十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。
CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)
欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793
十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793
Fin[e]~美丽的终焉~
阅读
2025-08-19更新
最新编辑:Legend frog
阅读:
更新日期:2025-08-19
最新编辑:Legend frog
Fin[e]~美しき終焉~ | |||||
作词 | 只野菜摘 | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 伊藤翼 | ||||
编曲 | 伊藤翼 | ||||
演唱 | 一之濑志希(CV:蓝原琴美) 黑埼千岁(CV:佐仓薰) | ||||
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台 | |||||
特殊信息 | 2024年9月末传统活动歌 | ||||
站位 | |||||
属性 | DBT | REG | PRO | MAS | MA+ |
![]() Cute |
7 | 13 | 18 | 26 | 29 |
112 | 166 | 348 | 581 | 722 |
《Fin[e]~美しき終焉~》是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》的原创歌曲,由CGSS新增组合MedeN演唱。
简介
- 本曲由一之濑志希和黑埼千岁构成的新组合「MedeN」演唱。
- 在组合名「MedeN」中,“eden”是伊甸园(希伯来语:גן עדן)的意思,出处是《圣经·创世纪》,此意味与活动剧情以及歌词都息息相关。
- 歌曲名中Fine指一个常见的音乐术语,用来标记乐曲的结束。
- 歌词带有强烈的对立意味,与此同时也存在极强的互相救赎意味。
- 根据《圣经·创世纪》记载,夏娃正是因为受撒旦(蛇)的诱惑,偷食了智慧之树所结的果子,并教唆亚当也食用,这才使得二人被耶和华上帝逐出伊甸园。
- 在这则经文中,蛇是智慧的象征,而智慧之果则是人间七情六欲的象征。
以下内容涉及剧透且为笔者个人观点,请酌情阅读: |
---|
如果对笔者的观点持对立意见,请谅解,笔者的观点仅供参考。 那么在本期活动剧情中,“箱庭”其实就是天主教教义中的炼狱(东正教与新教中都不存在这一概念)。炼狱的位置位于天堂与地狱之间,这是一个因未完全净化而用于净化的场所,它去除了逝者的罪孽和不完美,使得其灵魂无垢无暇。它正是为了最后的救赎——这照应了因自杀进入箱庭的チセ将得到救赎和天使シキエル将献出自己。 接触本次剧本后的志希,其实似同受到(对“死亡”的好奇心)的诱惑,于是偷食了禁果(尝试做“自杀”的实验)。有很多人看到脚本这样的设计第一反应是“志希不是这样的孩子!”诚然,志希的这种自毁倾向和极端行为是合乎情理并且符合人设的。 志希的顽皮正是出于幼年尚未得到满足的对“爱”的需求,这对她造成了长期创伤,因而为了弥补这种成长过程中缺失的“爱”,这种“缺爱”导致的“孤独感”并不能简简单单就被消除,她通过不断引起关注(恶作剧)得到满足(包括跳级赴往父亲的实验室),然而这种满足感并不持久,且导致她的这种空洞欲求不断放大,最后由矛盾引起了冲突的爆发——即她隐隐约约的自毁倾向导致了极端行为。 而千岁的傲慢正是处于她极其强烈的自尊心和对活着的渴望,即“不需要‘因’可怜而被他人所‘同情’”,因而她产生了这种被“他人所同情”的孤独感。在剧情中有几次她欲言又止,也正是出于这个原因(强烈的自尊心)。 剧中剧外,シキエル与チセ互相救赎、志希与千岁互相救赎。 志希是羡慕千岁的——在“爱”之中成长; 千岁是羡慕志希的——有“时间”能够去“等待”。 对方彼此身上都有着自己没有的一部分,因而这是一个两者“互相”救赎的故事。 |
试听
歌词
收录
游戏
手机游戏
活动剧情
- 开场【おわりのはじまり(终焉之始)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
- 第1话【ごっこあそび(过家家)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
- 第2话【ひとりとみんな(一人与大家)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
- 第3话【にたものどうし(同类)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
- 第4话【ひかりにおちる(坠入光芒)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
- 第5话【あたしとわたしとあなた(我和我与您)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
- 尾声【おわりのむこうがわ(终点的彼方)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
MV
- 3D Rich:
点击展开视频 |
---|
活动卡
注释
- ↑ 歌词翻译:犬塚あか