全国各地で連日、豪雨が降り続いている……
全国各地连日暴雨不断……
そして、早苗のLIVE当日がやってきた……
然后,早苗的LIVE当天到来了……
いやー、どうなることかと思ったけど、
哎呀,我还以为会怎么样呢,
さすが今日の主役のあたし ! もってるわー !
不愧是今天的主角我!真走运啊!
ふっふっふ。このエスパーユッコが、
哼哼哼。因为超能力裕子我,
雨雲を移動させておきましたからねっ !
把雨云移走了哟!
これでイベントも無事開催できますねー。
这样活动就能顺利举办了。
昨日から、どうなっちゃうかと胸がドキドキしてましたー。
从昨天起,我就担心得心跳加速呢~。
そうね、晴れてくれて、本当によかったわー !
是啊,天晴了真是太好了!
地元、新潟でのイベント。ミニLIVEだけどね。
在家乡新潟的活动。虽然是迷你LIVE。
故郷に錦を飾るチャンスだもの !
这可是衣锦还乡的机会啊!
今日は2人の援護に期待してるわよっ。
今天可期待你们的支援哦。
とにかく元気に賑やかに !
总之要元气满满热闹起来!
あと、若さとかその他もろもろ、あたしに貸してちょうだいね !
另外,把你们的青春什么的都借给我吧!
さ ! そろそろ出発しましょうか !
好!差不多该出发了吧!
千枝ちゃんと薫ちゃんがプロデューサー君と
千枝酱和薰酱和制作人君
前入りして待ってるからねっ !
已经提前入场等着我们呢!
はい、もしもし。プロデューサー君?
喂,喂。制作人君?
……ええ、こっちはこれから向かうところだけど……。
……嗯,我们这就过去……。
えっ ! ? 全線不通? なにそれ !
诶!?全线停运?什么鬼啊!
あっ、早苗さん ! 千枝ですっ。
啊,早苗小姐!我是千枝。
こっちも、すっごく良いお天気なんですけど、
这边天气也超好的,
昨日までの雨で線路が使えないって……。
但昨天的大雨让铁路不能用了……。
早苗お姉さん ! かおる、いっぱいてるてるぼうず、作ったんだよ !
早苗姐姐!薰做了好多晴天娃娃哟!
でも、足りなかったのかなぁ……。
但可能还不够吧……。
大・丈・夫っ ! あたしは絶対にそっちに行くから !
没·问·题!我一定会过去的!
大人の力、信じて待ってて !
相信我大人的力量,等着吧!
交通機関が使えないとなると……。
如果交通工具不能用……。
ユッコのテレポートは練習中なので、まだ使えませんっ !
裕子的瞬间移动还在练习中,还不能用哟!
うーん。お父さんに、おいかわ牧場のトラックを
嗯~。如果能请爸爸派出及川牧场的卡车
トラック? ……あっ、車、車よ !
卡车?……啊,车、车啊!
プロデューサー君、車で向かっちゃダメかしら?
制作人君,开车过去不行吗?
あたし、すぐに手配できるから !
我马上就能安排!
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
大丈夫 ! ご存知の通り、元警官よ?
没问题!如你所知,我可是前警官?
安全運転は得意中の得意 !
安全驾驶是我的拿手好戏!
幸い、今日はまだ飲酒してないしっ !
幸运的是,今天还没喝酒呢!
それに、別の方法って言ったって、
而且,你说别的办法,
やっぱり高速使うしかないだろうし……。
不还是得走高速……。
どうしても、今日のイベントは穴開けたくないの。
无论如何,今天都不想搞砸活动。
間に合う可能性があるなら、それにかけたいのよ !
如果有可能赶上,我就赌一把!
プロデューサー ! 私からもお願いしますっ !
制作人!我也求你了!
早苗さん、今日のLIVE、すっごく楽しみにしてて !
早苗小姐超级期待今天的LIVE!
そうですねー。故郷でのLIVEのチャンス、
是啊~。在家乡LIVE的机会,
もし私だったら絶対に逃したくありません。
如果是我绝对不想错过。
プロデューサーさん、お願いしますー !
制作人先生,拜托了~!
……わかりました。くれぐれも無理はしないで。
……知道了。千万别勉强。
もっちろん ! 2人の命も預かってるわけだし、
当·然!还担着你们俩的命呢,
プロデューサー君、ありがと !
制作人君,谢谢啦!
そうと決まれば、さっそく車の手配 !
既然决定了,马上安排车!
じゃあ、あとでまた連絡するわねっ !
那,晚点再联系哦!
〔新潟・LIVE会場控え室〕
〔新潟・LIVE会场休息室〕
プロデューサーさん ! 早苗さんは?
制作人先生!早苗小姐呢?
LIVEに間に合いそうですか?
能赶上LIVE吗?
それで、せんせぇ、かおるたちはどーするの?
那,老师,薰们该怎么做?
はいっ ! 早苗さんが着いたらすぐに準備できるように。
好!等早苗小姐到了就能立刻准备。
千枝に出来ること、頑張りますっ !
千枝会努力做能做的事!
かおるもー ! 何でもお手伝いしまーっ !
薰也是~!什么忙都帮哟~!
コイツが、あたしたちを新潟まで運んでくれる相棒よっ !
这就是送我们去新潟的伙伴哟!
早苗さん、けっこう年季入った車ですね !
早苗小姐,这车挺有年头呢!
ふふ。コイツはね、あたしが初めて買った車なの。
呵呵。这家伙啊,是我买的第一辆车。
ちょっと前に、前職の後輩に譲ったんだけどね。
前不久刚转给前职的后辈。
叩き起こして持って来させたわ !
被我硬是叫醒带过来了!
見た目はボロでもちゃんと走るんだから。
外观破但跑得动。
さ、乗って乗って ! 一秒でも早く出発しましょ !
来,上车上车!一秒也耽误不起!
早苗さん、よろしくお願いしますっ !
早苗小姐,拜托了!
はーいっ。助手席は頼んだわよ、ユッコちゃん !
好~的。副驾就交给你了,裕子酱!
はぁーい。んっしょ、んっしょ……。
好~的。嗯哼、嗯哼……。
さっ ! 2人とも、行くわよー !
好!两位,出发啦!
もう一回 ! エンジン、オーーーンっ !
再来一次!引擎,嗡~嗡~!
ちょ、ちょっと~、お願いよ~。
喂、喂~,拜托啦~。
かかってー ! もう、このっ !
发动吧!真是的,这破车!
エンジン、かからないんですかー?
引擎,打不着吗~?
ん~、最近少しガタが来てるとは言ってたけど……。
嗯~,虽然说过最近有点小毛病……。
もしかして、バッテリー上がった?
难道是电瓶没电了?
バッテリー、ということは……電気ですね ! ?
电瓶,那就是……电的问题!?
ここはエスパーユッコにお任せをっ !
交给超能力裕子吧!
ユッコちゃん、車のことわかるんですかー?
裕子酱,懂车吗~?
が、エスパーの力は万物に及ぶのですよっ !
但超能力的力量是万能的!
うーん。あたし、ちょっと前見てくるから。
唔嗯。我去前面看看。
2人は、サイキックしながら待ってて?
你们俩,用超能力等着?
サイキックなんて出来ないですよーっ。
超能力什么的不会哟~。
雫ちゃん ! 出来ると思う気持ち、それがさいきっくなんですよっ !
雫酱!觉得能做到的心情,就是超能力哟!
私を信じて、一緒に試してみましょうっ。
相信我,一起试试吧。
あぁ、何だかドキドキしますーっ。
啊,有点心跳加速呢~。
雫ちゃん、電気をイメージするんです !
雫酱,想象电!
おおっ、さいきっくエナジーの高まりを感じますっ !
哦哦!感受到超能力能量的高涨!
そう、もっと……電気を絞り出すようにっ !
对,再用力……像挤出来一样!
絞り出す……あー、搾乳みたいな感じですねー?
挤出来……啊~,像挤牛奶一样呢~?
よいしょー……よいしょー…… !
嘿咻~……嘿咻~……!
おおっ ! さらなる高まりがーっ !
哦哦!能量更高涨了!
さいきっく・バッテリーチャージッ ! びびびーっ !
超能力・电瓶充电!滋滋~!
……これで充電できたんですか?
……这样充上电了吗?
はい ! カンペキですっ ! たぶん !
是的!完美!大概!
う~ん、目に見えて異常はないしなぁ……。
唔嗯~,目测没异常呢……。
あはっ、もしかしたら2人のおかげかもね !
哈哈,说不定是托你们的福!
今回は雫ちゃんの搾乳パワーとのコラボレーションですから、
这次是和雫酱的挤奶力量合作,
はいー。ギュギュっとたーっぷり絞り出しましたー !
是~。用力挤得满满的~!
よーっし、何はともあれ、準備完了 !
好~的,无论如何,准备完毕!
それじゃあ、新潟までぶっとばしていくわよー !
那就,一路飙到新潟去吧!
モ・チ・ロ・ン、法定速度内でねっ !
当·然·在法定速度内哦!
……はい。はい、それではよろしくお願いします。
……嗯。嗯,那就拜托了。
早苗さんたち、ちゃんと出発できたでしょうか?
早苗小姐她们,顺利出发了吗?
……あれ? 電源切れちゃってるよ?
……咦?没电了哟?
もー、せんせぇ ! ちゃんと充電しないとダメー !
真是的~,老师!不充电可不行!
早苗お姉さんからメッセージ来てるかもでしょー !
说不定有早苗姐姐的消息呢~!
さっきまでフル充電だったんだけどな……。
刚才还是满电的啊……。
Can't Stop Loving 一斉検挙~よっ♪
Can't Stop Loving 一起逮捕哟~♪
あははっ♪ 良い調子、良い調子 !
哈哈~♪ 状态超好,状态超好!
高速混む前に出てこれて、ホント良かったわー。
能在高速拥堵前出来,真是太好了。
順調も順調 ! 何も無ければ、少し余裕を持って着けるはずっ !
顺利得不得了!如果一切正常,应该能提前到!
けっこう走ったから……そうね。
开了挺久了……是啊。
次のパーキングエリアで一度休憩しましょうか。
下个服务区休息一下吧。
いやー、早苗さんって……車に乗ると人が変わりますねっ !
哎呀~,早苗小姐……开车时像变了个人呢!
普段は暴走気味ですけど、ハンドル握ると大人っていうか。
平时有点暴走,但握方向盘时像个大人。
運転もとっても上手ですー、ふふっ、全然揺れないですし !
开车也超棒~,呵呵,一点都不颠簸呢!
2人が普段のあたしのコト、どう思ってるのか、
你们对平时的我,怎么想的,
よっくわかったわ ! ま、でも、そーね。
我算是明白了!嘛,不过,也是。
運転中はふざけるトコじゃないでしょ。それだけよ。
开车时不能开玩笑,仅此而已。
昔は、ちょっとはヤンチャもしたけど……。
以前是有点调皮过……。
ちゃーんと叱ってくれる人がいたからね。
但有好好训我的人呢。
何がダメで、どこまでならOKか、
什么不行,哪里可以,
あはは。そんなロマンティックなの、いないわよ !
哈哈。哪有那么浪漫的事!
テキトーに生きてたあたしを警察の道に連れてってくれた大先輩。
是把随性的我带上警察道路的大前辈。
あたしの第一の恩人、かな。
算是我的第一个恩人吧。
アイドルになるために、警察辞めたんですよね。
为了当偶像,辞了警察工作对吧。
んー、今が一番楽しいからねっ ! 後悔はないかな。
嗯~,现在最开心所以不后悔哟。
先輩もね、笑って送り出してくれたわ。あたしらしいって !
前辈也笑着送我走呢。说我很有我的风格!
うふふー♪ 今の早苗さん、とっても楽しそうにアイドルしていて。
呵呵~♪ 现在的早苗小姐,当偶像超开心的。
一緒にいて、もーっと楽しくなれちゃいますー♪
一起时,我也变得更开心了~♪
……あの、ちょっと気になったんですけど、
……那个,有点好奇,
第一の、ってことは第二の恩人もいるんですかっ?
说第一个,那还有第二个恩人吗?
第二の恩人は……2人もよく知ってるでしょ !
第二个恩人……你们俩也认识哟!
昨日、お腹出して寝てたんじゃないですか?
昨天是不是露着肚子睡了?
東京より寒いから、気をつけないとダメですよっ。
比东京冷,得小心点哦。
おおーっ ! 市内に入りましたっ !
哇哦~!进市区了!
ええ ! ゴールはもうすぐよ !
嗯!终点就在眼前!
……よし、この辺の駐車場に止めちゃいましょ。
……好,停在这边的停车场吧。
ここからは走っていくわよ ! その方が早い !
从这里跑过去更快!
はぁはぁ……あと、どれくらいですかーっ?
哈啊哈啊……还有多远啊~?
もうちょっと ! この公園抜けたら、すぐよ !
就一点!穿过这个公园就是!
いやー、懐かしいわね ! 中学校の頃、よく使ってたわココ !
哎呀~,好怀念!中学时常用这里呢!
なんじゃ、コラ ! てめぇら、ドコ中だオラ ! ?
喂,干嘛!你们,哪所中学的!?
んだコラ ! ? デケー顔してんじゃねぇぞ ! ? あぁ?
干嘛!?别摆张臭脸!啊?
はぁー? なんでこんなタイミングで !
哈啊~?为什么偏偏这时候!
ったく、時代が変わっても中学生の質は変わらないもんかしら……?
真是的,时代变了中学生的素质还是老样子……?
もー。でも見つけちゃったもんなぁ……。
真是的。但既然看到了……。
これは青少年に熱い指導をしてやんないといけないわね !
这得给青少年点热血的指导!
準備運動代わりに……3分でシメる !
当热身……3分钟搞定!
うう……なんだこの姉さん、やたら強い……。
呜……这大姐,强得离谱……。
これに懲りたら真面目に運動でもしなさい !
吸取教训就老实运动去吧!
あ、柔道とかオススメよー !
啊,柔道什么的推荐哦~!
あっ、アニキ ! こっちです、こっち ! 変な女が急に……。
啊,老大!这边这边!有个怪女人突然……。
テメェら、オンナに負けるなんて情けねえぞ !
你们啊,输给女人太丢人了!
どこのどいつだ? ウチのモンをかわいがってくれたヤツはよぉ?
哪个家伙?敢动我的人?
ついでだもの、相手になってやってもいいわよ !
顺便,陪你玩玩也行!
威勢がいいな、姉ちゃん ! へへっ、色々相手してもらおうか……。
气势不错啊,大姐!嘿嘿,好好招待你……。
ん? ……て、テメェ ! もしかして……。
嗯?……喂、你!难道是……。
東中の暴れ牛、早苗 ! おまえ、帰ってきてたのか ! ?
东中的暴牛,早苗!你回来了?
えーっと……ごめん、誰だっけ? 中学時代にシメた誰か?
呃……抱歉,谁啊?中学时被我教训的谁?
なんでもいいけど、いい歳こいて中学生相手に
无所谓啦,一把年纪了还欺负中学生,
はぁ? ウワサじゃ、テメェ……アイドルやってるらしいじゃねぇか。
哈啊?听说你……在当偶像?
そっちこそ、いい歳こいてアイドルとか恥ずかしくねェのか ! ?
你才一把年纪了当偶像不害臊吗!?
……アンタ、命が惜しくないみたいね。
……你,看来不想要命了。
いいわ。ここで決着つけてやろうじゃない !
好。就在这了结吧!
ユッコちゃん、雫ちゃん。2人は先に行ってて !
裕子酱、雫酱。你们先走!
いいからいいから♪ こんなシロウト瞬殺よー !
好啦好啦♪ 这种外行秒杀啦~!
それにね、こんなヤツにコケにされて黙っていられるほど、
而且啊,被这种家伙嘲笑还忍气吞声,
早苗さんはオトナじゃないの ! ……いざっ !
早苗小姐我可没那么成熟!……上了!
早苗さん、まだかなぁ……。
早苗小姐,还没来吗……。
もうそろそろ、お客さん入ってきちゃうのに……。
观众都快进场了……。
はぁ、お、お待たせしましたーっ !
哈啊、久等了~!
ユッコお姉ちゃん ! 雫お姉ちゃん !
裕子姐姐!雫姐姐!
……あれ、早苗お姉さんはー?
……咦,早苗姐姐呢~?
プ、プロデューサーさん、どうしましょう?
制、制作人先生,怎么办?
早苗お姉さん、大丈夫かなぁ……?
早苗姐姐,没事吧……?
薫ちゃん、早苗さんはとーっても強いから、
薰酱,早苗小姐超强的,
……みんな、お待たせっ ! !
……大家,久等了!!
ええ、プロデューサー君。心配かけちゃってごめんね !
嗯,制作人君。抱歉让你担心了!
それから……あたしのこと、待っててくれてありがとう !
还有……谢谢你相信我等着我!
さ、話したいことはいっぱいあるけど、それは後で !
好,想说的话很多,但晚点再说!
まずはLIVEよ ! みんな、いいわねっ !
先LIVE吧!大家,明白吗!
いやはやー、一時はどうなることかと思ったけど、
哎呀呀~,一度以为会怎样呢,
終わりよければ全てよしっ ! あー、とにもかくにも疲れたわー。
结果好就一切都好!啊~,总之累死了。
早苗お姉さん、どうしたのー? つんつん。
早苗姐姐,怎么了~?戳戳。
あは、あははは……面目ないわね~……。
啊哈,啊哈哈哈……太丢脸了~……。
最後までバシっとキメたかったんだけど。
本想帅气坚持到最后的。
残念ながら、腰の痛みに効くさいきっくは無いので……
遗憾的是,对腰痛有效的超能力没有……
無事に終わったことですし、ゆっくり休んでくださいっ !
既然顺利结束了,好好休息吧!
ありがと、ユッコちゃん。それに、雫ちゃんも。
谢谢,裕子酱。还有雫酱也是。
今日は、弾丸ドライブに付き合ってくれて、ありがとね !
今天谢谢你们陪我飙车!
2人のおかげで、ちゃんとたどり着けたわ !
托你们的福,才能顺利到达!
いえいえー ! 私たちは何も。
不客气~!我们没做什么。
ふふっ、楽しかったですよー !
呵呵,很开心呢~!
それから、千枝ちゃんと薫ちゃん !
还有,千枝酱和薰酱!
あたしがいない間にちゃんと準備してくれてて、ありがと !
我不在时好好准备了,谢谢!
本番の段取りとか、とっても助かったわ !
现场的流程安排帮大忙了!
そして、プロデューサー君。あらためて、お礼を言わせて。
然后,制作人君。再次感谢你。
あたしのムリを聞いてくれて、支えて、応援してくれるから
听我的任性,支持我、鼓励我,
こんな風に自由に好き勝手やれてるの。
我才能这样自由自在。
これからも迷惑かけちゃうかもしれないけど……
今后可能还会添麻烦……
こんなあたしでよかったら、これからもプロデュースしてくれる?
但如果你不嫌弃这样的我,还能继续当我的制作人吗?
今日もね、新潟でLIVE開いてくれて感謝してるわ。
今天也谢谢你让我在新潟开LIVE。
実はアイドルになってから、初めて地元に戻ってきたの。
其实当偶像后第一次回老家。
こういうキッカケでも無いと、なかなか……ね。
没有这种契机,很难回来……呢。
あとで実家に顔出してこようかなぁ。怒られちゃうかもだけど。
晚点去老家露个面吧。可能会被骂。
実は、もう来ていただいています。
其实,已经请他们来了。
プロデューサーさんが、せっかくだからって
制作人先生,说机会难得
わー ! カンドーのサイカイだね !
哇~!感动的重逢呢!
良かったね ! 早苗お姉さんっ !
太好了!早苗姐姐!
ちょ、ちょっと ! プロデューサー君 !
喂、喂!制作人君!
それはさすがに準備良すぎ……。
这也太周到了……。
っていうか、アイドルの道に引きずり込んだのは
再说,把我拽进偶像之路的
キミなんだからね ! 責任とって一緒に怒られてよ !
可是你啊!得一起挨骂哦!
ねぇ ! プロデューサー君ってばーっ !
喂!制作人君真是的~!