¡La noche seguirá por siempre!" |
|---|
| ptPT | "A noite continuará eternamente!" |
|---|
| thTH | "ราตรีจะดำเนินต่อไปชั่วนิรันดร์!" |
|---|
| itIT | "La notte continuerà in eterno!" |
|---|
| ruRU | "Ночь продлится вечность!" |
|---|
| viVN | "Màn đêm sẽ tiếp tục vĩnh viễn!" |
|---|
| idID | "Malam akan berlangsung selamanya!" |
|---|
| arAE | "الليلة الأبدية ستستمر!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Damaged1 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Eek!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "익…!" |
|---|
| zhCN | "咿…!" |
|---|
| jaJP | "あっ…!" |
|---|
| zhTW | "喀!" |
|---|
| deDE | "Iek!" |
|---|
| frFR | "Hey !" |
|---|
| esES | "¡Hii!" |
|---|
| ptPT | "Eek!" |
|---|
| thTH | "อั๊ก…!" |
|---|
| itIT | "Aargh!" |
|---|
| ruRU | "Фу!" |
|---|
| viVN | "Eek!" |
|---|
| idID | "Eek!" |
|---|
| arAE | "إيك!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_Damaged2 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "How dare you!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "어딜 감히…!" |
|---|
| zhCN | "竟敢…!" |
|---|
| jaJP | "よくも…!" |
|---|
| zhTW | "你好大膽子!" |
|---|
| deDE | "Wie kannst du es wagen!" |
|---|
| frFR | "Comment avez-vous osé !" |
|---|
| esES | "¿Cómo te atreves?" |
|---|
| ptPT | "Como te atreve!" |
|---|
| thTH | "บังอาจ…!" |
|---|
| itIT | "Come osi!" |
|---|
| ruRU | "Как ты смеешь!" |
|---|
| viVN | "Sao bạn dám!" |
|---|
| idID | "Beraninya kamu!" |
|---|
| arAE | "كيف تجرؤ!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_PlayerChooseBright | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Stubborn even in a blizzard." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "눈보라 속에서도 굳건한 인간이로구나." |
|---|
| zhCN | "暴风雪中依然坚韧。" |
|---|
| jaJP | "君は、吹雪の中でも揺るがない人間なのだな" |
|---|
| zhTW | "在暴風雪中依然強韌。" |
|---|
| deDE | "Du bist störrischer als ein Schneesturm." |
|---|
| frFR | "Humain entêté, même en plein blizzard." |
|---|
| esES | "Humano cabezota, incluso en una ventisca." |
|---|
| ptPT | "Ser humano teimoso, mesmo em uma nevasca." |
|---|
| thTH | "ช่างเป็นมนุษย์ที่เด็ดเดี่ยวแม้อยู่ภายใต้พายุหิมะ" |
|---|
| itIT | "Una testa dura perfino nella bufera!" |
|---|
| ruRU | "Упрямый человек даже в пургу." |
|---|
| viVN | "Loài người ngoan cố ngay cả trong cơn bão tuyết." |
|---|
| idID | "Manusia keras kepala bahkan dalam badai salju." |
|---|
| arAE | "عنيد حتى في العاصفة الثلجية." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_PlayerChooseDark | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "A human with darkness… Interesting." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "밤의 기운을 가진 인간이라… 재미있구나." |
|---|
| zhCN | "拥有黑夜气场的人类…有趣。" |
|---|
| jaJP | "夜の気配を纏う人間か… 面白い" |
|---|
| zhTW | "有著黑暗光環的人類…真有趣。" |
|---|
| deDE | "Ein Mensch mit einer dunklen Aura ... Interessant." |
|---|
| frFR | "Un humain avec une aura obscure ... Intéressant." |
|---|
| esES | "Ser humano con aura negra... Interesante." |
|---|
| ptPT | "Um humano com uma aura escura... Interessante." |
|---|
| thTH | "มนุษย์ที่มีออร่าแห่งราตรี… น่าสนุกดีนี่" |
|---|
| itIT | "Un essere umano dall'aura oscura… interessante." |
|---|
| ruRU | "Человек с темной аурой... Интересно." |
|---|
| viVN | "Một con người với hào quang đen tối... Thật thú vị." |
|---|
| idID | "Manusia dengan aura gelap... Menarik." |
|---|
| arAE | "إنسان به ظلام... مشوق." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_WeakEnemyBattleStart | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Such a weakling. I'll die of boredom!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "약해… 시시해서 죽고 싶어졌다!" |
|---|
| zhCN | "太弱了太无聊了…我还不如死掉算了!" |
|---|
| jaJP | "弱い…退屈のあまり死にそうだ!" |
|---|
| zhTW | "太弱了。我會死於無聊!" |
|---|
| deDE | "So ein Schwächling. Ich sterbe vor Langeweile!" |
|---|
| frFR | "Quelle mauviette. Je vais mourir d'ennui !" |
|---|
| esES | "Vaya enclenque. ¡Me moriré de aburrimiento!" |
|---|
| ptPT | "Tão fraco. Vou morrer de tédio!" |
|---|
| thTH | "อ่อนแอซะจริง… ไม่ได้เรื่องจนข้าอยากจะบ้าตาย!" |
|---|
| itIT | "Quanto sei debole, morirò di noia!" |
|---|
| ruRU | "Такой слабак. Я умру от скуки!" |
|---|
| viVN | "Quả là một tên yếu đuối. Chán chết đi được!" |
|---|
| idID | "Dasar lemah. Aku akan mati karena bosan." |
|---|
| arAE | "يا له من ضعيف. سأموت من الملل!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_NormalEnemyBattleStart | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Hmm. How should I play with you?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "흠~ 어떻게 가지고 놀면 좋을까?" |
|---|
| zhCN | "嗯~什么样的方法最好玩呢?" |
|---|
| jaJP | "ふぅん…どう遊んでやろうか?" |
|---|
| zhTW | "哼~我該怎麼玩你呢?" |
|---|
| deDE | "Hmm. Wie soll ich mit dir spielen?" |
|---|
| frFR | "Hmm ... Comment pourrais-je m'amuser avec toi ?" |
|---|
| esES | "Mmm. ¿A qué puedo jugar contigo?" |
|---|
| ptPT | "Hum. Como devo brincar com você?" |
|---|
| thTH | "ฮืม ให้ข้าเล่นด้วยยังไงดีล่ะ?" |
|---|
| itIT | "Mmh… come posso giocare con te?" |
|---|
| ruRU | "Хм. Как мне поиграть с тобой?" |
|---|
| viVN | "Hmm. Tôi nên chơi với bạn kiểu gì đây?" |
|---|
| idID | "Hmm. Bagaimana seharusnya aku bermain denganmu?" |
|---|
| arAE | "هممم. كيف ألعب معك؟" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_StrongEnemyBattleStart | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Seems like the perfect snack!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "적당히 강한 게, 좋은 먹잇감이 되겠어!" |
|---|
| zhCN | "不错的猎物!" |
|---|
| jaJP | "この位強い方が、いい餌になるな!" |
|---|
| zhTW | "看來很適合當點心呢!" |
|---|
| deDE | "Der perfekte Snack!" |
|---|
| frFR | "Un casse-croûte parfait !" |
|---|
| esES | "¡Es el aperitivo ideal!" |
|---|
| ptPT | "Parece o lanche perfeito!" |
|---|
| thTH | "ความแข็งแกร่งที่พอดี คือเหยื่ออันโอชะ!" |
|---|
| itIT | "Uno spuntino delizioso!" |
|---|
| ruRU | "Кажется идельная закуска!" |
|---|
| viVN | "Xem ra là bữa ăn dặm hoàn hảo!" |
|---|
| idID | "Seperti camilan yang sempurna!" |
|---|
| arAE | "تبدو كأنها وجبة خفيفة مثالية!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_BossBattleStart | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Arrogant fool! There is only one boss, Lupina!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "건방지구나, 보스라는 칭호는 오직 나 루피나를 위한 것이다!" |
|---|
| zhCN | "傲慢愚蠢!只有我瑞皮娜才配得上首领的称号!" |
|---|
| jaJP | "生意気だな、ボスというなら、このルフィナの方が相応しい!" |
|---|
| zhTW | "傲慢的蠢貨!我,瑞皮娜才是該當老闆的人。" |
|---|
| deDE | "Arroganter Trottel! Der einzige Boss hier bin ich, Lupina." |
|---|
| frFR | "Idiot arrogant ! Le titre de chef me revient, Lupina." |
|---|
| esES | "¡Subnormal arrogante! ¡El título de jefa es mío, de Lupina!" |
|---|
| ptPT | "Tolo arrogante! O chefe do título pertence a mim, Lupina." |
|---|
| thTH | "อวดดีชะมัด ฉายาบอสน่ะมีไว้เพื่อข้า ลูปิน่าผู้นี้เท่านั้นแหละ!" |
|---|
| itIT | "Arrogante! Il titolo di boss appartiene a me, Lupina!" |
|---|
| ruRU | "Наглый дурак! Титульный босс принадлежит мне, Люпине." |
|---|
| viVN | "Tên ngốc kiêu ngạo! danh hiệu ông chủ thuộc về tôi, Lupina." |
|---|
| idID | "Orang bodoh sombong! Jabatan bos adalah milikku, Lupina." |
|---|
| arAE | "أحمق مغرور! هناك زعيم واحد فقط، لوبينا!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_JoinParty | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "I shall join you!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이 몸이 함께해주지!" |
|---|
| zhCN | "我!来!啦!" |
|---|
| jaJP | "我が共にいこう!" |
|---|
| zhTW | "我會加入你的行列!" |
|---|
| deDE | "Ich werde mich dir anschließen!" |
|---|
| frFR | "Je vais me joindre à vous !" |
|---|
| esES | "¡Me uniré a ti!" |
|---|
| ptPT | "Eu devo me juntar a você!" |
|---|
| thTH | "ข้าจะยอมร่วมทางไปด้วยเอง!" |
|---|
| itIT | "Verrò con te!" |
|---|
| ruRU | "Я присоеденюсь к тебе!" |
|---|
| viVN | "Tôi sẽ tham gia cùng bạn!" |
|---|
| idID | "Aku akan bergabung denganmu!" |
|---|
| arAE | "سوف أنضم إليكم!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopAttack | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Happy hunting!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "즐거운 사냥!" |
|---|
| zhCN | "开心狩猎!" |
|---|
| jaJP | "狩りは、楽しい!" |
|---|
| zhTW | "狩獵愉快!" |
|---|
| deDE | "Gute Jagd!" |
|---|
| frFR | "Bonne chasse !" |
|---|
| esES | "¡Buena caza!" |
|---|
| ptPT | "Boa caçada!" |
|---|
| thTH | "เหยื่อน่าสนุก!" |
|---|
| itIT | "Buona caccia!" |
|---|
| ruRU | "Отличная охота!" |
|---|
| viVN | "Một chuyến săn hoàn hảo!" |
|---|
| idID | "Perburuan yang bagus!" |
|---|
| arAE | "صيد سعيد!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopHeal | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Ha. You've hurt my pride. Hurry and heal me!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "칫… 자존심 상하게… 날 회복시켜라!" |
|---|
| zhCN | "切…伤自尊…我需要治疗!" |
|---|
| jaJP | "ちっ… プライドが傷つくのだ… 我を回復せよ!" |
|---|
| zhTW | "哈。你傷害了我的自尊心。快點安慰我!" |
|---|
| deDE | "Ha. Du hast meinen Stolz verletzt. Beeil dich und heile mich!" |
|---|
| frFR | "Ah. Vous avez heurté mon honneur. Vite, guérissez-moi !" |
|---|
| esES | "Ja. Me has tocado la moral. ¡Sanadme deprisa!" |
|---|
| ptPT | "Ha. Você feriu meu orgulho. Apresse-se e me cure!" |
|---|
| thTH | "ชิ… เสียเกียรติชะมัด… รีบฮีลข้าเร็วสิ!" |
|---|
| itIT | "Ah! Hai offeso il mio orgoglio. Sbrigati a curarmi!" |
|---|
| ruRU | "Ха. Ты ранил мою гордость. Быстрее вылечи меня!" |
|---|
| viVN | "Ha. Bạn đã làm tổn hại danh dự của tôi. Nhanh phục hồi tôi!" |
|---|
| idID | "Ha. Kau telah melukai harga diriku. Cepat sembuhkan aku!" |
|---|
| arAE | "ها. لقد جرحت كبريائي. اسرع وعالجني!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopRun | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Eek! Step aside!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "잇… 잠시 물러나!" |
|---|
| zhCN | "咿…你让开!" |
|---|
| jaJP | "うっ… 少し下がってろ!" |
|---|
| zhTW | "噁!讓開!" |
|---|
| deDE | "Iek! Weg da!" |
|---|
| frFR | "Hey ! Reculez !" |
|---|
| esES | "¡Hii! ¡Aparta!" |
|---|
| ptPT | "Eek! Afaste-se!" |
|---|
| thTH | "ฮึ่ย… ถอยก่อน!" |
|---|
| itIT | "Aargh! Levati!" |
|---|
| ruRU | "Фу! Отойди!" |
|---|
| viVN | "Eek! Tránh ra!" |
|---|
| idID | "Eek! Minggir!" |
|---|
| arAE | "إيك! تنحى جانبا!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopWin | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Such an obvious result, since I'm here." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "당연한 결과, 내가 여기 있으니." |
|---|
| zhCN | "结果已经很明显了,毕竟有我在。" |
|---|
| jaJP | "当然の結果なのだ、我がここにいるのだから" |
|---|
| zhTW | "結果已經很明顯了,畢竟有我在。" |
|---|
| deDE | "Das Ergebnis ist offensichtlich. Schließlich bin ich ja hier." |
|---|
| frFR | "Les résultats sont évidents, depuis que je suis là." |
|---|
| esES | "El resultado es obvio, pues yo estoy aquí." |
|---|
| ptPT | "Resultados tão óbvios, já que estou aqui." |
|---|
| thTH | "ผลที่แน่นอนอยู่แล้ว เพราะมีข้าไงล่ะ" |
|---|
| itIT | "Risultato prevedibile, dato che ci sono io." |
|---|
| ruRU | "Такие очевидные резульаты, потому что я здесь." |
|---|
| viVN | "Kết quả thật hiển nhiên, vì tôi ở đây." |
|---|
| idID | "Hasil yang sudah jelas, karena aku ada di sini." |
|---|
| arAE | "هذه نتيجة واضحة، بما أنني هنا." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopMVP | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Everybody! Hail "Lupina the great!"" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "다 같이 외치거라, 루피나 만세!" |
|---|
| zhCN | "大家一起喊,瑞皮娜最棒!" |
|---|
| jaJP | "一緒に叫べ、せーの!ルフィナ、万歳!" |
|---|
| zhTW | "所有人!跟著我喊偉大的瑞皮娜!" |
|---|
| deDE | "Und jetzt alle: "Lupina die Große!"" |
|---|
| frFR | "Tous ensemble ! Criez "Lupina la plus grande !"" |
|---|
| esES | "¡Todos! ¡Gritad "Lupina, la grande"!" |
|---|
| ptPT | "Todos! Grite "Lupina, a grande!"." |
|---|
| thTH | "ทั้งหมดตะโกนพร้อมกัน ไชโยให้ลูปิน่า!" |
|---|
| itIT | "Tutti in coro! "Lupina sei grande!"" |
|---|
| ruRU | "Все скандируем "Лупина великая!"" |
|---|
| viVN | "Mọi người! Hô to "Lupina vĩ đại!"" |
|---|
| idID | "Semuanya! Teriakkan "Hidup Lupina!"" |
|---|
| arAE | "الجميع! هللوا "لوبينا العظيمة!"" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopHi | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "I shall give you the honor of joining my hunting party." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "내 사냥에 함께할 영광을 주겠어." |
|---|
| zhCN | "赐予你和我一起狩猎的荣誉。" |
|---|
| jaJP | "我の狩りに同行する栄光を与えるのだ" |
|---|
| zhTW | "我將加入我狩獵隊的榮耀賜予你。" |
|---|
| deDE | "Ich werde dir die Ehre erweisen, meiner Jagdgesellschaft beizutreten." |
|---|
| frFR | "Je vous accorde l'honneur de vous joindre à ma partie de chasse." |
|---|
| esES | "Te otorgaré el honor de unirte a mi grupo de caza." |
|---|
| ptPT | "Vou dar-lhe a honra de se juntar ao meu grupo de caça." |
|---|
| thTH | "ข้าจะให้เกียรติเจ้าเข้าร่วมในการล่าของข้า" |
|---|
| itIT | "Ti concederò l'onore di far parte del mio gruppo di caccia." |
|---|
| ruRU | "Я удостою тебя чести присоедениться к моей команде охотников." |
|---|
| viVN | "Tôi sẽ cho bạn vinh dự tham gia đội đi săn của tôi." |
|---|
| idID | "Aku akan memberimu kehormatan untuk bergabung dengan kelompok berburuku." |
|---|
| arAE | "سأمنحك شرف الانضمام إلى فريق الصيد." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopHurryUp | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "How unfortunate humans can't fly. So slow!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "인간이라 날지도 못하다니, 느리다!" |
|---|
| zhCN | "人类不能飞,速度太慢了!" |
|---|
| jaJP | "人間は飛ぶ事もできないとは、遅いな!" |
|---|
| zhTW | "不幸的是人類無法飛翔。太慢了!" |
|---|
| deDE | "Wie schade, dass Menschen nicht fliegen können. Sie sind so langsam!" |
|---|
| frFR | "Quel dommage que les humains ne puissent pas voler. Ils sont si lents !" |
|---|
| esES | "¡Qué pena que los humanos no vuelen! ¡Vaya lentitud!" |
|---|
| ptPT | "Que pena que humanos não podem voar. Tão lento!" |
|---|
| thTH | "มนุษย์น่ะบินก็ไม่ได้ ชักช้าจริง!" |
|---|
| itIT | "Peccato che gli umani non sanno volare. Che lentezza!" |
|---|
| ruRU | "Жаль что люди не могут летать. Так медленно." |
|---|
| viVN | "Thật không may con người không thể bay. Quá chậm!" |
|---|
| idID | "Sayang sekali manusia tidak bisa terbang. Lambat sekali!" |
|---|
| arAE | "كم من المؤسف أن البشر لا يستطيعون الطيران. بطيئون جدا!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_CoopBelieve | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Nothing to worry about. It is I, the great Ice Witch Lupina!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "걱정할 것 없다. 내가 "바로 그" 루피나니까!" |
|---|
| zhCN | "不用担心!我就是伟大的冰雪魔女瑞皮娜!" |
|---|
| jaJP | "心配するな、我が「あの」ルフィナなのだからな" |
|---|
| zhTW | "完全不用擔心。是我,偉大的冰雪魔女瑞皮娜!" |
|---|
| deDE | "Keine Sorge. Ich, die große Eishexe Lupina, stehe an eurer Seite!" |
|---|
| frFR | "Aucun souci à se faire. C'est moi, la grande Sorcière de Glace Lupina !" |
|---|
| esES | "No hay nada que temer. ¡Soy yo, Lupina, la gran bruja de hielo!" |
|---|
| ptPT | "Nada para se preocupar. Sou eu, Lupina, a grande Bruxa do Gelo!" |
|---|
| thTH | "ไม่มีอะไรต้องกังวล เพราะข้าคือลูปิน่า!" |
|---|
| itIT | "Niente da temere. Sono Lupina, la grande strega di ghiaccio!" |
|---|
| ruRU | "Не о чем беспокоиться. Это я, Великая ледяная ведьма Лупина!" |
|---|
| viVN | "Chẳng có gì để lo lắng. Đó là tôi, Phù Thủy Băng vĩ đại Lupina!" |
|---|
| idID | "Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. Itu aku, Penyihir Es Lupina yang agung!" |
|---|
| arAE | "لا داعي للقلق. أنا، ساحرة الجليد العظيمة لوبينا!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_TouchReactionGood1 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "I see you can't believe that the notorious Lupina is before your eyes!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "악명 높은 루피나가 눈앞에 있다니 믿기지 않나 보구나!" |
|---|
| zhCN | "大名鼎鼎的瑞皮娜就在眼前,不敢相信吧!" |
|---|
| jaJP | "ははは!「あの」ルフィナを目の前にして、緊張したか?" |
|---|
| zhTW | "我知道你不敢相信臭名昭著的瑞皮娜就在眼前!" |
|---|
| deDE | "Du kannst wohl nicht glauben, dass die berühmte Lupina vor dir steht!" |
|---|
| frFR | "Je vois que vous ne parvenez pas à croire que la fameuse Lupina est devant vos yeux !" |
|---|
| esES | "¡Veo que no puedes creer que la notoria Lupina esté frente a tus ojos!" |
|---|
| ptPT | "Vejo que você não pode acreditar que a notória Lupina está diante de seus olhos!" |
|---|
| thTH | "ลูปิน่าผู้ฉาวโฉ่คนนี้มาอยู่ตรงหน้า คงจะไม่เชื่อสายตาตัวเองเลยสินะ!" |
|---|
| itIT | "Non riesci a credere di avere davanti la famigerata Lupina!" |
|---|
| ruRU | "Вижу ты не можешь поверить что известная Лупина перед твоими глазами!" |
|---|
| viVN | "Xem ra bạn không thể tin rằng Lupina khét tiếng đang ở trước mắt bạn!" |
|---|
| idID | "Aku tahu kamu tidak percaya kalau Lupina yang terkenal ada di depan matamu!" |
|---|
| arAE | "أرى أنك لا تصدق أن لوبينا المشهورة أمام عينيك!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_TouchReactionGood2 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Hmph… I could ask my wolves to not eat you." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "너라면… 늑대들이 먹어치우지 않게 타일러 보겠다." |
|---|
| zhCN | "你嘛…我会劝导苍狼不攻击你。" |
|---|
| jaJP | "君は餌ではないと、狼たちに言っておこう" |
|---|
| zhTW | "如果是為了你…我可以哄狼們不吃你。" |
|---|
| deDE | "Weil du es bist ... werde ich den Wölfen sagen, dass sie dich nicht fressen sollen." |
|---|
| frFR | "Si c'est pour vous ... Je peux persuader les loups de ne pas vous manger." |
|---|
| esES | "Si es por ti... puedo disuadir a los lobos para que no te devoren." |
|---|
| ptPT | "Se for por você... posso persuadir os lobos a não comê-lo." |
|---|
| thTH | "ถ้าเป็นเจ้า… ข้าจะลองเกลี้ยกล่อมไม่ให้พวกหมาป่าจับเจ้ากิน" |
|---|
| itIT | "Mmh… Potrei convincere i lupi a non divorarti." |
|---|
| ruRU | "Если это для тебя... Я могу приказать волкам не есть тебя." |
|---|
| viVN | "Nếu nó dành cho bạn...Tôi có thể bảo lũ sói không ăn bạn." |
|---|
| idID | "Untukmu... Aku bisa membujuk serigala untuk tidak memakanmu." |
|---|
| arAE | "همف ... يمكنني أن أطلب من ذئابي ألا يأكلوك." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_TouchReactionBad1 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Zero search results for "Lupina." today… You are all in for a tough winter." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "오늘의 "루피나" 검색 결과는 제로… 무시할 수 없게 해주지…" |
|---|
| zhCN | "瑞皮娜搜索结果为零…?哼,看来你们忘记忽视我的代价了。" |
|---|
| jaJP | "本日の「ルフィナ」検索結果はゼロ…?ちょっと無視できないようにしてくるか" |
|---|
| zhTW | "瑞皮娜的搜索結果為零。我得讓自己更出名…" |
|---|
| deDE | "Null Suchergebnisse für "Lupina". Ich muss mir einen Namen machen ..." |
|---|
| frFR | "Aucun résultat de recherche pour "Lupina". Je devrais me faire connaître ..." |
|---|
| esES | "Cero resultados de búsqueda para "Lupina". Tengo que darme a conocer..." |
|---|
| ptPT | "Nenhum resultado de pesquisa para "Lupina". Vou me dar a conhecer..." |
|---|
| thTH | "ผลการค้นหา "ลูปิน่า" ของวันนี้เป็น 0… สงสัยต้องทำให้ทุกคนหันมาสนใจข้าซะแล้ว…" |
|---|
| itIT | "Nessun risultato per la ricerca di "Lupina." Sarà un inverno duro." |
|---|
| ruRU | "Нет результатов по поиску "Лупина". Нужно стать известной..." |
|---|
| viVN | "Không có kết quả tìm kiếm cho "Lupina." Tôi sẽ tự làm mình nổi tiếng..." |
|---|
| idID | "Tidak ada hasil pencarian untuk "Lupina." Aku akan membuat diriku dikenal..." |
|---|
| arAE | "لا توجد نتائج بحث عن "لوبينا." اليوم ... توقعوا شتاء قاسي." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_TouchReactionBad2 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Wolves are not dogs. When they show their teeth, they bite." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "늑대는 개와 다르다. 이를 보이면 물겠다는 뜻이지." |
|---|
| zhCN | "狼犬有别,当他们露出牙齿时,就意味着他们准备好进攻了。" |
|---|
| jaJP | "狼は犬とは違う、牙を見せるのは、嚙みちぎるという意思表明なのだ" |
|---|
| zhTW | "狼不同於狗。當他們露出牙齒時,就意味著他們已準備好進攻。" |
|---|
| deDE | "Wölfe sind anders als Hunde. Wenn sie ihre Zähne zeigen, sind sie bereit zum Angriff." |
|---|
| frFR | "Les loups ne sont pas des chiens. Quand ils montrent leurs dents, cela signifie qu'ils se préparent à attaquer." |
|---|
| esES | "Los lobos no son perros. Si te muestran los dientes, están listos para atacar." |
|---|
| ptPT | "Os lobos são diferentes dos cães. Quando mostram os dentes, significa que estão prontos para atacar." |
|---|
| thTH | "หมาป่าแตกต่างจากสุนัขตรงที่ถ้ามันเผยเขี้ยวให้เห็นล่ะก็ แปลว่ามันจะกัดเจ้าน่ะสิ" |
|---|
| itIT | "I lupi non sono come i cani. Loro mostrano le zanne per mordere." |
|---|
| ruRU | "Волки отличаются от собак. Когда они показывают зубы, это означает, что они готовы к атаке." |
|---|
| viVN | "Sói khác với chó. Khi chúng nhe răng, đó có nghĩa là chúng sẵn sàng tấn công." |
|---|
| idID | "Serigala berbeda dengan anjing. Ketika mereka menunjukkan taringnya, itu berarti mereka siap untuk menyerang." |
|---|
| arAE | "الذئاب ليست كلاب. عندما يظهرون أسنانهم، يعضون." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_NoticeMail | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "You've got mail! Well obviously they must be asking about me…" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "메일이 왔군! 이 몸이 나타났으니, 연락이 오는 것도 당연하지." |
|---|
| zhCN | "收到邮件!只要我现身,当然会有人找上门来。" |
|---|
| jaJP | "メールが届いたのか!我が現れたのだから、連絡が来て当然なのだ" |
|---|
| zhTW | "你有新信件!自從我出現以來,很明顯有人與您聯繫。" |
|---|
| deDE | "Du hast Post! Natürlich hast du das, schließlich bin ich ja hier." |
|---|
| frFR | "Vous avez du courrier ! Depuis mon apparition, il est évident que les gens vous contactent." |
|---|
| esES | "¡Tienes correo! Es obvio que la gente te contacta porque yo ando por aquí." |
|---|
| ptPT | "Você recebeu correio! Desde que apareci, é óbvio que as pessoas entram em contato com você." |
|---|
| thTH | "จดหมายมา! เพราะข้าปรากฏตัวขึ้น ก็แน่นอนอยู่แล้วว่าต้องมีคนติดต่อมา" |
|---|
| itIT | "C'è posta per te! Di sicuro ti chiederanno di me…" |
|---|
| ruRU | "Новое сообщение! С тех пор, как я появилась, очевидно, что люди сами связываются с тобой." |
|---|
| viVN | "Bạn có thư! Vì tôi đã xuất hiện, chắc chắn mọi người tìm đến bạn." |
|---|
| idID | "Kamu dapat surat! Sudah jelas orang-orang akan menghubungimu karena aku muncul di sini." |
|---|
| arAE | "وصلك بريد! من الواضح أنهم يسألون عني ..." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_NoticeEvent | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "An event? I've come at the right time." |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "이벤트라니! 좋은 타이밍에 밖으로 나왔군." |
|---|
| zhCN | "活动!出门时间恰到好处。" |
|---|
| jaJP | "イベントか!さすが我、いい時期に外に出たな" |
|---|
| zhTW | "有活動?我來得正是時候。" |
|---|
| deDE | "Ein Event? Ich bin zur richtigen Zeit gekommen." |
|---|
| frFR | "Un événement ? Je suis venu au bon moment." |
|---|
| esES | "¿Un evento? He venido en el momento justo." |
|---|
| ptPT | "Um evento? Eu vim na hora certa." |
|---|
| thTH | "กิจกรรมเหรอ! ข้าออกมาข้างนอกได้จังหวะพอดีเลยแฮะ" |
|---|
| itIT | "Un evento? Sono arrivata al momento giusto." |
|---|
| ruRU | "Ивент? Я вовремя." |
|---|
| viVN | "Một sự kiện? Tôi đã đến vào đúng thời điểme." |
|---|
| idID | "Sebuah event? Aku datang di waktu yang tepat." |
|---|
| arAE | "فعالية؟ لقد جئت في الوقت المناسب." |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_SummonSpeech1 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "That's right! It's me, Lupina the Ice Witch!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "하! 그래, 나야. 얼음 마녀 루피나!" |
|---|
| zhCN | "哈哈!没错,我就是冰雪魔女瑞皮娜!" |
|---|
| jaJP | "我こそが氷の魔女、ルフィナ!" |
|---|
| zhTW | "哈!沒錯,我就是冰雪魔女瑞皮娜!" |
|---|
| deDE | "Ganz genau! Ich bin es, Lupina die Eishexe!" |
|---|
| frFR | "C'est cela ! C'est moi, Lupina la sorcière de glace !" |
|---|
| esES | "¡Así es! ¡Soy yo, Lupina, la bruja de hielo!" |
|---|
| ptPT | "Está certo! Sou eu, Lupina, a bruxa do Gelo!" |
|---|
| thTH | "ฮ่า! ใช่แล้ว ข้าเอง แม่มดน้ำแข็งลูปิน่า!" |
|---|
| itIT | "Esatto! Sono io, Lupina la Strega di Ghiaccio!" |
|---|
| ruRU | "Вот так! Это я, Лупина, Ледяная Ведьма!" |
|---|
| viVN | "Đúng rồi! Đó là ta, Phù Thủy Băng Lupina!" |
|---|
| idID | "Itu benar! Itu aku, Lupina Sang Penyihir Es!" |
|---|
| arAE | "هذا صحيح! إنه أنا، لوبينا ساحرة الجليد!" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_SummonSpeech2 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Are you scared? Are you petrified? Are you frozen with terror?" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "무섭나? 심장이 벌렁벌렁 떨리나? 숨이 가빠지나?" |
|---|
| zhCN | "被吓到了吗?心跳加速了吗?呼吸急促了吗?" |
|---|
| jaJP | "怖い?心臓バクバク?息があがる?" |
|---|
| zhTW | "被嚇到了嗎?心跳加速了嗎?呼吸急促了嗎?" |
|---|
| deDE | "Hast du Angst? Bist du gelähmt? Erstarrst du vor Schrecken?" |
|---|
| frFR | "Avez-vous peur ? Êtes-vous pétrifié ? Êtes-vous glacé par la terreur ?" |
|---|
| esES | "¿Tienes miedo?¿Te has quedado de piedra? ¿El terror te atenaza?" |
|---|
| ptPT | "Você está com medo? Você está petrificada? Você está congelada de terror?" |
|---|
| thTH | "กลัวเหรอ? ใจเต้นตึกตักเลยล่ะสิ หายใจไม่ออกเลยเหรอเนี่ย?" |
|---|
| itIT | "Hai paura?Ti stai pietrificando?Ti stai raggelando dal terrore?" |
|---|
| ruRU | "Ты боишься? Ты окаменел? Ты застыл от ужаса?" |
|---|
| viVN | "Ngươi có sợ không? Ngươi có chết điếng chưa? Ngươi có tê cứng vì sợ chưa?" |
|---|
| idID | "Apakah kamu takut? Apakah kamu ketakutan? Apakah kamu dibekukan teror?" |
|---|
| arAE | "هل انت خائف؟ هل تحجرت؟ هل أنت متجمد من الرعب؟" |
|---|
|
|---|
| cv_witch_coco_SummonSpeech3 | | #talker | "루피나(여)" |
|---|
| enUS | "Don't be! I'll just snatch you by the neck and swing you around icy forest until you beg for mercy!" |
|---|
| enUS_rewrite | null |
|---|
| koKR | "무서워하지 마. 그냥 너의 목덜미를 붙잡고 얼음 산에서 빙글빙글 끌고 다니기만 할 테니!" |
|---|
| zhCN | "不用怕,我只会揪着你的脖子,在冰山来回画圈圈!" |
|---|
| jaJP | "怯えるな、首筋を掴んで山を駆け回るだけだ!" |
|---|
| zhTW | "不用怕,我只會揪著你的脖子,在冰山來回轉圈直到你求饒!" |
|---|
| deDE | "Brauchst du nicht! Ich packe dich einfach am Hals und schwinge dich durch den eisigen Wald, bis du um Gnade bettelst!" |
|---|
| frFR | "Ne le soyez pas ! Je vais juste vous attraper par le cou et vous balancer tout autour de la forêt gelée jusqu'à ce que vous imploriez pitié !" |
|---|
| esES | "¡No temas! ¡Solo voy a cogerte por el cuello y a darte vueltas por el bosque helado hasta que ruegues clemencia!" |
|---|
| ptPT | "Não fique! Vou agarrá-lo pelo pescoço e movê-lo pela floresta gelada até você implorar por misericórdia!" |
|---|
| thTH | "อย่ากลัวไปเลย ข้าก็แค่จะกำต้นคอของเจ้าและเหวี่ยงไปรอบๆ ภูเขาน้ำแข็งนี่จนกว่าเจ้าจะร้องขอชีวิตเท่านั้นเอง!" |
|---|
| itIT | "Ma no! Voglio solo prenderti per il collo e farti girare per la foresta gelata finché non implorerai pietà!" |
|---|
| ruRU | "Не надо! Я просто вырву тебя за шкирку и покажу ледяной лес, пока ты не будешь умолять о пощаде!" |
|---|
| viVN | "Đừng như vậy! Ta chỉ nắm lấy cổ ngươi và vung ngươi khắp rừng băng cho đến khi ngươi cầu xin ta tha mạng!" |
|---|
| idID | "Jangan! Aku hanya akan menjeratmu di leher dan mengayunkanmu ke sekeliling hutan beku sampai kamu meminta ampun!" |
|---|
| arAE | "لا تكن كذلك! سأخطفك من رقبتك وأتأرجح بك حول الغابة الجليدية حتى تتمنى الرحمة!" |
|---|
|
|---|