本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝贺《偶像大师 灰姑娘女孩》企划面世13周年!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

花语

阅读

    

2023-12-19更新

    

最新编辑:传说的青蛙

阅读:

  

更新日期:2023-12-19

  

最新编辑:传说的青蛙

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
(重定向自花语(灰姑娘女孩)
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog


花语
花のことば
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール.jpg
专辑封面
作词 mft
作曲 高田龍一(MONACA)
编曲 高田龍一(MONACA)
演唱 相叶夕美(CV:木村珠莉
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール



花のことば》是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的原创歌曲,由相叶夕美(CV:木村珠莉)演唱,收录于2018年11月21日发布的专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール》。

简介

试听

13272870602
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听


歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
バスの窓から誰かのお家の
偶然从巴士的车窗里
可愛いお庭が見えた
看到了谁家可爱的庭院
つぼみが幾つも待ち焦がれている
有着数朵渴望盛放的花蕾
この道また来れるかな
不知道是否会再次经过这条街道呀
一人でお茶は落ち着くけれど
尽管一个人的茶会能放下心来
お気に入りの公園で
可是更想在中意的公园里
手を広げ 息を吸い込んで
张开怀抱 尽情呼吸
緑を自然を感じたい
感受自然与那片翠绿
My lovely day
My lovely day
ねぇ手をつないでお散歩したいな
呐 好想让你牵着我的手一起去散步
ひそかに芽吹き出す想いを探そう
一起去寻找那些悄悄萌芽了的思绪
そしてキレイな花が開くまで
然后在它们开出漂亮的花之前
見守って欲しいの
都一直守望着它们
いつの日か輝く時信じて
相信着它们总会迎来闪耀的时刻
お洒落なカフェとローズトンネルが
时髦的咖啡店和玫瑰花廊
ステキな庭園があるの
还有那些美丽的庭园
次のお休みに行ってみたい
虽然想在下次休假的时候去看看
でも何だか予定合わない
却总是找不到合适的时间
会えない日には寂しいけれど
尽管无法见面的时候会很寂寞
空は繋がっている
不过还有这片天空连接着我们
窓を開け 心ときめかせ
推开窗户 体会内心期待的跳动
太陽(ひかり)の温もり感じたい
感受阳光带来的温暖
My blooming day
My blooming day
澄みきった空にキラキラ広がる
无限铺开的晴朗天空正闪闪发光
虹を架けてみたら笑顔になれる
若是架上一道彩虹就能够变成笑容
いつかキレイな花を咲かせたら
有一天我能让美丽的花儿盛放的话
喜び合いたいな
想和共同期盼着那个时刻的你一起
その時を願ってくれた貴方と
分享这份喜悦
春にはタンポポを愛でましょう
春日就去欣赏蒲公英吧
夏は絶対ヒマワリだよね
说到盛夏果然就是向日葵啦
秋ならコスモス畑がいいな
秋天的话想看到大片的大波斯菊
冬だってパンジーを見つけて欲しいから
身处寒冬时也想去寻找三色堇的身影
Our lovely days
Our lovely days
ねぇ二人だけでお散歩したいな
呐 想和你迈出只属于两人的步伐
ひそかに咲いている想いがあるよ
有一些思念已经悄然盛放了哦
もしもステキな実が成りそうなら
如果最后能够结出饱满的果实
両手いっぱいのブーケ
双手捧起的那束鲜花
いつまでも大切にして
我会永远永远地珍藏着它
ねぇその時は
呐 在那个时候
花ことばに気づいて
请别忘了聆听花的话语哦[1]



收录

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 23 Twin☆くるっ★テール

注释

Mgp-cgss-uzuki.png本条目部分或全部内容从萌娘百科灰姑娘女孩专题引入
遵循CC BY-NC-SA 3.0 CN协议
原始贡献者等可参见
花语(灰姑娘女孩)
经过双方不同编辑者的贡献,条目内容可能已存在差异
  1. 翻译出处,略有校订。