来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [Japanese Art]吉冈沙纪 SR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
これ全部暗記してる人、すごいっすよねー。アタシはスピードで勝負っす 能全部记住的人好厉害啊~我嘛就用速度决胜负啦
 | 
 |  
| 主页 | 
運動神経じゃあ麻理菜さんに一歩譲るっすけど、目の良さでなら… ! 运动神经可能比不过麻理菜小姐,但论眼力的话...!
 | 
 |  
| 主页 | 
『アイドルの プライドかけて いざ勝負』…なぁんて、ね 『赌上偶像的尊严 一决胜负』...之类的?开玩笑啦
 | 
 |  
| 主页 | 
こういう勝負事って、不思議とムキになっちゃう性分なんすよねー 不知道为什么一遇到比赛就会特别较真,这是我的毛病啦~
 | 
 |  
| 主页 | 
おっ?Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんも目が本気になってきたなー… ! 哦?プロデューサー先生的眼神也认真起来了嘛...!
 | 
 |  
| 主页 | 
アタシが勝ったらゴホウビいただくっすよー。何をお願いしよっかなー♪ 要是我赢了就要许愿啦~许什么愿望好呢♪
 | 
 |  
| 主页 | 
おっとぉ、残念っすね。アタシの方がちょっと早かったっす。へへ 哎呀~可惜啦。我稍微快了一点点呢。嘿嘿
 | 
 |  
| 主页 | 
あーっ ! プロデューサーさん自分の手元のだけ狙ってたっすね ! 啊!制作人先生刚才只盯着自己面前的牌了吧!
 | 
 |  
| 主页 | 
「ゆきはふりつつ」って札、実は二枚あるんすよね。要注意っすよー 『雪纷纷』这张牌其实有两张,要特别注意哦~
 | 
 |  
| 主页 | 
この勢いで百人一首アイドル目指すのもアリかもしれないっす 照这个势头说不定能当百人一首偶像呢
 | 
 |  
| 主页 | 
あっ、手叩いちゃったっすね。つい夢中になって…ごめんなさい ! 啊,不小心拍到手了。太投入了...抱歉!
 | 
 |  
| 主页 | 
同時ッ ! ?へへ…やるっすねプロデューサーさん… ! 同时!?嘿嘿...挺能干嘛プロデューサー先生...!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
百人一首の他にも、いろいろあるんすよね。アートかるたもあったり? 除了百人一首还有很多种类吧?比如艺术歌牌?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
かるたは戦いって話、今なら案外本当かもって思えるっすね 说歌牌是战场,现在反而觉得挺有道理呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
百人一首は小学校の時に結構遊んだんで、ちょっとはわかるんすよ 百人一首小学时经常玩,还算有点心得啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
室内遊びもいいっすよねー。運動苦手な子たちとも一緒に遊べるし 室内游戏也不错啊~运动苦手的孩子也能一起玩
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんが遊びに交ざると、みんな本気になるんすねー プロデューサー先生加入战局后大家都认真起来了呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんと遊ぶと、正月がもっと特別に感じるっす♪ 和プロデューサー先生一起玩,新年都变得特别起来♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ん?その顔…さてはプロデューサーさん、もう一戦したいんすね。へへっ 嗯?这个表情...看来制作人先生还想再战一局呢。嘿嘿
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
正月と言えば餅っすけど、雑煮だけじゃなくおしるこも
 中々っすよ 说到新年当然要吃年糕,不过除了杂煮红豆汤也很棒
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
次は読み上げもどうっす?プロデューサーさんの声でやる気出るかも♪ 下次要不要试试朗诵?听制作人先生念可能会更有干劲♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あれから本気になっちゃって…火がついたらとことん、ってタイプっす 一旦认真起来就停不下...我就是这种类型
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
事務所内かるた最強決定戦するっすよ。プロデューサーさんも ! 来办事务所歌牌争霸战吧!プロデューサー先生也要参加!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんが昔ハマった正月遊びとか、気になるっす♪ 好想知道プロデューサー先生以前沉迷的新年游戏♪
 | 
 |  
| 固有台词 | 
ハイッ ! へへーん。こういうのはなんたって目の良さが大事っすよ。これでも視野の広さには結構自信あるんで。よーっし、このまま取りまくって完勝いただくっすよー ! 嘿!这种比赛关键就是眼力啦。
我对视野广度可是很有自信的。
看我把所有牌都收光完胜!
 
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
かるた遊びは久しぶりだったっすけど、結構楽しめるもんすね。
 遊ぶだけじゃなくて、アタシ的には絵を見るのも楽しいっす♪
あ、事務所のアイドルかるたとか作ったら楽しいかもっすね。 好久没玩歌牌了,意外地有趣呢。
对我来说看图画也很有意思♪
啊,要是做事务所偶像歌牌应该很好玩
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
久々って割にめちゃくちゃ強かった……っすか?
 アタシの場合は目がいいって言うか、視野が広いんすよ。
日頃の積み重ねってやつっすね。 隔了这么久还这么厉害吗?
我嘛就是视力好,视野开阔啦。
平时锻炼的成果嘛
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
ほら、ストリートの……ウォールアートとかやるじゃないすか。
 あれでバランスをとるために俯瞰で見るクセがついてるんすよ。
持てる武器はしっかり使って勝つ。当然っすよね♪ 街头涂鸦的时候不是要讲究整体平衡嘛,
所以养成了俯瞰的习惯。
合理利用优势取胜,天经地义♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサーさんの再挑戦ならいつでもOKっすよ。
 アタシは仕事もアートも遊びも一切手抜きはしないっすからね。
全力でぶつかって思いっきり楽しむっすよ、お互いにっ ! プロデューサー先生要再战随时奉陪。
我对待工作、艺术和游戏可从不放水。
让我们全力以赴享受对决吧!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
一年の計は何とやらって言うっすからね ! 最初から全力っす ! 俗话说一年之计在于春!开场就要全力以赴!
 | 
 |  
| 主页 | 
年始の幸福祈願の後には、歌と踊りを奉納するモンっすからね ! 新年祈福之后就该奉上歌舞表演啦!
 | 
 |  
| 主页 | 
年末に歌番組やって年始にもやるんだから、日本人て歌好きなんすよね 年末年始都有音乐节目,日本人果然喜欢唱歌呢
 | 
 |  
| 主页 | 
出し惜しみなんてアタシの性分じゃないっすから、ついてくるっすよ ! 我可不是会保留实力的人,接招吧!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーさんに気の抜けたステージ見せるワケにいかないっすね ! 可不能给制作人先生看半吊子的表演!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーさんの前で、最高の輝きを…それが新年の抱負 ! 在プロデューサー先生面前展现最耀眼的光芒...这就是新年目标!
 | 
 |  
| 主页 | 
震える会場の空気が肌にまで伝わってくる… ! これこれ、これっすよ ! 会场震动的空气都传到皮肤上了...!就是这个感觉!
 | 
 |  
| 主页 | 
この一瞬の輝き ! 熱量 ! 年初めから最高の盛り上がりに感謝っす ! 这一瞬的光芒!热情!感谢开年就有这么棒的舞台!
 | 
 |  
| 主页 | 
厄払いも福招きも、全部まとめてアタシにお任せっすよー ! 驱邪招福都包在我身上!
 | 
 |  
| 主页 | 
ファンのみんなの声援…アタシの心の奥まで、ちゃんと届いてるっすよ ! 粉丝们的声援...都好好传到心里了!
 | 
 |  
| 主页 | 
アタシの歌声、衣装、踊り…一瞬だって目を離さないで焼き付けるっす ! 我的歌声、服装、舞姿...一秒钟都不许移开视线!
 | 
 |  
| 主页 | 
年始からこんなに楽しめるのはプロデューサーさんのおかげっす ! 能开年就这么开心都是プロデューサー先生的功劳!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
へへっ。アレンジされてるとは言え、和服ってのは中々着慣れないっす 嘿嘿。说是改良款,和服果然还是穿不惯
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
たまには和風な色のアタシで、緑茶と和菓子を味わうのもいいっすねー 偶尔穿传统色系的我,配着抹茶吃点心和果子也不错
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
日舞っぽい所作を振付に取り入れて…
 一味違うアタシ、見せられたっす♪ 把日本舞的动作融入编舞...
展现出不一样的我♪
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
へへっ、正月休みでいつまでも体鈍ってたりしちゃあ駄目っすよー ! 嘿嘿,新年假期可不能松懈身体!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
かるた勝負にLIVE…プロデューサーさんとなら今年も絶対楽しいっすよ ! 歌牌对决和演唱会...和プロデューサー先生一起今年肯定超有趣!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんの一年も、アタシが全力で盛り上げるっす ! プロデューサー先生的新年也要由我来炒热气氛!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
そうまじまじと見られると、ちょっと照れるっす…でも、悪くないな 被这么盯着看有点害羞...不过感觉不坏
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
帯の具合直すのも気を遣うっすねコレ…ちょっと見てほしいっす 整理腰带好费劲...能帮我看看吗
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
年始からLIVEの仕事やると、こう…背筋がビシッとするっすね ! 新年第一场演出让人腰板都挺直了!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
このままで初詣でもいくっすかね~。…いや冗談すよ、風邪ひくっす 要不就这样去新年参拜?...开玩笑啦会感冒的
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
似合ってる?プロデューサーさんが言うなら、確かっすね…へへ♪ 合适吗?プロデューサー先生说的肯定没错...嘿嘿♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんに年始から晴れ舞台見せられて、幸せっす 新年就能给プロデューサー先生看华丽舞台,好幸福
 | 
 |  
| 固有台词 | 
さあさあ今年最初のアタシのLIVE、はじまりっすよー ! お腹の底から声出して ! 明日動けなくなるくらい体動かして ! 後から本気出すくらいなら、最初っから全開で走るっす ! 来啦来啦今年第一场演唱会开始咯!用丹田发声!尽情舞动到明天动不了!要拼就从最开始全力冲刺!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
みんなの声から伝わってくる、この熱気…… !
 もう正月ボケなんてする暇ない勢いっすね。
もちろん、アタシ的にも大歓迎 ! まだまだ盛り上げるっすよー ! 大家的热情都要实体化了!
根本没时间犯新年倦怠症。
正合我意!继续嗨起来!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサーさんも、まだ元気っすか?
 正月からお仕事に全力投球で、疲れてないかって思ったけど……
その笑顔なら、心配はいらなかったっすね。へへっ♪ プロデューサー先生还撑得住吗?
担心你新年就这么拼会累...
看这笑容就不用担心啦♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
アタシは遊びも仕事もアートも、やるからには本気っすけど……。
 この仕事は誰と組んでもいい……ってわけじゃあないんすよ。
何事も、パートナーが付いてきてくれるからこそっす。 我对待游戏、工作和艺术都很认真...
但不是什么搭档都行的。
正因为有能跟上我的搭档才能做到
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサーさんとだから、どんな仕事も本気でやれる。
 だからこそ健康体でいてもらわないと。
最高の一年にするために、この後はゆっくり休むっすよ♪ 因为是和プロデューサー先生才能全心投入。
所以请务必保持健康。
为了打造最棒的一年,之后要好好休息♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/01/23)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Dance提升 | 
主动技 | 
7中过载(红毒奶) | 
属性偏向 | 
Dance
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。よおぉっし ! ここ数日のやり込みで、だいぶ覚えてきたっすよ ! 嘿!这几天的努力练习,我已经记住不少啦! たとえゲームでもやるからには勝ちにいきたいっすから。 就算是游戏,既然要做就要赢嘛。 さあプロデューサーさん、もう一勝負付き合ってもらうっす ! 来吧制作人,再陪我比一场吧! 新春バラエティー番組での競技かるた対決。 新春综艺节目里的竞技歌牌对决。 練習もじゅうぶんやったし、結構自信あるっすよー。 练习也做足了,我相当有自信喔。 たかがゲーム、されどゲーム……ってやつっすね。 说是游戏,但也是游戏……就是那么回事啦。 ところでプロデューサーさん知ってるっすか? 对了制作人你知道吗? 正月のかるた遊びって、江戸時代から続いてるらしいっす。 正月的歌牌游戏,据说从江户时代就流传下来了。 200年とかっすよ? 凄くないっすか? 200年耶?很厉害吧? 遊びだけじゃなく絵、物語、踊りとか歌もそうっすけど……。 不只是游戏,还有画、故事、舞蹈和歌也一样……。 大きなくくりの中じゃあ、小さなジャンルが流行ったり消えたり。 在大分类里,小流派兴起又消失。 100年以上廃れない大衆文化って、案外少なかったりして……。 能持续100年以上不衰败的大众文化,意外地很少呢……。 ……へへ、なんかつい熱く語っちゃいそうっすね。 ……嘿嘿,一不小心就说太激动了呢。 文化や芸術の話って、のめり込んじゃうタイプなんすよ、アタシ。 文化和艺术的话题,我就是那种容易沉迷的类型啦。 なんせ根っからのアーティストで……今はアイドルでもあるし♪ 毕竟骨子里是个艺术家……现在也是偶像了♪ だからLIVEにだって全力っすよ。 所以LIVE也要全力以赴啦。 だって、アタシの歌が100年先も残るかもって思ったら、 因为想到我的歌可能流传到100年后, すごくワクワクしてくるじゃないっすか ! 不是很让人兴奋吗! さあて ! 調子も上々、やる気も満々 ! 那么!状态超好,干劲满满! 年明け早々もらった晴れ舞台、頑張ってくるっすよ ! 新年伊始就得到的华丽舞台,我会加油的! アタシの姿、その目に焼き付けてほしいっす ! 希望把我的身影烙印在你的眼中!  
 
 
 
 | 
TestPetit.js