本WIKI于2021年03月04日通过了时雨音的接管申请,编辑权限开放。

欢迎收藏本WIKI防止迷路,也希望有爱的小伙伴和我们一起编辑哟~

建议使用PC版页面访问本WIKI以获得更佳体验!

编辑帮助WIKI建议加入我们使用哔哩哔哩APP打开WIKI

全站通知:

Data:Cv/xellos.json

来自坎特伯雷公主与骑士唤醒冠军之剑的奇幻冒险WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
cv_xellos_ja
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"CV. Akira Ishida"
enUS_rewritenull
koKR"CV. 이시다 아키라"
zhCN"声优:石田彰"
jaJP"CV.石田 彰"
zhTW"CV.石田彰"
deDE"CV. Akira Ishida"
frFR"VO. Akira Ishida"
esES"VO: Akira Ishida"
ptPT"CV. Akira Ishida"
thTH"CV. Akira Ishida"
itIT"V.O. Akira Ishida"
ruRU"CV. Акира Ишида"
viVN"CV. Akira Ishida"
idID"CV. Akira Ishida"
arAE"السيرة الذاتية: أكيرا إيشيدا"
cv_xellos_ko
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUSnull
enUS_rewritenull
koKR"CV. 구자형"
zhCNnull
jaJPnull
zhTWnull
deDEnull
frFRnull
esESnull
ptPTnull
thTHnull
itITnull
ruRUnull
viVNnull
idIDnull
arAEnull
cv_xellos_NormalBattleWin
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"My, my small fries. Could you read the room please?"
enUS_rewritenull
koKR"이런 이런, 잔챙이 여러분. 분위기 파악 좀 해주시겠어요?"
zhCN"哎哟,我说你们这些不起眼的家伙,能搞清楚状况吗?"
jaJP"やれやれ。雑魚の皆さんはもう少し空気を読んでいただけませんと…"
zhTW"我說你們這些不起眼的傢伙,能搞清楚狀況嗎?"
deDE"Meine Güte, du Würstchen. Wie wär's, wenn du dich mal umschaust?"
frFR"Ohlala, du menu fretin. Pourriez-vous observer la salle s'il vous plaît ?"
esES"Mira qué bien, mindundis. Os falta reconocer con quién os metéis."
ptPT"Oh meu Deus, seus pequenos bastardos. Você poderia me dar uma ideia do ambiente?"
thTH"แหม คนไม่ได้เรื่องทั้งหลาย ช่วยดูอารมณ์ของคนอื่นหน่อยไหม?"
itIT"Degli avversari facili facili. Perché non lasciano perdere?"
ruRU"Моя, моя маленькая сошка. Можешь описать комнату, пожалуйста?"
viVN"Bọn ruồi muỗi của ta. Làm ơn biết điều được không?"
idID"Ya ampun dasar rendahan. Bisakah kau membaca kamarnya?"
arAE"أصدقائي الصغار، هل يمكنكم قراءة الغرفة رجاءً؟"
cv_xellos_BossBattleWin
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Whew, that was close!"
enUS_rewritenull
koKR"이야~ 하마터면 큰일 날 뻔했네요!"
zhCN"哎呀~差点出大事了!"
jaJP"いやぁ、危ないところでしたね。"
zhTW"哎呀~差點就出大事了呢!"
deDE"Puh, das war knapp."
frFR"Pfiou, ce n'est pas passé loin !"
esES"¡Fiuuu, por los pelos!"
ptPT"Ufa, isso foi por pouco!"
thTH"ฮู้ว เกือบจะเป็นเรื่องใหญ่แล้วแฮะ!"
itIT"Fiuu, per un pelo!"
ruRU"Фух, было близко!"
viVN"Phù, suýt chết!"
idID"Woah, hampir saja!"
arAE"يا للعجب، كان ذلك قريباً!"
cv_xellos_Die
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"My negligence… is to blame…"
enUS_rewritenull
koKR"제… 불찰이네요…"
zhCN"是我…疏忽了…"
jaJP"ぼ、僕としたことが…しくじっちゃいましたね。"
zhTW"是…我的疏忽…"
deDE"Meine eigenen Nachlässigkeit… ist schuld…"
frFR"Ma négligence… est à blâmer…"
esES"Mi negligencia… es la culpable…"
ptPT"Minha negligência… minha culpa…"
thTH"เป็นความสะเพร่า… ของข้าเอง…"
itIT"Sono stato… negligente…"
ruRU"Мой косяк… виноват…"
viVN"Tất cả… là lỗi của tôi…"
idID"Salahkan… kelalaianku…"
arAE"يجب لومي … لإهمالي…"
cv_xellos_GetExp
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Negative emotions are more to my tastes than something like this."
enUS_rewritenull
koKR"이런 것보다는 마이너스한 감정이 더 취향인데 말이죠."
zhCN"比起这些,我更喜欢负面情绪。"
jaJP"ふぅむ…あぁいえ、せっかくですからね、いただきます。"
zhTW"比起這種東西,負面情緒更符合我的喜好。"
deDE"Mir sagen negative Emotionen ja mehr zu als das hier."
frFR"Les émotions négatives sont plus à mon goût que quelque chose comme ça."
esES"Me van más las emociones negativas que algo de este estilo."
ptPT"Prefiro sentimentos negativos."
thTH"ความรู้สึกด้านลบตรงกับรสนิยมของข้ามากกว่าอะไรแบบนี้นะ"
itIT"Preferisco le sensazioni negative."
ruRU"Отрицательные эмоции мне больше по вкусу, чем что-то подобное."
viVN"Tôi thích cảm giác tiêu cực hơn là thứ này."
idID"Emosi negatif lebih sesuai dengan seleraku daripada sesuatu seperti ini."
arAE"المشاعر السلبية هي أقرب لذوقي من شيء مثل هذا."
cv_xellos_LevelUp
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Does this even matter?"
enUS_rewritenull
koKR"이런 것이 의미가 있는 걸까요?"
zhCN"这有什么意义?"
jaJP"おかげさまで強くなりました。そういうことにしておきません?"
zhTW"這種東西有意義嗎?"
deDE"Macht das überhaupt einen Unterschied?"
frFR"Est-ce que cela a la moindre importance ?"
esES"No veo la relevancia de esto."
ptPT"Isso importa?"
thTH"อะไรแบบนี้มันสำคัญด้วยเหรอ?"
itIT"Ha davvero importanza?"
ruRU"Неужели это важно?"
viVN"Việc này có cần thiết không?"
idID"Apakah ini penting?"
arAE"هل يهم هذا الآن؟"
cv_xellos_EquipWeapon
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"I’d rather get my snatched talisman back from Lina instead."
enUS_rewritenull
koKR"이런 것보다는 리나 씨에게 뺏긴 탈리스만을 되찾고 싶은데 말이죠."
zhCN"比起这些,我更想拿回被莉娜夺走的魔血玉。"
jaJP"リナさん、そろそろタリスマン返してくれませんかねえ。"
zhTW"比起這種東西,我更想找回被莉娜奪走的符咒。"
deDE"Ich hätte lieber meinen geklauten Talisman von Lina zurück."
frFR"Je préférerais plutôt récupérer le talisman que Lina m'a pris."
esES"Preferiría mejor recuperar el talismán que me arrebató Reena."
ptPT"Prefiro pegar meu talismã de volta da Lina."
thTH"ข้าอยากได้เครื่องรางที่ถูกท่านลีน่ายึดไปใช้กลับมามากกว่าสิ่งนี้นะ"
itIT"Preferirei riavere il mio talismano da Lina."
ruRU"Вместо этого я лучше верну свой украденный Линой талисман."
viVN"Thay vào đó tôi muốn lấy lại lá bùa bị Lina cướp hơn."
idID"Aku lebih suka mendapatkan jimatku kembali yang direnggut dari Lina sebagai gantinya."
arAE"أُفضِّل استعادة تميمتي المُنتزعة من قِبَل لينا بدلاً من ذلك."
cv_xellos_EquipCostume
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"I’m envious of Gourry’s hair. I can’t pull off braids no matter how hard I try."
enUS_rewritenull
koKR"부럽네요, 가우리 씨의 머리. 전 아무리 해도 세 갈래 땋기는 무리인데 말이에요."
zhCN"真羡慕高里的头发。我的怎么弄也编不出麻花辫。"
jaJP"羨ましいですね、ガウリイさんの髪。僕の長さじゃ三つ編みはできないですから"
zhTW"真羨慕高里的頭髮,我再怎麼樣都綁不出辮子。"
deDE"Ich bin neidisch auf Gourrys Haare. Zöpfe stehen mir einfach nicht, egal was ich versuche."
frFR"J'envie les cheveux de Gourry. Je n'arrive pas à faire de tresses quel que soit le mal que je me donne."
esES"Me pone verde el cabello de Gaudy. Soy incapaz de conseguir unas mechas como esas."
ptPT"Tenho inveja do cabelo do Gourry. Não consigo fazer tranças, não importa o quanto tente."
thTH"น่าอิจฉาผมของท่านเการี่ ไม่ว่ายังไงมันก็เกินกำลังสำหรับข้าที่จะถักเปียน่ะ"
itIT"Sono invidioso dei capelli di Gourry. Anche se ci provo, non riesco ad averli come i suoi."
ruRU"Я завидую волосам Гурри. Я не могу отрастить косички как бы я не старался."
viVN"Tôi ghen tị với mái tóc của Gourry. Tôi không thể thắt bím dù có cố gắng thế nào đi nữa."
idID"Aku iri dengan rambut Gourry. Aku tidak bisa membuat kepang tidak peduli seberapa keras aku mencoba."
arAE"أنا أحسد شعر غوري. لا يمكنني سحب الضفائر مهما حاولت."
cv_xellos_Evolve
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"The key to being powerful? That is a secret."
enUS_rewritenull
koKR"강함의 비결? 그건 비밀입니다."
zhCN"强大的秘诀?这是一个秘密。"
jaJP"強さの秘訣、ですか?それは秘密です。"
zhTW"強大的祕訣?這是祕密。"
deDE"Der Schlüssel, um mächtig zu werden? Das ist ein Geheimnis."
frFR"Le clé pour devenir puissant ? C'est un secret."
esES"¿La clave para ser poderoso? Es un secreto."
ptPT"A chave para ser poderoso? Isso é um segredo."
thTH"เคล็ดลับความแข็งแกร่ง? นั่นมันก็เป็นความลับสิ"
itIT"Qual è il segreto per essere potenti? Beh, è un segreto."
ruRU"Ключ к могуществу? Это секрет."
viVN"Bí mật để trở nên mạnh mẽ à? Đó là một bí mật."
idID"Kunci untuk menjadi kuat? Itu rahasia."
arAE"مفتاح القوة؟ هذا هو السر."
cv_xellos_Attack1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Ha-at!"
enUS_rewritenull
koKR"핫!"
zhCN"哈!"
jaJP"はっ!"
zhTW"哈!"
deDE"Ha-a!"
frFR"Ha-at !"
esES"¡Ja-at!"
ptPT"Ha-at!"
thTH"ฮัด!"
itIT"Aaaah!"
ruRU"Хаат!"
viVN"Ha-at!"
idID"Ha-at!"
arAE"هاا!"
cv_xellos_Attack2
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"I got them."
enUS_rewritenull
koKR"잡았습니다."
zhCN"抓到了。"
jaJP"ほーら捕まえた"
zhTW"抓到了。"
deDE"Um die kümmere ich mich."
frFR"Je les ai eus."
esES"Tocados."
ptPT"Peguei eles."
thTH"จับได้แล้ว"
itIT"Ci penso io."
ruRU"Они мои."
viVN"Tôi đã xử lý chúng."
idID"Serahkan padaku."
arAE"عثرت عليهم."
cv_xellos_Attack3
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"How's This?"
enUS_rewritenull
koKR"이건 어떠신가요?"
zhCN"这个怎么样?"
jaJP"これはどうでしょうか?"
zhTW"這個怎麼樣?"
deDE"Wie gefällt dir DAS?"
frFR"Que dites-vous de ça ?"
esES"¿A qué te sabe esto?"
ptPT"Que tal?"
thTH"แบบนี้เป็นไง?"
itIT"Che ne dici di questo?"
ruRU"Как это?"
viVN"Đỡ này!"
idID"Bagaimana dengan Ini?"
arAE"كيف هذا؟"
cv_xellos_Skill1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Now, why don’t we stop the child’s play hmm?"
enUS_rewritenull
koKR"자아, 슬슬 장난은 끝내도록 할까요?"
zhCN"好,游戏该结束了?"
jaJP"さあ。そろそろお遊びはおしまいにしましょう。"
zhTW"好,就別再胡鬧了吧?"
deDE"Wollen wir jetzt mit dem Kinderkram aufhören, hm?"
frFR"Bon, pourquoi ne pas arrêter les gamineries, hum ?"
esES"Venga, ¿y si nos dejamos de jueguecillos?"
ptPT"Por que não paramos a brincadeira da criança?"
thTH"เอาล่ะ เลิกล้อเล่นกันสักทีดีไหม?"
itIT"Ora, perché non la smettiamo con questi giochi da bambini, eh?"
ruRU"Теперь, почему бы нам не прекратить детские игры, хмм?"
viVN"Hmm sao chúng ta không dùng những trò trẻ con lại nhỉ?"
idID"Sekarang, bagaimana kalau kita berhenti bermain-main hmm?"
arAE"والآن، لماذا لا نوقف لعب الأطفال هذا؟"
cv_xellos_Skill2
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Did you think you could run from me?"
enUS_rewritenull
koKR"제게서 도망칠 수 있다 생각하셨나요?"
zhCN"你觉得你能从我的手中逃脱吗?"
jaJP"もらいました!"
zhTW"你覺得你能從我手中脫逃嗎?"
deDE"Dachtest du, du könntest mir entkommen?"
frFR"Vous pensiez pouvoir m'échapper ?"
esES"¿Albergabais alguna esperanza de escapar de mí?"
ptPT"Achou que poderia fugir de mim?"
thTH"คิดว่าจะหนีข้าพ้นงั้นเหรอ?"
itIT"Nessuno può fuggire da me."
ruRU"Думаешь сможешь от меня убежать?"
viVN"Ngươi nghĩ ngươi có thể trốn thoát khỏi ta sao?"
idID"Apakah kau pikir kau bisa lari dariku?"
arAE"هل تعتقد أنه يمكنك الهروب مني؟"
cv_xellos_Damaged1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Ahh…"
enUS_rewritenull
koKR"큿…"
zhCN"呃…"
jaJP"くっ…"
zhTW"唔…"
deDE"Ahh…"
frFR"Ahh…"
esES"Aah…"
ptPT"Ahh…"
thTH"อึก…"
itIT"Aaahh…"
ruRU"Аах…"
viVN"Ahh…"
idID"Ahh…"
arAE"آه…"
cv_xellos_Damaged2
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Ugh…"
enUS_rewritenull
koKR"이런 이런…"
zhCN"哎呀…"
jaJP"おやおや…"
zhTW"哎呀…"
deDE"Urgh…"
frFR"Ugh…"
esES"Agh…"
ptPT"Ugh…"
thTH"หนอย…"
itIT"Argh…"
ruRU"Уф…"
viVN"Ugh…"
idID"Ugh…"
arAE"أخخ…"
cv_xellos_PlayerChooseBright
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"This kind of attack on the psyche’s… a bit…"
enUS_rewritenull
koKR"이 정신 공격은… 조금…"
zhCN"这种精神攻击…未免有点…"
jaJP"この精神攻撃は…ちょっと…"
zhTW"這精神攻擊…有點…"
deDE"Diese Art von mentalem Angriff… ist etwas…"
frFR"Ce genre d'attaque sur la psyché est… un peu…"
esES"Este tipo de ataque a la psique es… un pelín…"
ptPT"Esse tipo de ataque mental…"
thTH"การโจมตีจิตใจนี่มัน… ค่อนข้างจะ…"
itIT"Questo è quasi un attacco mentale…"
ruRU"Такая атака на психику… немного…"
viVN"Thể loại tấn công tâm lí này… hơi…"
idID"Serangan semacam ini pada jiwa… sedikit…"
arAE"هذا النوع من الهجوم العقلي… قليلاً…"
cv_xellos_PlayerChooseDark
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Wow, that was excellent. I was in admiration."
enUS_rewritenull
koKR"이야~ 아주 훌륭했어요. 감탄했다니까요."
zhCN"咿呀~非常出色,真令人惊叹。"
jaJP"いやあ〜なかなか素晴らしい。僕は感服いたしました。"
zhTW"哎呀~非常出色,讓我讚嘆不已。"
deDE"Wow, das war hervorragend. Ich war voller Bewunderung."
frFR"Wow, c'était remarquable. J'étais en admiration."
esES"Hala, excelente elección. Tienes toda mi admiración."
ptPT"Uau, isso foi excelente. Fiquei admirado."
thTH"ว้าว ยอดเยี่ยมมาก ข้าประทับใจเลย"
itIT"Stupefacente! Sono sbalordito."
ruRU"Ого, это было отлично. Я в восхищении."
viVN"Quao, tuyệt thật. Thật đáng ngưỡng mộ."
idID"Wow, itu sangat bagus. Aku kagum."
arAE"واو، كان ذلك ممتازاً. كنت منذهلاً."
cv_xellos_WeakEnemyBattleStart
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"A battle like this is a piece of cake."
enUS_rewritenull
koKR"이런 전투 정도는 식은 죽 먹기군요."
zhCN"这种战斗简直就是小菜一碟。"
jaJP"こんなくだらない勝負で次へ進めるなら楽なもんですよ。"
zhTW"這種戰鬥簡直是小菜一碟。"
deDE"Dieser Kampf wird ein Kinderspiel."
frFR"Un bataille comme celle-ci, c'est du gâteau."
esES"Una batalla como esta es coser y cantar."
ptPT"Uma batalha como esta é moleza."
thTH"การต่อสู้แบบนี้มันก็ง่ายอย่างกับปอกกล้วยเข้าปากเลย"
itIT"Una battaglia come questa è una passeggiata."
ruRU"Такая битва - проще простого."
viVN"Trận chiến thế này là chuyện nhỏ"
idID"Pertarungan seperti ini mudah saja."
arAE"معركة مثل هذه هي معركة سهلة."
cv_xellos_NormalEnemyBattleStart
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Dear, dear, I guess it can’t be helped."
enUS_rewritenull
koKR"이런 이런, 어쩔 수 없네요."
zhCN"哎呀,这我就没办法了。"
jaJP"やれやれ。仕方ないですね。"
zhTW"哎呀,沒辦法了。"
deDE"Oh je, ich schätze, es muss wohl sein."
frFR"Fichtre, j'imagine qu'on ne peut rien y faire."
esES"Vaya, vaya, supongo que no se puede evitar."
ptPT"Muito bem. Vamos ver o que acontece."
thTH"แหม ถ้างั้นก็ช่วยไม่ได้นะ"
itIT"Bene, bene. Vediamo che succede."
ruRU"Боже, боже, думаю тут уже ничем не помочь."
viVN"Cha chả, thật khó tránh mà."
idID"Ya ampun, mau bagaimana lagi."
arAE"عزيزي، عزيزي، أعتقد أنه لا يمكن فعل شيء."
cv_xellos_StrongEnemyBattleStart
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Underestimating me will get you in trouble."
enUS_rewritenull
koKR"절 너무 만만히 보는건 곤란한데요."
zhCN"太小看我,会让你吃亏的。"
jaJP"僕の力を甘く見てもらっては困りますね。"
zhTW"太小看我會讓你很難堪的。"
deDE"Mich zu unterschätzen ist keine gute Idee."
frFR"Me sous-estimer va vous causer de gros ennuis."
esES"Si me subestimas, te llevarás una desagradable sorpresa."
ptPT"Me subestimar vai colocá-lo em apuros."
thTH"การดูถูกข้าจะทำให้ท่านลำบากนะ"
itIT"Chi mi sottovaluta finisce nei guai."
ruRU"Не стоит меня недооценивать."
viVN"Ngươi sẽ gặp rắc rối nếu xem thường ta."
idID"Meremehkan aku akan membuatmu dalam masalah."
arAE"ستضع نفسك في مأزق إذا أخطأت في تقديري."
cv_xellos_BossBattleStart
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Don’t make a scary face like that."
enUS_rewritenull
koKR"그렇게 무서운 얼굴 하지 마세요."
zhCN"表情不要那么吓人嘛。"
jaJP"そんな怖い顔しないでくださいよ。僕だって仕事なんです。"
zhTW"不要擺出這麼可怕的表情。"
deDE"Mach doch nicht so ein gruseliges Gesicht."
frFR"Ne faites pas une tête effrayante comme ça."
esES"No hagas esa mueca tan horripilante."
ptPT"Não faça uma cara assustadora como essa."
thTH"อย่าทำหน้าน่ากลัวแบบนั้นสิ"
itIT"Non fare quella faccia minacciosa."
ruRU"Не делай такое испуганное лицо."
viVN"Đừng có làm vẻ mặt hung tợn như thế."
idID"Jangan pasang wajah menakutkan seperti itu."
arAE"لا تصنع وجهاً مخيفاً هكذا."
cv_xellos_JoinParty
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"As you can see, I’m the mysterious priest Xellos."
enUS_rewritenull
koKR"보시다시피 수수께끼의 신관, 제로스라고 합니다."
zhCN"如你所见,我是神秘教官——杰洛士。"
jaJP"ご覧の通り謎のプリースト、ゼロスと言います。"
zhTW"如你所見,我是神秘獸神官傑洛士。"
deDE"Wie du sehen kannst, bin ich der geheimnisvolle Priester Xellos."
frFR"Comme vous pouvez le voir, je suis Xellos le prêtre mystérieux."
esES"Como podéis ver, soy Xeros, el misterioso sacerdote."
ptPT"Como pode ver, sou o misterioso padre Xellos."
thTH"ก็อย่างที่ท่านเห็น ข้าคือนักบวชปริศนานามว่าเซลอส"
itIT"Eccomi qui. Sono Xellos, il sacerdote misterioso."
ruRU"Как видишь, я - таинственный Священник Кселлокс."
viVN"Như bạn thấy đấy, tôi là mục sư huyền bí Xellos."
idID"Seperti yang kau lihat, aku adalah pendeta misterius Xellos."
arAE"كما ترون، أنا الكاهن الغامض إكزيلوس."
cv_xellos_CoopAttack
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Now, could everyone please start working?"
enUS_rewritenull
koKR"자, 모두 일해주실까요?"
zhCN"好了,大家开始工作吧?"
jaJP"さあ、皆さん、頑張って下さい。"
zhTW"好,大家開始工作吧?"
deDE"Wenn jetzt alle bitte anfangen würden, sich zu beteiligen?"
frFR"Bon, est-ce que tout le monde pourrait s'il vous plaît commencer à travailler ?"
esES"A ver, ¿podríais poneros todos manos a la obra?"
ptPT"Agora, todos poderiam começar a trabalhar?"
thTH"เอาล่ะ ทุกคนเริ่มทำงานเลยไหม?"
itIT"Allora, potreste iniziare a darvi da fare?"
ruRU"А теперь, может все уже начнут работать?"
viVN"Giờ mọi người có thể nào bắt đầu làm việc được chưa?"
idID"Sekarang, bisakah semuanya mulai bekerja?"
arAE"الآن، هل يمكن للجميع بدء العمل من فضلكم؟"
cv_xellos_CoopHeal
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"It’s the healer’s turn."
enUS_rewritenull
koKR"힐러의 차례입니다."
zhCN"轮到辅助上场了。"
jaJP"回復が出来る方はいらっしゃいますか?"
zhTW"輪到補師了。"
deDE"Jetzt ist der Heiler am Zug."
frFR"C'est le tour du guérisseur."
esES"¿Quién lleva las sanaciones? Es su turno."
ptPT"É a vez do curandeiro."
thTH"ถึงคราวของฮีลเลอร์แล้ว"
itIT"Servono cure!"
ruRU"Очередь лекаря."
viVN"Đến lượt của mục sư."
idID"Ini giliran penyembuh."
arAE"حان دور المعالج."
cv_xellos_CoopRun
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Our best option is running away from here."
enUS_rewritenull
koKR"여기서는 아무래도 도망치는 것이 좋겠어요."
zhCN"此地不宜久留,还是趁早逃走吧。"
jaJP"おやおや、まずいですねこれは。"
zhTW"不管怎樣還是逃離這裡比較好。"
deDE"Rückzug ist unsere beste Option."
frFR"Notre meilleure option est de fuir d'ici."
esES"Nuestra mejor opción es salir pitando de aquí."
ptPT"Nossa melhor opção é fugir daqui."
thTH"ไม่ว่ายังไงการหนีออกจากตรงนี้น่าจะดีกว่า"
itIT"La soluzione migliore è andarcene da qui."
ruRU"Наш лучший вариант - убежать отсюда."
viVN"Lựa chọn tốt nhất của chúng ta là chạy khỏi đây."
idID"Pilihan terbaik kita adalah kabur dari sini."
arAE"أفضل خيار لدينا هو الهروب من هنا."
cv_xellos_CoopWin
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Wow, thank you for all of the hard work everyone."
enUS_rewritenull
koKR"이야, 여러분. 정말로 수고가 많으셨습니다."
zhCN"哎呀~各位真的辛苦了。"
jaJP"いやー、皆さん、お疲れ様でした。"
zhTW"哎呀,各位,真是辛苦你們了。"
deDE"Wow, danke, dass ihr euch alle so ins Zeug gelegt habt."
frFR"Wow, merci pour tous vos efforts tout le monde."
esES"Ostras, os agradezco a todos por haberos esforzado a tope."
ptPT"Obrigado pelo trabalho duro de todos."
thTH"ว้าว ทุกคน เก่งกันมากเลย"
itIT"Molto bene. Grazie a tutti per l'impegno."
ruRU"Ого, спасибо всем за вашу тяжелую работу."
viVN"Quao, cảm ơn mọi người vì đã làm việc chăm chỉ"
idID"Wow, terima kasih untuk semua kerja kerasnya semuanya."
arAE"واو، شكراً لكم جميعاً على هذا العمل الشاق."
cv_xellos_CoopMVP
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Well, all I did was follow orders from up top."
enUS_rewritenull
koKR"뭐, 위로부터의 명령에 따른 것뿐이지만요."
zhCN"没什么,我只是在听从上级的命令罢了。"
jaJP"すみません、僕なんかが貰っちゃって。そんなつもり無かったんですけどね。"
zhTW"那個,我只不過是遵從上頭的命令而已。"
deDE"Na ja, ich habe eigentlich nur meine Befehle von oben befolgt."
frFR"Hé bien, tout ce que j'ai fait a été de suivre les ordres venus d'en haut."
esES"Bueno, yo solo seguí las órdenes de arriba."
ptPT"Bem, tudo o que fiz foi seguir ordens superiores."
thTH"ข้าก็แค่ทำตามคำสั่งจากเบื้องบนเท่านั้นแหละ"
itIT"Tutto ciò che ho fatto è stato seguire gli ordini dall'alto."
ruRU"Ну, все, что я делал, это выполнял приказы сверху."
viVN"Chà, tất cả những gì tôi làm là tuân theo mệnh lệnh từ đầu đến cuối."
idID"Yah, yang aku lakukan hanyalah mengikuti perintah dari atasan."
arAE"حسناً، كل ما فعلته هو اتباع الأوامر القادمة من أعلى."
cv_xellos_CoopHi
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"I have no choice. I’ll help you just this once."
enUS_rewritenull
koKR"어쩔 수 없군요. 이번 한 번만 도와드리겠습니다."
zhCN"好吧,我就帮你这一次,只有一次哦。"
jaJP"お手伝いは一度きりですからね。"
zhTW"沒辦法了,我就幫你這一次。"
deDE"Mir bleibt keine Wahl. Dieses eine Mal werde ich dir helfen."
frFR"Je n'ai pas le choix. je vais vous aider, juste cette fois."
esES"No me queda otra. Te ayudaré solo por esta vez."
ptPT"Eu não tenho escolha. Só vou colaborar desta vez."
thTH"ช่วยไม่ได้แฮะ ข้าจะช่วยแค่ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ"
itIT"Non ho scelta. Collaborerò solo per stavolta."
ruRU"Я не имею никакого выбора. Я помогу тебе только один раз."
viVN"Tôi không còn lựa chọn nào khác. Tôi sẽ giúp bạn chỉ lần này."
idID"Aku tidak punya pilihan. Aku akan membantumu sekali ini saja."
arAE"ليس لدي خيار. سأساعدك هذه المرة فقط."
cv_xellos_CoopHurryUp
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Hey… the dawdling, could you stop?"
enUS_rewritenull
koKR"저… 꾸물대는 것, 그만둬 주실 수 없을까요?"
zhCN"我说…你别磨叽了,快走吧。"
jaJP"あまりぐずぐずしないで下さいね。"
zhTW"那個…能不能不要再慢吞吞的了?"
deDE"Hey… Die Trödelei, könntest du damit aufhören?"
frFR"Hé… vous pourriez arrêter de lambiner ?"
esES"Oye… procrastinar, ¿podrías no hacerlo?"
ptPT"Uh… você pode parar de ser um pouco lento?"
thTH"เอ่อ… ท่านจะช่วยหยุดทำตัวอืดอาดหน่อยได้ไหม?"
itIT"Ehi… state ancora battendo la fiacca?"
ruRU"Эй… бездельники, может пора остановиться?"
viVN"Này… đồ lêu lỏng, có thể nào dừng lại được không?"
idID"Hei… lambat, bisakah kau bergegas?"
arAE"أنت… هلا توقفت عن المماطلة؟"
cv_xellos_CoopBelieve
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Trust me. Everything’s going according to my plan."
enUS_rewritenull
koKR"저만 믿으세요. 일단 제 계획대로 되고 있으니까요."
zhCN"相信我就好,一切都在计划之中。"
jaJP"一応、僕の計画通りに進んでますから。"
zhTW"相信我就好,目前都在照著我的計畫進行。"
deDE"Vertrau mir. Alles läuft genau nach meinem Plan."
frFR"Croyez-moi. Tout se passe selon mon plan."
esES"Fíate de mí. Todo marcha como lo había planeado."
ptPT"Confie em mim. Tudo está indo de acordo com meu plano."
thTH"เชื่อข้าเถอะ ทุกอย่างกำลังเป็นไปตามแผนของข้า"
itIT"Fidatevi di me. Sta andando tutto secondo i miei piani."
ruRU"Поверьте мне. Все идет по плану."
viVN"Tin tôi đi. Mọi thứ diễn ra như đúng kế hoạch của tôi."
idID"Percaya padaku. Semuanya berjalan sesuai rencanaku."
arAE"ثق بي. كل شيء يسير وفقاً لخطتي."
cv_xellos_TouchReactionGood1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"The Innkeeper is a great person. I have lots to learn from her, including her cooking."
enUS_rewritenull
koKR"이곳의 여관 주인은 참 훌륭한 분이더군요. 요리 실력도 그렇고 배울 점이 많아요."
zhCN"这家旅馆的老板娘是好人!不仅厨艺一流,而且还有很多地方值得我们学习。"
jaJP"ここの女将さんは素晴らしい人ですね。料理の腕前もそうですし、学ぶところが実に多い。"
zhTW"這家旅館的老闆娘真是出色,烹飪實力也是一樣,有很多值得學習的地方。"
deDE"Die Wirtin ist eine tolle Frau. Von der kann ich noch viel lernen, auch beim Kochen."
frFR"L'aubergiste est une personne extra. J'ai des tas de choses à apprendre d'elle, y compris sa cuisine."
esES"La mesonera es muy buena gente. Puedo aprender mogollón de ella, hasta puedo aprender a cocinar."
ptPT"A donda da Pousada é uma ótima pessoa. Tenho muito a aprender com ela, incluindo sua comida."
thTH"เจ้าของโรงแรมเป็นคนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ ฝีมือทำอาหารก็ดี มีอะไรให้เรียนรู้จากเธอเยอะเลย"
itIT"La locandiera è una persona fantastica. Ho molto da imparare da lei, incluso le sue ricette."
ruRU"Трактирщица очень милая. Я многому могу у нее научиться, включая готовку."
viVN"Cô Chủ Lữ Quán là một người tuyệt vời. Tôi có rất nhiều điều để học hỏi từ cô ấy, bao gồm cả cách nấu ăn của cô ấy."
idID"Penjaga penginapan adalah orang yang hebat. Aku harus banyak belajar darinya, termasuk masakannya."
arAE"حارسة النُزل شخص عظيم. لدي الكثير لأتعلمه منها، بما في ذلك طريقتها في الطهو."
cv_xellos_TouchReactionGood2
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"You’re easily manipulated like Lina. I like you for that. Oh, this stays between us."
enUS_rewritenull
koKR"당신도 리나 씨처럼 여러모로 이용당해줄 것 같아서 참 마음에 드는군요. 아 지금 이 말은 리나 씨에겐 비밀입니다."
zhCN"感觉你像莉娜一样,很容易被人利用…这点我喜欢。啊!不过这句话要对莉娜保密哦。"
jaJP"あなたのことは気に入ってますよ。リナさんのように色々と使いどころがありそうで。あ、今の話はリナさんには秘密でお願いしますね。"
zhTW"感覺你也像莉娜一樣很容易被利用,這點我很喜歡。啊,現在說的這些話要對莉娜保密。"
deDE"Du bist leicht zu manipulieren, wie Lina. Deswegen mag ich dich. Das bleibt aber unter uns."
frFR"Vous êtes facilement manipulée comme Lina. Je vous aime pour ça. Oh, cela reste entre nous."
esES"Eres fácil de manipular, como Reena. Por eso me gustas. Eh, que quede entre tú y yo."
ptPT"Você é facilmente manipulado como Lina. É por isso que gosto de você. Não conte para ninguém."
thTH"ท่านเองก็ดูเป็นคนถูกหลอกใช้ง่ายเหมือนท่านลีน่าเลย ข้าถึงได้ถูกใจท่านมาก อ้อ อย่าไปบอกท่านลีน่าล่ะ"
itIT"Sei facile da manipolare, come Lina. Mi piaci. Ah, non dirlo a nessuno."
ruRU"Тобой легко манипулировать как Линой. Мне это нравится. Оу, но это только между нами."
viVN"Bạn dễ bị thao túng như Lina. Tôi thích bạn vì điều đó. Ồ, chỉ chúng ta biết chuyện này thôi nhé."
idID"Kau mudah dimanipulasi seperti Lina. Aku menyukaimu karena itu. Oh, jangan bilang siapa-siapa tentang ini."
arAE"يتم التلاعب بك بسهولة مثل لينا. أنا معجب بذلك. أوه، فليبقى هذا سر بيننا."
cv_xellos_TouchReactionBad1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Whew… You humans always can’t tell when to intervene or not."
enUS_rewritenull
koKR"후우… 당신들 인간들은 언제나 끼어들어도 될 때와 그렇지 않을 때를 구분하지 못하는군요."
zhCN"唉…你们人类总是搞不清状况,不知道什么时候该插手,什么时候该放手。"
jaJP"ふぅ…あなたたち人間は、いつも空気というものが読めませんね。"
zhTW"呼…你們這些人類總是不會分辨應該插手的時機。"
deDE"Puh… Ihr Menschen wisst nie, wann ihr euch einmischen solltet und wann nicht."
frFR"Ouah… Vous autres humains ne pouvez jamais dire quand il faut intervenir ou non."
esES"Vaya… Vosotros, humanos, nunca tenéis claro cuando intervenir y cuando no."
ptPT"Ufa… Vocês humanos, como vocês não sabem dizer quando podem intervir ou não.."
thTH"เฮ้อ… มนุษย์อย่างพวกท่านแยกแยะไม่ได้เลยนะว่าเวลาไหนที่เข้ามาก้าวก่ายได้หรือไม่ได้น่ะ"
itIT"Tsk… voi umani non capite mai quando è il momento giusto per intervenire."
ruRU"Фух… Вы - люди, никогда не можете сказать, когда вмешиваться, а когда нет."
viVN"Phù… Con người các bạn mãi không biết khi nào nên can thiệp vào việc khác."
idID"Wah… Kalian manusia selalu tidak tahu kapan harus ikut campur atau tidak."
arAE"يا للعجب… أنتم البشر دائماً لا تستطيعون تُميّزون متى تتدخلون ومتى لا."
cv_xellos_TouchReactionBad2
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Well, even if you put it that way… I was a demon from the start."
enUS_rewritenull
koKR"아니 그렇게 말씀하셔도… 저는 애초에 마족인데요."
zhCN"不管你怎么说…我本来就是魔族啊。"
jaJP"そういわれましても… 僕はもともと魔族なんですけど。"
zhTW"那個,就算你這麼說…我從一開始就是個惡魔。"
deDE"Nun, selbst wenn man es so betrachtet… Ich war immer schon ein Dämon."
frFR"Bien, même si vous le présentez de cette façon… J'étais un démon depuis le début."
esES"Bueno, no importa cómo te pongas… Soy un demonio, después de todo."
ptPT"Bem, se você colocar desta forma… eu sempre fui um demônio."
thTH"ถึงท่านจะพูดแบบนั้นก็เถอะ… แต่ข้าเป็นปีศาจมาตั้งแต่แรกแล้วนะ"
itIT"Beh, se la metti così… io sono sempre stato un demone."
ruRU"Ну, даже если так… Я был демоном с самого начала."
viVN"Ngay cả khi bạn nói vậy… Tôi đã là quỷ ngay từ đầu."
idID"Yah, bahkan jika kau mengatakannya seperti itu… Pada dasarnya aku memang seorang iblis."
arAE"حسناً، حتى لو وضعت الأمر على هذا النحو… كنت شيطاناً منذ البداية."
cv_xellos_NoticeMail
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Mail…? …Must be annoying orders from up top again…"
enUS_rewritenull
koKR"메일…? … 또 위로부터 귀찮은 명령이려나요…"
zhCN"邮件…?上级又下达了什么烦人的命令…"
jaJP"メール…?また上からの厄介な命令でなければいいんですが、はぁ。"
zhTW"信件…?…上頭又下達什麼煩人的命令了嗎…"
deDE"Post…? … Das sind sicher wieder nervige Befehle von oben…"
frFR"Du courrier…? Ce doit encore être des ordres ennuyeux de là-haut…"
esES"¿Correo…? … Deben ser órdenes de arriba otra vez…"
ptPT"Mensagem…? …Deve ser ordens irritantes dos superiores de novo…"
thTH"จดหมาย…? … คำสั่งน่ารำคาญจากเบื้องบนอีกแล้วรึไงนะ…"
itIT"C'è posta? Devono essere altre richieste impossibili dai piani alti."
ruRU"Письмо…? …Должно быть, снова надоедливые приказы сверху…"
viVN"Có mail à…?…Chắc lại là những đơn hàng phiền phức từ cấp trên…"
idID"Surat…? …Pasti ada perintah dari atas yang mengganggu lagi…"
arAE"بريد…؟ … لابد أنها أوامر مزعجة من أعلى مرة أخرى…"
cv_xellos_NoticeEvent
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"An event… I don’t like places teeming with positive energy…"
enUS_rewritenull
koKR"이벤트… 그런 긍정적인 기운이 넘치는 곳은 싫은데 말이죠…"
zhCN"活动…我讨厌那种充满正向气息的地方…"
jaJP"イベント… プラスの気で溢れる場所はご免ですが。"
zhTW"活動…我討厭那種充滿正向氣息的地方…"
deDE"Ein Event… Ich kann solche Orte voll positiver Energie nicht ausstehen…"
frFR"Un événement… Je n'aime pas les endroits qui fourmillent d'énergie positive…"
esES"Un evento… No me gustan los sitios que supuran energía positiva…"
ptPT"Um evento… Eu não gosto de lugares cheios de energia positiva…"
thTH"กิจกรรม… ข้าไม่ชอบสถานที่ที่เต็มไปด้วยพลังงานบวกแบบนั้นเลย…"
itIT"C'è un evento? Non mi piacciono i posti stracolmi di energia positiva…"
ruRU"Ивент… Я не люблю места, кишащие положительной энергетикой…"
viVN"An event… I don’t like places teeming with positive energy…"
idID"Sebuah event… Aku tidak suka tempat yang penuh dengan energi positif…"
arAE"فعالية… لا أحب الأماكن التي تعج بالطاقة الإيجابية…"
cv_xellos_SummonSpeech1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"As you can see, I’m the mysterious priest Xellos."
enUS_rewritenull
koKR"보시다시피 수수께끼의 신관, 제로스라고 합니다."
zhCN"如你所见,我是神秘教官——杰洛士。"
jaJP"ご覧の通り謎のプリースト、ゼロスと言います。"
zhTW"如你所見,我是神秘獸神官傑洛士。"
deDE"Wie du sehen kannst, bin ich der geheimnisvolle Priester Xellos."
frFR"Comme vous pouvez le voir, je suis Xellos le prêtre mystérieux."
esES"Como podéis ver, soy Xeros, el misterioso sacerdote."
ptPT"Como pode ver, sou o misterioso padre Xellos."
thTH"ก็อย่างที่ท่านเห็น ข้าคือนักบวชปริศนานามว่าเซลอส"
itIT"Eccomi qui. Sono Xellos, il sacerdote misterioso."
ruRU"Как видишь, я - таинственный Священник Кселлокс."
viVN"Như bạn thấy đấy, tôi là mục sư huyền bí Xellos."
idID"Seperti yang kau lihat, aku adalah pendeta misterius Xellos."
arAE"كما ترون، أنا الكاهن الغامض إكزيلوس."
cv_xellos_Special1
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"That is a secret."
enUS_rewritenull
koKR"그건 비밀입니다."
zhCN"这是一个秘密。"
jaJP"それは秘密です。"
zhTW"那是祕密。"
deDE"Das ist ein Geheimnis."
frFR"C 'est un secret."
esES"Es un secreto."
ptPT"Isso é um segredo."
thTH"นั่นเป็นความลับน่ะ"
itIT"Questo è un segreto."
ruRU"Это секрет."
viVN"Đó là một bí mật."
idID"Itu rahasia."
arAE"هذا هو السر."
cv_xellos_Special2
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Guardian Tales"
enUS_rewritenull
koKR"가디언 테일즈"
zhCN"《坎公骑冠剑》"
jaJP"ガーディアンテイルズ"
zhTW"守望傳說"
deDE"Guardian Tales"
frFR"Guardian Tales"
esES"Guardian Tales"
ptPT"Guardian Tales"
thTH"Guardian Tales"
itIT"Guardian Tales"
ruRU"Guardian Tales"
viVN"Guardian Tales"
idID"Guardian Tales"
arAE"Guardian Tales"
cv_xellos_Special3
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Slayers"
enUS_rewritenull
koKR"슬레이어즈"
zhCN"《秀逗魔导士》"
jaJP"スレイヤーズ"
zhTW"秀逗魔導士"
deDE"Slayers"
frFR"Slayers"
esES"Slayers"
ptPT"Slayers"
thTH"Slayers"
itIT"Slayers"
ruRU"Рубаки"
viVN"Slayers"
idID"Slayers"
arAE"Slayers"
cv_xellos_Special4
#talker"제로스(남 - 콜라보)"
enUS"Guardian Tales, Slayers commencing collaboration event!"
enUS_rewritenull
koKR"가디언 테일즈, 슬레이어즈 콜라보 이벤트 개시!"
zhCN"《坎公骑冠剑》&《秀逗魔导士》联动活动开始!"
jaJP"ガーディアンテイルズ、スレイヤーズコラボ開始!"
zhTW"守望傳說、秀逗魔導士合作活動開始!"
deDE"Guardian Tales, Slayers - Der Kollab-Event beginnt!"
frFR"Guardian Tales et Slayers, début de l'événement de collaboration !"
esES"¡Comienza el evento colaborativo Guardian Tales - Slayers!"
ptPT"Guardian Tales, Assassinos iniciando evento de colaboração!"
thTH"เปิดตัวกิจกรรมคอลแลป Guardian Tales และ Slayers!"
itIT"Inizia l'evento collaborativo di Guardian Tales e Slayers!"
ruRU"Guardian Tales и Рубаки. Начало совместного ивента!"
viVN"Guardian Tales và Slayers khởi động sự kiện hợp tác!"
idID"Guardian Tales, Slayers memulai event kolaborasi!"
arAE"بدأت فعالية تعاون Guardian Tales, Slayers!"