来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [Pinky Summer Girl]村松樱 SR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
はむはむ~♪えっへへ~、買ってもらっちゃったぁ♪かわいいピンクのっ 吧唧吧唧~♪嘿嘿~买给我了啦♪可爱的粉色~
 | 
 |  
| 主页 | 
お祭りの音、ウキウキしますねぇ♪たったったっ、足が止まらないっ♪ 祭典的声音让人雀跃♪哒哒哒~脚步停不下来啦♪
 | 
 |  
| 主页 | 
次はわたしが、りんご飴を買ってあげちゃう番でぇす♪れっつごー♪ 接下来轮到我请你吃苹果糖啦♪预备~走♪
 | 
 |  
| 主页 | 
あっ、花火の音 ! 願い事願い事…って、それは流れ星でした…えへっ♪ 啊!烟花的声音!要许愿要许愿...啊那是流星来着...嘿嘿♪
 | 
 |  
| 主页 | 
さくらのこと、ずっとず~っと目を離さないでほしいでぇす♪ 希望制作人永远永远不要移开看我的目光♪
 | 
 |  
| 主页 | 
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーさんの夏の思い出、いただきっ♪ プロデューサー制作人的夏日回忆,我收下啦♪
 | 
 |  
| 主页 | 
張りきって着付けしちゃいましたぁ♪短い時間だけど、でぇとだからっ ! 干劲满满地穿好和服啦♪虽然时间很短,但是约会嘛!
 | 
 |  
| 主页 | 
もぉー、また突っついてぇ~。え?ほっぺに付いてましたかぁ?…えへへ 真是的~又戳我~。哎?脸颊上沾东西了?...嘿嘿
 | 
 |  
| 主页 | 
お店、もういっこ、もういっこだけ ! えへへ、ワガママ言っちゃったぁ 这家店再去一家,再去一家嘛!嘿嘿,任性一下啦
 | 
 |  
| 主页 | 
むぅ~、よく見えないから、肩車してほしいなぁ~…。なんてっ♪えへへ 嗯~看不清楚,想骑脖子看~...开玩笑啦♪嘿嘿
 | 
 |  
| 主页 | 
えいっ♪腕、捕まえたぁ♪
 …えっへへ~、はぐれないよーにっ、ぎゅ~っ 嘿♪抓住胳膊啦♪
...嘿嘿~为了防止走散要紧紧抓住~
 
 | 
 |  
| 主页 | 
こっちとそっちから、せーの、はむはむっ…あたっ。えへ、ごっつんこ~ 从这边和那边同时开吃...撞到了。嘿嘿,碰头啦~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
大好きなピンクで会いにきましたぁ♪浴衣でゆったりさくらでぇす♪ 穿着最爱的粉色来见你啦♪浴衣悠闲小樱登场♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アコちゃんに内緒でゼイタクしちゃおー♪だってだってお祭りですもんっ 偷偷瞒着亚子奢侈一下♪毕竟是祭典嘛
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
イズミンは心配症だから…そうだっ、
 一緒の写真を撮って送りましょぉ ! 泉容易担心...对了!
拍张合照发给她吧!
 
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いっぱいいっぱいかわいくしたから、いっぱいいっぱい甘えちゃお~♪ 打扮得超级可爱就要尽情撒娇~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
明日も明後日もずっとず~っと、ふたり一緒だから、お祭りなんでぇす ! 明天后天直到永远,只要两个人在一起每天都是祭典!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
さくらがもらったドキドキの時間は、さくらのニコニコでお返ししまぁす 收到的心动时光要用小樱的笑容来回报
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
帯の結び目もかわいいんですよぉ。ほら、回っちゃいまぁす、くるくる~ 腰带的结也很可爱哦。看,转圈圈~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
元気になりたいときは、スキップしましょぉ。手つないで、せーのっ♪ 想要恢复元气就一起蹦跳吧。牵着手预备~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ふわふわで、かわいくて、甘~い思い出になれるアイドル…いいかもぉ♪ 成为柔软可爱甜蜜回忆的偶像...好像不错♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
さくら、ず~っと、ピンクが似合うかなぁ?おばあちゃんになっても? 小樱永远适合粉色吗?变成老奶奶也适合?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
転びそうになったらプロデューサープロデューサーさんにだいぶ ! 要是快摔倒就全~靠プロデューサー制作人啦!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
カチューシャを直してもらって、最後に頭ぽんぽんってしてほしいですぅ 帮我戴好发箍后最后要摸摸头哦
 | 
 |  
| 固有台词 | 
お祭りっ、お祭りっ、えっへへー♪みんなニコニコですねぇ。仲良し同士で来てるからかなぁ?わたしたちもいろんな屋台、いっぱいいっぱい回りましょぉ♪
 …はむはむ、はむはむ 祭典祭典嘿嘿♪大家都笑得好开心。是因为和要好的朋友一起来的吗?我们也把每个摊位都逛个遍吧♪
...吧唧吧唧,吧唧吧唧
 
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
プロデューサープロデューサーさん、わたしの大好きなもの
 覚えててくれて、ありがとうございまぁす ! 
あ、わたしいつも自分で言ってますもんねぇ。知ってまぁす♪ プロデューサー制作人记得我的喜好
谢谢你!
啊我平时总在自说自话呢~都知道啦♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
夏祭り、とっても楽しかったでぇす !
 ごほうびの時間、ありがとうございましたぁ ! 
また欲しいなぁ~♪来年も、再来年もっ ! えっへへ~♪ 夏日祭典超开心!
奖励时间谢谢啦!
还想要更多~♪明年后年也要!嘿嘿~♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
わたあめって、お口でじゅわって溶けたあと、
 甘~い味が残るんですよねぇ。
なんだか、ず~っと、消えないんですよぉ。おかしいですねぇ♪ 棉花糖在嘴里融化后
会留下甜甜的余味呢
总觉得永远都不会消失~好奇怪呀♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサープロデューサーさんの中にも、
 ずっと、ず~っと、残ってほしいなぁ。
今夜のさくらの、ぴっかぴかの浴衣姿っ ! ……えへへ♪ 希望プロデューサー制作人心里也
永远永远留下
今夜闪闪发光的小樱浴衣姿!...嘿嘿♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
いぇ~いっ ! さくらとみんなで、夏の夜空を駆けまわっちゃお~♪ 耶~!和小樱一起在夏日夜空奔跑吧♪
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなの心に、まぁるい花火っ ! いつまでも、消えませんよーにっ♪ 在大家心里绽放圆圆烟花!希望永远不消散♪
 | 
 |  
| 主页 | 
ぴっかぴか笑顔、咲かせまぁす♪真夏の暑~い夜も、さくら満開でぇす ! 绽放闪闪发光的笑容♪盛夏的炎热夜晚,小樱全盛绽放!
 | 
 |  
| 主页 | 
イズミン、アコちゃん、見てるかなぁ。えっへへー、手を振っちゃお♪ 泉、亚子在看吗?嘿嘿~挥挥手♪
 | 
 |  
| 主页 | 
最高の夏っ ! くれたのは、わたしの最高のプロデューサーさんでぇす ! 最棒的夏天!都是托最棒的制作人福!
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなでもひとりでも、とびきり笑顔っ ! さくらはアイドルだからっ ! 无论集体还是个人都要灿烂笑容!因为小樱是偶像!
 | 
 |  
| 主页 | 
お星さまに叫ぼぉ ! 一緒に、せーのっ…みぃんな、かっわい~っ ! ! 向星星呐喊吧!预备...大家最可爱!!
 | 
 |  
| 主页 | 
さくらポーズ♪えっへへー、この夏、いちばんまぶしいさくらでぇ~す♪ 小樱姿势♪嘿嘿~这个夏天最耀眼的小樱登场♪
 | 
 |  
| 主页 | 
わっ…とと…えへへ♪最後までやりきりまぁす ! ついてきてくださぁい 哇...嘿嘿♪要全力以赴!请跟上我哦
 | 
 |  
| 主页 | 
わぁ~…えへへ、会場がキラキラでぇす♪忘れられない景色になりそうっ 哇~会场闪闪发光♪要成为永生难忘的景色啦
 | 
 |  
| 主页 | 
さくらとプロデューサーさんなら、夜もぴっかぴかに照らせますぅ ! 有小樱和制作人就能照亮夜晚!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーさぁん、さくら止まれないですぅ ! プロデューサー制作人~小樱停不下来啦!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
元気をお届けっ ! お祭り娘 ! 法被でハッピーさくらでぇす♪ 传递元气!祭典女孩!穿着节日短外套的幸福小樱♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
わたしの考えた新しいポーズ、トレーナーさんにもぷれぜんしてみよっと 要把新设计的姿势也给编舞老师看看
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
失敗なんてへっちゃらでぇす♪前に前に、スキップスキップ♪ 失败什么的才不怕♪向前进蹦蹦跳跳♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
イズミンとアコちゃんの応援メッセージ、もう1回読んでから…よぉし ! 再读一遍泉和亚子的应援信息...好!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんのはぁとにも、今夜のさくら、咲いたかなぁ? 制作人心里今夜的小樱绽放了吗?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーさんとふたりでお祭りの続きしよぉ 和プロデューサー制作人继续祭典余兴吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
はふぅ~…みんなにかわいいをチャージして、さくらくたくたでぇす… 哈啊~给大家充满可爱能量后小樱累趴了...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いつかクール系にも挑戦してみたいなぁ。さくらはできる子なんですよぉ 总有一天想挑战冷艳风格~小樱可是很能干的哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いろんな色がかわいい法被なんですぅ。見て見てぇ、裏はこうなって… 各种颜色都很可爱的节日短外套~快看背面...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
高校生になったらセクシーな和服も着られるかな?…うなじをちらっ♪ 等成为高中生就能穿性感振袖了吧?...若隐若现露出后颈♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ごほうびに、なでなでしてくださぁい♪えへへ、次もがんばれまぁす♪ 作为奖励要摸摸头哦♪嘿嘿~下次也会加油♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
みんなを元気にするために、さくら、もっともっとかわいくなりまぁす ! 为了让大家开心,小樱要变得更可爱!
 | 
 |  
| 固有台词 | 
夏だぁ ! お祭りだぁ ! そしてぇ~、さ・く・らでぇーーす ! いっぱい弾けて、いっぱい元気になっちゃいましょぉ♪笑顔をチャージしちゃいまぁす。一緒にっ、はいっ、ポーズぅ♪ 夏天到!祭典到!然后是小·樱·来·啦!尽情绽放元气吧♪笑容充能完毕。一起摆姿势♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
あっ ! お客さんがみんな、ぱぁって笑顔になりましたぁ !
 花火がいっぱいみたいですぅ ! 
プロデューサーさんとさくら、ふたりで作った景色ですねぇ ! 啊!观众们都绽放笑容啦!
就像漫天烟花!
是制作人和小樱共同创造的景色呢!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
お祭りで頑張るさくらには、お祭りの美味しいものいっぱい、
 ごほうびに食べさせてあげるのがいいと思いまぁす♪
そしたら、さくら、夜空いっぱい駆けまわれちゃいますぅ ! 对于祭典上努力的小樱
就要用祭典美食作为奖励♪
这样小樱就能在夜空尽情奔跑了!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
イカ焼き、かき氷、チョコバナナ……えっへへー♪
 夏だけじゃないですよねぇ。
秋にはお団子っ♪冬にはこたつでみかん♪約束ですよぉ♪ 烤鱿鱼、刨冰、巧克力香蕉...嘿嘿♪
不只夏天有对吧
秋天要吃团子♪冬天被炉里吃橘子♪约好了哦♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
まだまだいっぱい、おねだりしたいんでぇす♪だから、
 わたしとプロデューサーさんはずっと一緒がいいんですぅ♪
お祭りの日が続くみたいに、ずっと、ず~っとっ♪ねっ♪ 还想提更多要求♪所以
小樱和プロデューサー要永远在一起♪
就像祭典永不落幕般永远永远♪对吧♪
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/07/21)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Vocal提升 | 
主动技 | 
13高分数提升 | 
属性偏向 | 
Vocal
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。スキップスキップ♪ はわっ? もうステージの時間ですかぁ? 蹦蹦跳跳♪ 哇啊? 已经是舞台时间了吗? ……じゃあじゃあっ、最後に、金魚すくいもっ ! ……那么那么,最后再玩捞金鱼吧! もちろんプロデューサーさんもやるんですよぉ♪ えっへへー♪ 当然制作人先生也要一起玩哦♪ 诶嘿嘿♪ みんなニコニコだから、わたしもニコニコになっちゃうっ♪ 大家都笑眯眯的,所以我也变得笑眯眯了♪ 夏祭りって、さくら、大好きっ♪ 夏日祭典,樱最喜欢了♪ 今夜のステージで、みんながもっとニコニコになったらいいなぁ。 在今晚的舞台上,如果大家能更加笑容满面就好了呢。 そして、来年も、再来年も、 而且,明年也好,后年也好, みんなまたここに来てくれるといいですねぇ♪ 希望大家还能再来这里呢♪ もちろん、さくらも来たいでぇす♪ 当然,樱也想来的呢♪ イズミンとアコちゃんと……プロデューサーさんと一緒にっ♪ 和泉酱、亚子酱……还有制作人先生一起♪ 来年も再来年も、さくらがおばあちゃんになっても……なんてぇ♪ 明年也好后年也好,就算樱变成老奶奶了……什么的♪ あっ…………また、花火だぁ ! 啊…………烟花又来了 ! どっかーん、ぴかぴかって、きれいですねぇ ! 砰咚、闪闪发亮,好漂亮呢 ! さくらもLIVE、どっかんぴかぴかって、打ち上げてきまぁす !  樱也要在LIVE上,砰咚闪闪发亮地绽放给大家看 !  …………最後に、もっかいだけ……ぎゅっ。 …………最后,再抱一下……嗯嗯。 プロデューサーさんの腕、あったかぁい。えへへ♪ 制作人先生的手臂,好温暖呢。诶嘿嘿♪ お祭りだから、いいですよねっ。充電かんりょー ! よぉ~しっ ! 因为是祭典嘛,没关系的对吧。充电完毕 ! 好~嘞 ! 真夏の夜の贈り物っ ! ニコニコ笑顔、お届けしまぁす ! 仲夏夜的礼物 ! 笑容满面,为大家送上 ! プロデューサーさんがわたしにくれた、 制作人先生给我的, これがずーっと「アイドル村松さくらのお仕事」なんでぇす ! 这就是一直以来的「偶像村松樱的工作」呢 !  
 
 
 
 | 
TestPetit.js