来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [公主公主小兔兔]安部菜菜 SSR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
ウサミン星ではカニ獲れないんですよね。ほっかい…ち、地球から直送です 兔兔星可捕不到螃蟹呢。北...北、北海道直送地球的哦
 | 
 |  
| 主页 | 
支度、アク取り、細かいお世話、まるっとナナにおまかせですっ♪ 准备食材、撇去浮沫、贴心服务,全部交给菜菜吧♪
 | 
 |  
| 主页 | 
瑞樹さん、食べ方キレ~♪さすがは元局アナ、マナーもばっちり ! 瑞树姐的吃相好优雅~♪不愧是前播音员,礼仪满分!
 | 
 |  
| 主页 | 
ナナはお酒ダメなんですよ~、早苗さん。じ…じゅうななさいだから… 菜菜不能喝酒啦~早苗姐。因、因为十...十七岁嘛...
 | 
 |  
| 主页 | 
形が崩れてないの、見つくろって…。Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、はい ! 形状最完整的这个,特意留给...プロデューサー先生,请用!
 | 
 |  
| 主页 | 
あ、片付けはいいですよ。プロデューサーさんは座っててください 啊收拾交给我就好。プロデューサー先生请坐着休息吧
 | 
 |  
| 主页 | 
あわてて食べると熱いですって ! これ、おでんじゃありませんし ! 急着吃会烫嘴哦!这可不是关东煮啦!
 | 
 |  
| 主页 | 
カラむけませんか?じゃあナナがむきますねっ。ムキッ ! 不会剥壳吗?那菜菜来帮您剥吧。剥好啦!
 | 
 |  
| 主页 | 
このウサミミパーカー、あったかいんですよ~。この季節、冷えますから 这件兔耳连帽衫超暖和~这个季节容易着凉呢
 | 
 |  
| 主页 | 
お好みの具をとっちゃいます ! あ、それですね、はいはい。がばちょ ! 要夹您喜欢的食材吗?啊是那个对吧,来~夹住!
 | 
 |  
| 主页 | 
な、なでられるほどのことでは ! ご主人様に尽くすのは当たり前で… 不、不用摸头奖励啦!为主人服务是应该的...
 | 
 |  
| 主页 | 
いや~ん、ばか~ん、プロデューサーさ~ん♪こ、これ、楽しい… 讨~厌~,プロデューサー先生♪这、这样好开心...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
今夜もみんなで、ウサミン鍋パーティー♪ 今晚也来举办小兔兔火锅派对吧♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ナナと買い出しいってくれる人、いますー? 有人要陪菜菜去采购食材吗~?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
鍋を囲みながら、なにかアニメでも見ましょうか ! 围着火锅看动画怎么样!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アイドル仲間って、いいですねぇ ! 帰るとひとりが、身にしみて… 有偶像伙伴真好!一个人回家时最明白了...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんのいる場所は、もうウサミン星でいいかも ! 有プロデューサー先生在的地方,可能已经是兔兔星了!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさん用の食事、取り分けておかなきゃ… 要给プロデューサー先生留好饭菜...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ピピッ ! 空腹信号を受信♪なにか、つくりましょうか? 哔哔!接收到饥饿信号♪要做点什么吃吗?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ハッ、おなかふくらんでます ! ?さっき、お鍋の残り、食べたから… 啊!小肚子鼓起来了!?因为刚才吃了剩菜...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
昔、もつ鍋ブームってありましたよねー。…って、聞いたことがあってー 以前有过牛杂锅热潮对吧~...听说是这样呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
うぃー、飲みすぎた~…。って、飲んでませんってば☆てへ☆ 哎呀~喝太多啦~...才没喝呢☆嘿嘿☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
パーカー、かぶせてくれてもいいんですよ、プロデューサーさん プロデューサー先生想戴这件连帽衫也可以哦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさん、ウサミン星での思い出はナイショですからね プロデューサー先生,兔兔星的回忆要保密哦
 | 
 |  
| 固有台词 | 
冬はやっぱり、鍋ですよねっ ! アイドル仲間やプロデューサーさんと囲めば、おいしさもアップっ。今日はナナの部屋…じゃない、ウサミン星の別荘で楽しみましょう ! 冬天果然要吃火锅!和偶像伙伴还有プロデューサー先生围坐,美味加倍!今天就在菜菜的房间...不对,在兔兔星别墅享受吧!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
ご来場、ありがとうございましたー !
 来てくれたみなさんに、はい、1杯ずつ。
もちろん、プロデューサーさんにも♪ 感谢各位光临~!
给到场的大家每人一碗。
当然也有プロデューサー先生的份♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
ステージMCでウサミン星の話をするとき、
 いろいろ入れるとゴチャってしちゃうんですよね。
どこがおいしいのか、自分でもわからなくなって。 在舞台MC讲兔兔星话题时,
内容太多就会乱七八糟。
连自己都不知道哪里是重点了。
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
でも、プロデューサーさんが
 指摘してくれるから、
なんとかなってます ! 
闇鍋じゃなくて、ちゃんとした鍋に♪ 不过有プロデューサー先生提醒,
总算能理清头绪!
从黑暗火锅变成正经火锅♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
そんなプロデューサーさんのお食事には、
 特別なアレを……。世界一美味しくなーれ♪
ウサウサウサミン ! ウサミンビーム ! キャハ☆ 给这样的プロデューサー先生准备了特制料理...
要变得世界第一美味哦♪
兔兔兔兔咪!小兔兔光束!Kyaha☆
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
じつはナナ、ウサミン星のプリンセスっ。キャハ☆…ってのもいいかも 其实菜菜是兔兔星公主哦。Kyaha☆...这样设定也不错呢
 | 
 |  
| 主页 | 
ウサミン星は無重力 ! だから、こーんな風に、カラダが軽い♪ 兔兔星是无重力的!所以身体能这么轻盈♪
 | 
 |  
| 主页 | 
太陽のまわりを17回転 ! だから17歳 ! っていうのは、どうでしょう? 绕着太阳转17圈!所以17岁!这个设定如何?
 | 
 |  
| 主页 | 
ピピッ ! ナナへの声援、たくさんキャッチ ! さすがは母なる星っ 哔哔!接收到好多给菜菜的声援!不愧是母星
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーさんがいたから、たどり着けたウサミン星です♪ 多亏プロデューサー先生才能抵达兔兔星♪
 | 
 |  
| 主页 | 
地球にラブリー電波を。聞こえますかー、プロデューサーさーん ! 向地球发送可爱电波。听到了吗~プロデューサー先生!
 | 
 |  
| 主页 | 
ウサミン・トランポリーン ! 押されると、ぽよん、ぽっよよーん♪ 小兔兔蹦床!按下去的话,嘭~嘭嘭~♪
 | 
 |  
| 主页 | 
ウサミン星には、耳が生えてるんですよー ! カワイイ設定でしょー♪ 兔兔星人耳朵是真的哦~很可爱的设定吧♪
 | 
 |  
| 主页 | 
どこに案内してほしいですか?ニンジンタワー?ウサミンパーク? 想参观哪里?胡萝卜塔?兔兔乐园?
 | 
 |  
| 主页 | 
い、いけませんよ、こんなところで ! 宇宙ですよ? 不、不可以在这里啦!是宇宙哦?
 | 
 |  
| 主页 | 
星と星とをつなぐ、プロデューサーさんとナナのふれあいです ! 这是连接星星的,プロデューサー先生和菜菜的亲密接触!
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーさん、つかまって。ナナと一緒にウサミンフライ ! プロデューサー先生抓紧。和菜菜一起兔兔飞行!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ウサミン大使、友好を深めにきましたっ 兔兔星大使,前来增进友好
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
地球のアイドル、興味アリマース。なんちゃって♪ 对地球偶像很感兴趣的说。开玩笑啦♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
この家具 ! ウサミン星で在庫ないって言われてたやつ ! 这个家具!兔兔星说没库存的那个!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
この部屋の守護神みたいなもんですから。ナナは。お局さまじゃないっ 算是这个房间的守护神吧。菜菜才不是老前辈
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさんに呼ばれて、星の海を越えて来ました♪ 响应プロデューサー先生的呼唤,穿越星海而来♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサーさん、あのー、ウサミン語とか…覚えません? プロデューサー先生要不要...学兔兔星语?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
じゅ、重力が~…。けっこう来ますね、おもに下の方に… 重、重力好强~...主要集中在下面...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ピピッ、電波が…。地球を制圧?そんなこと、できません ! 哔哔,收到电波...要占领地球?做不到啦!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
なるほどなるほど~。この星のこと、もっと教えてください♪ 原来如此~请多告诉我这个星球的事♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
異星人を探せ ! あ、やっぱり見つかっちゃいました~? 寻找外星人!啊还是被发现啦~?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ウサミン星の本物のランドは…プロデューサーさんにも話せません 兔兔星真正的样子...连プロデューサー先生也不能说
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
このチカラ…。プロデューサーさんは、特別な地球人なんですね ! 这份力量...プロデューサー先生是特别的地球人!
 | 
 |  
| 固有台词 | 
スペースパワーで、ウサミンワープ ! やってきました、ウサミン星ステージー♪今日は、ナナの生まれ故郷でLIVEですっ。一緒にお耳をピョコンと立てて、歌ってくださいねー♪ 用宇宙能量进行兔兔跃迁!来到兔兔星舞台♪今天要在菜菜的故乡开LIVE!请竖起耳朵和我们一起歌唱吧♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
おおっ、引力を感じます !
 プロデューサーさんに惹かれて、
どんどん上の方へ……。
もうすぐ大気圏突破ですねっ♪ 感受到引力了!
被プロデューサー先生吸引着,
不断往上升......
马上就要突破大气层啦♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
ウサミン・ブースト !
 プロデューサーさんからもらったパワーで、
ウサミンはついに、星の軌道から飛び出しました ! 小兔兔推进!
用プロデューサー先生给的力量,
终于冲出星球轨道!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
目指すは地球……。
 プロデューサーさんとファンが待ってる、
第2の故郷へ ! 
やっぱりナナは、あの星が好き……。 目标是地球...。
回到プロデューサー先生和粉丝等待的
第二故乡!
果然菜菜最爱那颗星...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
どうなるウサミン ! ゴーゴーウサミン !
 この先は待望の第2クールで ! 
……っていうアニメがあるんですけど、一緒に見ませんか? 小兔兔大冒险!冲冲冲!
后续请看期待的第二季!
...要一起看这部动画吗?
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【ハッピーニューイヤーガシャ】(2015/12/30)
 | 
| 卡牌类型 | 
主题月限 | 
C技 | 
Dance提升 | 
主动技 | 
9高Combo提升 | 
属性偏向 | 
Dance
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。よ、予想以上の大にぎわい……。 哇,比预想的还要热闹……。 ナナ、追加の買い出しに、コンビニへ……。 菜菜要去便利店买追加的东西……。 あ、付き合ってくれますか、プロデューサーさん♪  啊,制作人先生可以陪我去吗?♪ 重いのに、持っていただいちゃって、すみません♪ 东西很重,还让您拿着,真不好意思♪ 今夜は星も見えませんね。ウサミン星も、雲の向こうです。  今晚看不到星星呢。兔兔星也在云的后面。 プロデューサーさんには話しちゃおうかな。 制作人先生,我想告诉你一件事。 じつはウサミンストーリーにはひとつ、 其实,关于兔兔星的故事, 語られたことのない禁断の話があるんです。タイトルは……。  有一个从未讲过的禁忌话题。标题是……。 『ウサミン星の最期』……。  『兔兔星的终结』……。 あ、あいや、ウサミン星がなくなるわけじゃないですよ ! ? 啊,不对,兔兔星不会消失的啦!? ただデビュー前に、ウサミン話、 只是在出道前,兔兔星的故事, あんまり喜ばれてないのかなって思ったことがあって。  我总觉得大家不太喜欢。 もう話、するのやめようかなって……。 甚至想放弃讲这个故事了……。 誰も一緒に見てくれない星を、ひとり見続けるのもつらくて……。 一个人继续看着没人愿意一起看的星星,也很痛苦……。 そんな時、やっとプロデューサーさんに会えました !  就在那时,我终于遇到了制作人先生! だから、その話はしないで済んだんです。 所以,那个故事没有讲成。 プロデューサーさんはウサミン星を救った救世主ですね。  制作人先生是拯救了兔兔星的救世主呢。 たとえ空は曇っていても、ナナはもう大切な星を見失いません ! 即使天空阴霾,菜菜也不会再迷失那颗重要的星星了! せっかく、一生懸命考えて、あたためてきた星ですから !  因为这是我好不容易、努力思考、温暖起来的星星啊! とっても住みやすい星なんですよっ。 一颗非常适合居住的星星哦。 ウサミン星はあります ! あります ! ありまーす ! ! ! 兔兔星是存在的!存在的!存在——的!!!  
 
 
 
 | 
TestPetit.js