来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [Reflection Star]本田未央 SSR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
一緒に探してくれてありがとね。この広さはひとりじゃ無理だったよ 谢谢你陪我一起找呀。这么大的地方一个人肯定搞不定啦~
 | 
 |  
| 主页 | 
そりゃ、大事だよ。プロデューサーがお土産にって買ってくれたんだもん 当然重要啦!这可是制作人特意买给我的礼物呀
 | 
 |  
| 主页 | 
浅いとこでよかった~…もし湖の真ん中だったら…潜れるかな… 好在是浅水区...要是掉在湖中央的话...我能潜下去找吗...
 | 
 |  
| 主页 | 
海外で撮影も当たり前になって…このまま、どこまでも行けたらいいな 海外拍摄都成家常便饭了...真希望能这样永远走下去呢
 | 
 |  
| 主页 | 
大切なものはひとつも零したくないんだ。ぜんぶ抱えてたい…我儘でしょ 重要的东西一个都不想弄丢。全部都想抱在怀里...是不是太任性啦?
 | 
 |  
| 主页 | 
絶対見つかる、かぁ…ほんと、プロデューサーって励まし上手だよね 绝对能找到什么的...制作人真的很会安慰人呢~
 | 
 |  
| 主页 | 
あはは、ふたりともびしょ濡れだ ! いっそ、このまま泳いじゃう? 哈哈哈,两个人都湿透啦!干脆直接游泳回去吧?
 | 
 |  
| 主页 | 
撮影中もずっと気になって…。…バレなかったのは、演技力のおかげかな 拍摄时也一直在意着...没被发现全靠我的演技吧?
 | 
 |  
| 主页 | 
もし見つからなかったら…とか考えちゃった。ネガティブ退散っ ! 要是找不到的话...消极退散!
 | 
 |  
| 主页 | 
ネックレス、キラキラだよね。…似合う?そうかな…それなら、いいな 项链亮晶晶的呢...适合我吗?要是的话...就太好啦
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサーに貰ったものは、私の宝物だよ。どんな思い出も、ぜんぶ 制作人送的东西都是我的宝物。所有的回忆都是
 | 
 |  
| 主页 | 
プレゼントありがとう、プロデューサー。…改めて言いたくなっただけっ 谢谢你的礼物,制作人...就是想再说一次嘛
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アイドル本田未央、世界遺産に降り立つ ! これが、世界レベル… ! 偶像本田未央登陆世界遗产!这就是世界级水准...!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
はいお土産 ! 重量オーバーの限界を攻めるのも、未央ちゃんにお任せ☆ 伴手礼来啦!挑战行李超重极限就交给未央酱☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ネックレスは…よし、落としてない ! 今日も鞄の中にちゃんとあるっ 项链...好耶没丢!今天也好好待在包里呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
撮影で使ったボート、また乗りたいな。今度はプロデューサーと一緒に♪ 拍摄用的小船好想再坐一次。下次要和制作人一起♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いつか私もプロデューサーに贈り物を…。…真面目に考えると…照れるっ 什么时候也给制作人回礼...认真想想就...好害羞
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いつ見てもキレイだなぁ…。不思議。小さな石なのについ見ちゃう… 怎么看都好漂亮...明明是小石头却让人移不开眼...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
じゃんっ♪清楚な未央ちゃんだぞ☆…撮影、風が気持ちよかったな~♪ 锵锵♪清纯系未央酱登场☆...拍摄时的风好舒服呀~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
最初は景色に負けないか不安だったけど…サマになってるじゃん、私 ! 本来担心会被美景比下去...这不是很上镜嘛,我!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
キレイな場所に行くと、私までお嬢様になった気分 ! ご機嫌麗しゅう… 来到漂亮地方连我都像大小姐啦!贵安...
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ん?なになにっ?…上着、かけてくれるの?…えへへ、ありがとっ 嗯?怎么啦...要给我披外套?...嘿嘿,谢啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
うわぁ、すごいお仕事の量…よし。頑張れ、大丈夫 ! キミならできる ! 哇啊,工作量好大...加油!没问题的!你可以的!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
目指すは本物の宇宙での撮影☆私たちなら、不可能じゃないはず ! 目标是真正的太空拍摄☆我们的话一定能做到!
 | 
 |  
| 固有台词 | 
あっ…あったっ ! プロデューサー、あったよ ! 買ってもらったネックレスっ ! …はぁ、見つかってよかったぁ~…。落としちゃってどうしようって、もう超焦ったよ…よかったぁ… 啊...找到啦!制作人,找到了!你送我的项链!...哈啊,太好了...差点以为弄丢要急哭了呢...
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーから貰うものは
 いつもキラキラしてて、楽しい思い出がいっぱいで……
だからこそ、大事なんだよ。とっても ! プロデューサー制作人送的东西总是闪闪发亮,装满了快乐的回忆...所以才特别珍贵呀!
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
私ひとりじゃ、まだまだ弱気になることもあるからさ。
 失くしちゃうものも、見つけられないものもきっとあって。
でも……私はひとりじゃない。 一个人的话还是会胆怯呢。肯定会有弄丢的、找不到的东西...但是...我不是一个人
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
プロデューサープロデューサーやみんなが、
 いつだって一緒に探して、私に力をくれる。
あったかくて、優しい……これが、私の光なんだ。 プロデューサー制作人和大家总会陪我一起找,给我力量。温暖又温柔...这就是我的光
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
この輝きに支えられて、
 アイドル本田未央はここにいる。
だから何度だって言うよ。支えてくれて、ありがとう ! 被这份光芒支撑着,偶像本田未央才能站在这里。所以我要再说一次:谢谢你支持我!
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
永い永い宇宙の旅。流星は、みんなの願いを燃料にして飛んできたんだよ 漫长宇宙旅程。流星是载着大家的愿望飞来的哦
 | 
 |  
| 主页 | 
私が、みんなの目指す星になる。そのための輝きは、もう持っているから 我要成为大家追寻的星。这份光芒,早已准备好了
 | 
 |  
| 主页 | 
なくしても探せばいい。そう思えることが、希望ってやつなんだね 丢了就去找,能这么想就是所谓的希望吧
 | 
 |  
| 主页 | 
たとえひとりぼっちでも、支えてくれる思い出が、胸の中にあるから… 即使孤身一人,支持我的回忆也在心中...
 | 
 |  
| 主页 | 
あなたと見た眩しい光を、今度は私が見つける番。だから、待ってて 这次轮到我去寻找与你共度的耀眼时光。等我
 | 
 |  
| 主页 | 
目を閉じれば思い出せるよ。「きっと大丈夫」って言う、あなたの声… 闭上眼就能想起『绝对没问题』的温柔声音...
 | 
 |  
| 主页 | 
キレイな朝焼け…。そうだよね。星空の後には…お日様が昇るんだ… 美丽的朝霞...是啊。星空之后...太阳会升起...
 | 
 |  
| 主页 | 
表情も、仕草の一つひとつも…想いを込めて、丁寧に。いまの私なら… 每个表情、每个动作...都要倾注心意。现在的我可以做到
 | 
 |  
| 主页 | 
まっさらになったあと、残るのは不思議な高揚感。なんにでもなれるって 归零后的空虚感里残留着奇妙兴奋。仿佛无所不能
 | 
 |  
| 主页 | 
たくさんの声が再びこの世界に溢れますように。祈りを込めて、歌うよ 祈愿世界再次充满欢声笑语。用歌声传递这份心意
 | 
 |  
| 主页 | 
星が降り注いで、新しい世界が生まれる…まるでおとぎ話みたいだね 流星坠落,新世界诞生...就像童话一样呢
 | 
 |  
| 主页 | 
どんな光も笑顔で迎えたいな。出会いにきてくれてありがとうって 想用笑容迎接每道光。谢谢你们来相遇
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
長い旅から帰還した艦長が見たのは、滅んだ母星だった…衝撃の続編だっ 远征归来的舰长看到母星毁灭...冲击续集!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
事務所にはいつもいろんな子がいるよね。…えへへ。やっぱ安心するっ 事务所总是热热闹闹的...嘿嘿。果然很安心
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
SFって奥が深いんだなぁ…みんなに借りた本、ちょっとずつ読もうっと 科幻真是深奥...借大家的书要慢慢读
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
小さい頃、よくプールに潜ったなぁ…。あの静けさがなんか好きでさ 小时候总爱潜泳...那种静谧感很让人安心
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
未来のファンに向けて、私は何ができるのかな…やっぱ、輝くことかな 能为未来粉丝做什么呢...果然还是要继续闪耀吧
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
いつか私のステージが、宇宙の果てまで届いたら…ロマンチックだね 要是我的舞台能传遍宇宙尽头...多浪漫呀
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
生き物がいない世界か…寂しいけど、今の私ならそれでも挫けないよ 没有生命的世界...虽然寂寞,现在的我也不会退缩
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
おおっ、本当に水の上を歩いてる… ! 映像になると雰囲気ある~っ ! 哇!真的在水面行走...!拍出来超有氛围~!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
衣装を見たとき、びっくりしちゃった。だってすっごくキレイなんだもん 看到服装时超惊讶!因为实在太美啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
撮影楽しかったなー。終わりと再生ってテーマもちょっと親近感湧いたし 拍摄超开心!'终结与再生'的主题也很有共鸣
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーの星にもなりたい。欲張っちゃうよ 想成为プロデューサー制作人的星星。是不是太贪心啦
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
私、けっこう寂しがりだからさ。ひとりにしないでね、プロデューサー 我其实很怕寂寞哦。别丢下我呀,制作人
 | 
 |  
| 固有台词 | 
…滅んだ惑星に降り立った、孤独な流れ星。でも大丈夫、ここに生きたみんなの願いを、私はいつまでも覚えてるから。今度は私が、みんなを照らす番。さぁ、始めよう ...降临在死寂行星的孤独流星。但没关系,我会永远记得这里生命的祈愿。这次轮到我来照亮大家。来吧,启程
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
地球に隕石が落ちて、歴史は大きく変わった。
 なら、私はこの場所に何を贈れるんだろう?
笑顔?楽しさ?ううん、それだけじゃないよね。 陨石改变地球历史。我能为这世界献上什么?笑容?快乐?不,不止这些
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
星はいつも光っててキレイだけど、
 その光と光の間には、何億年の時間が横たわってる。
……星って、いつも孤独なんだよね。 星星永远闪耀,但光芒之间横亘着亿万年的孤独...
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
それでも、時を超えて届いた光は、私たちを照らしてくれる。
 ときに眩しく、ときに優しく……
隣にいる仲間みたいに、いつまでも、ずっと。 跨越时空的光芒依然照耀我们。时而耀眼时而温柔...像伙伴般永恒相伴
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
私は、星になるんだ。
 弱さと孤独を知ってるからこそ、誰かの心に寄り添える。
そんな強くて優しい光に……なってみせるよ。 我要成为星星。知晓脆弱与孤独,才能贴近人心。成为这般坚强又温柔的光
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/04/16)
 | 
| 卡牌类型 | 
Fes Noir | 
C技 | 
灰姑娘祝福 | 
主动技 | 
12中灰姑娘魔法 | 
属性偏向 | 
Dance
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ネックレスが見つかったのは、プロデューサーのおかげだね。 项链能找到都是プロデューサーP的功劳呢。 だって、「絶対見つかる」って言ってくれたでしょ? 毕竟你说过‘绝对能找到’对吧? だから私も頑張れたわけで……うむうむ、お手柄ですな☆ 所以我也能努力下去……嗯嗯,大功一件呢☆ いやー、今回も楽しいお仕事だったね♪ 哎呀—,这次工作也很开心呢♪ ……まぁ、全部が全部順調、ってわけじゃなかったけど。  ……嘛,虽然不是一切都顺顺利利的。 ネックレス落としたのとか、ほんと焦ったもんなー。 项链丢了的时候,真的超慌张的啦—。 ……ああいうとき、プロデューサーはいつも ……那种时候,プロデューサーP总是会 私がちょっと不安になったり、怖くなったりしても 就算我有点不安或者害怕的时候 「絶対大丈夫」「なんとかなる」って。 你也会说‘绝对没问题’‘总会有办法的’呢。 どんなに隠しても、すぐ気づいちゃうんだもん。  不管我怎么隐藏,你都能马上察觉到呢。 そうやっていつも見守ってくれて……。 你总是这样守护着我……。 ずるいけど嬉しいなーって、改めて思っちゃった。 虽然有点狡猾但我还是很开心啊—,我重新这样想了。 ……あははっ。私、なんか恥ずかしいこと言ってるかも。  ……啊哈哈。我可能说了些害羞的话呢。 あ、でも、嬉しいって気持ちは本当だよ。 啊,但是,开心的心情是真的哦。 だからプロデューサーも覚えておいてね。 所以プロデューサーP也请记住哦。 プロデューサーの言葉が、私のパワーの源だってこと☆  プロデューサーP的话语就是我力量的源泉呢☆ みんなが私にくれた言葉、優しい光。 大家给我的话语、温柔的光芒。 その全部が、私の中にちゃんと息づいてるから……。 这一切都好好地活在我心中……。 さぁ……今度は私が、みんなを照らすよ ! 那么……这次就由我来照亮大家吧!  
 
 
 
 | 
| 卡牌配套小剧场
 | 
第639回  
 | 
TestPetit.js