来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Rockin' Vocalist]松永凉 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译,如果您有改进意见请协助修改
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
予定空けるの大変だっただろ?都合つけてくれて、サンキューな 腾出时间不容易吧?谢啦,配合我的行程。
|
|
主页 |
バンドメンバーはいないけど…一人じゃないんだ。アンタがいるからさ 虽然乐队成员不在...但我不是孤身一人。因为有你在啊
|
|
主页 |
この小屋…こんなに狭かったっけ…。まぁ、色々思うところはあるさ 这小屋...原来有这么窄吗...嘛,倒也让人有些感慨
|
|
主页 |
歌えることも、聴いてもらえることもありがたいって……今は分かってる 能唱歌、能被倾听...我现在都明白这是多么值得感恩了
|
|
主页 |
オフなのに、悪いね。それともこれも仕事のつもりかい? 休息日还麻烦你,不好意思。还是说这也算工作?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーサンがいたから、今のアタシがいるんだよ 因为有プロデューサー先生在,才有现在的我啊
|
|
主页 |
ドリンク飲むだろ?…ほら。スモーク焚くとノド乾くんだよな 要喝饮料吧?...喏。在烟雾里唱歌喉咙会干的
|
|
主页 |
指先、ポケットの中であっためてんの。冷たくてさ…確かめる?ははっ 指尖在口袋里取暖呢。冷冰冰的...要确认下吗?哈哈
|
|
主页 |
わっ…急に何だよ。顔見知りのスタッフとかも見てるんだけど 哇...突然干什么。熟人staff可都看着呢
|
|
主页 |
まるくなったって言われたんだけど…スタイルは変わってないよな? 有人说我变圆润了...但身材没走样吧?
|
|
主页 |
ん…何だよ。…大丈夫、寂しくなんかないさ。今のアタシはね 嗯...怎么?...放心,现在的我才不会寂寞呢
|
|
主页 |
頬が赤いって?だからって触るなよ…まったく、仕方ない人だな 脸颊发红?就算这样也别摸啊...真是拿你没办法
|
|
小屋触摸 |
はは…ここはいつも通り賑やかだな。いや、悪くないさ 哈...这里还是一如既往热闹。不坏嘛
|
|
小屋触摸 |
そうだな…パーティーとかいいんじゃない? 要办派对之类的吗?应该不错
|
|
小屋触摸 |
バンドメンバー以外と過ごすクリスマスは…久しぶりかな 和乐队成员以外的人过圣诞...算是久违了
|
|
小屋触摸 |
年下のやつらくらいには夢見せてやりたいよな。プレゼント、用意するか 至少要让后辈们保持憧憬吧。得准备礼物了
|
|
小屋触摸 |
LIVEハウス行ったの、二人だけの秘密な。わかったか? 去LIVEHOUSE的事是我们俩的秘密。懂?
|
|
小屋触摸 |
なぁ…オフの日とか、また一緒に出掛けたりとか、できるかな? 呐...休息日还能一起出去逛逛吗?
|
|
小屋触摸 |
うっ…誰かに押された?何だ、今の…もしかしてホラー的な何かか? 呜...被人推了?刚才那是...灵异现象?
|
|
小屋触摸 |
おーい、つつくなよ。…大人なら他にやり方があるだろ? 喂喂,别戳我。...成年人该有更成熟的表达方式吧?
|
|
小屋触摸 |
おぉ…なんだ、アンタか。いや、今の呼び方、きのう観た映画に似ててさ 哦...原来是你啊。刚才的称呼很像昨晚电影里的
|
|
小屋触摸 |
ん?甘やかしても何も出ないよ。コドモ扱いされる歳じゃないからな 嗯?宠我也没用哦。已经不是被当孩子的年纪了
|
|
小屋触摸 |
肩の力抜けって?…アンタの前では素のアタシだよ。隠せないみたいでさ 让我放松肩膀?...在你面前就是真实的我。藏不住呢
|
|
小屋触摸 |
小指出せ。次のLIVEいちばん近くで見てろよ。ゆびきり…約束だ 伸出小指。下次LIVE要在最近的位置看啊。拉钩...约好了
|
|
固有台词 |
ここで歌ってた頃のことを思い出しても、やさしい気持ちでいられるんだ。それって、今が充実してるからじゃないかな。ここで歌ってたアタシが、夢を諦めないでいてくれたから…… 即使回想起在这里唱歌的时光,也能保持温柔的心情。这说明现在过得很充实吧。多亏那时没有放弃梦想的自己...
|
|
亲密度上升 |
アタシのこと飼い馴らした気でいるんじゃねえだろうな?ハッ…もっとガンガンこいよ。
アタシはもっと歌っていくぜッ ! 别以为驯服我了啊?哈...尽管放马过来。本小姐要继续高歌啦!
|
|
亲密度全满 |
ここで歌ってた頃はさ。
歌うためにバイトしてクタクタになって、
先のことなんて何一つ分かんなかった。 在这里唱歌那会儿啊...为了唱歌打工到筋疲力尽,根本看不清未来
|
|
亲密度全满 |
でも、歌い続けるって意志だけは一人前で……。
意地でも届けるって思いながら、どこか不安でさ。
楽しかったけど……苦しかったな。 但唯有坚持歌唱的意志还算成熟...一边倔强地想传达心声,一边却充满不安。快乐...却又痛苦啊
|
|
亲密度全满 |
いま感じてる苦しさは、あの頃とは違う。
そう感じられるのは……アンタのおかげかもな。
プロデューサーサンとなら、不安はないからさ。 如今感受到的苦痛与那时不同。能这样觉得...多亏了你呢。和プロデューサー先生一起的话,就不会不安了
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译,如果您有改进意见请协助修改
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
届けてやるよ ! アタシにしか歌えない聖歌をね ! 让我来传达吧!只有我才能唱出的圣歌哦!
|
|
主页 |
キラキラしてるって?そりゃ、アイドルの松永涼だからな 闪闪发光?那当然,我可是偶像松永凉
|
|
主页 |
届けるさ、プロデューサーサンにも。ちょっと特別仕様でねッ 也会传达给你哦プロデューサー先生。特别定制版呢
|
|
主页 |
雪の結晶もプレゼントできる…アイドルってサンタよりすごいな。ハハッ 连雪结晶都能当礼物...偶像比圣诞老人还厉害嘛。哈哈
|
|
主页 |
忘れられない最高の夜にしてやるから…目を離すなよッ 会让你拥有永生难忘的夜晚...可别眨眼啊
|
|
主页 |
プレゼントよりもアイドルの輝く瞬間だろ?アンタが欲しいのはさ 比起礼物,你更想要偶像闪耀的瞬间对吧?
|
|
主页 |
雪の結晶触ってみろよ。溶けない魔法、かけといたから…なんてねッ♪ 摸摸雪结晶吧。施了不会融化的魔法哦...开玩笑啦♪
|
|
主页 |
うわっ、どこ触ってんだ… ! 冗談はよしてくれよッ 哇!摸哪里呢!别开这种玩笑啊!
|
|
主页 |
おいおい、視線ささってるぞ。ははッ…今どこ見てたか言えるかい? 喂喂,视线太刺人了。哈哈...敢说现在在看哪里吗?
|
|
主页 |
この衣装はアンタの趣味?ふうん…ま、それも悪くないね 这服装是你的趣味?哼...倒也不坏
|
|
主页 |
アンタもつい歌い出す…そんな歌をステージから届けるぜッ ! 连你都会忍不住跟唱...我要从舞台传达这样的歌!
|
|
主页 |
なぁ、アタシの熱、プロデューサーサンにちゃんと伝わってる? 呐,我的热情有好好传达给プロデューサー先生吗?
|
|
小屋触摸 |
やっぱりこの季節はテンション上がるな… 果然这个季节容易兴奋呢...
|
|
小屋触摸 |
聖夜にふさわしい選曲にしたいな…聖歌ってのも悪くないだろ? 想选符合圣夜的曲子...圣歌也不错吧?
|
|
小屋触摸 |
ふぅ…レッスンと打ち合わせ続き…ありがたいけどさ 呼...连续排练和开会...虽然感激但...
|
|
小屋触摸 |
プレゼントで、欲しいモノとかあるのかな… 礼物的话,有什么想要的吗...
|
|
小屋触摸 |
今夜くらい素直になってもいいか…。特別な夜だからな 今晚就坦率点吧...毕竟是特别的夜晚
|
|
小屋触摸 |
退屈なんか感じる暇もないくらい…アタシの歌、届けたいのさ 要让你们没空觉得无聊...本小姐的歌声这就奉上!
|
|
小屋触摸 |
ふぇっくしょん ! …うぅっ ! 雪でも降りそうな空だな… 阿嚏!...呜!这天气简直要下雪了...
|
|
小屋触摸 |
あ、あぁ…悪い。曲のアレンジ考えててさ。…で、何だい? 啊,那个...抱歉。在想曲子改编的事...怎么了?
|
|
小屋触摸 |
あぁ、思い出すなぁ…子どもの頃はミサ曲なんかを聴いてたなって 啊,想起来小时候常听弥撒曲什么的...
|
|
小屋触摸 |
あったかい眼差し…これは…あ、やっぱりプロデューサーサンか 温暖的视线...这是...啊,果然是プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
この先、不安になったとしても…アンタが背中押してくれるんだろ? 今后若感到不安...你会推我后背前进的吧?
|
|
小屋触摸 |
ちょっと休憩…プロデューサーサン、肩貸せよ。いいだろ…? 稍微休息下...プロデューサー先生,肩膀借我。可以吧...?
|
|
固有台词 |
歌うってことは、与えることだと思ってた。でも、気づいたよ。アタシはもらってるんだ。こんなステージで歌えること、ファンの歓声、みんなの笑顔…ぜんぶ最高のプレゼントさッ ! 曾经觉得唱歌是给予。但现在明白了,我才是收获者。能在这样的舞台歌唱、听到粉丝欢呼、看到大家的笑容...全都是最棒的礼物!
|
|
亲密度上升 |
うん、プレゼントは隠してあるし、ステージのあとに……。
って、プロデューサーサン ! 嗯,礼物藏好了,舞台结束后就......喂,プロデューサー先生!
|
|
亲密度全满 |
あの頃のアタシが、今のアタシを見たら、
どう思うんだろうって考えるんだけどさ……。
答えが一つしか浮かばないんだ。 有时会想,过去的我看到现在的我会怎么想呢...结果只想出一个答案
|
|
亲密度全满 |
ステージの上で歓声を浴びて歌い続けてる……。
そんな姿を見て、うらやましがるだろうってね。
めいっぱい自慢してやりたいくらいにさ。 在舞台上沐浴欢呼持续歌唱...看到这样的身影,肯定会羡慕吧。恨不得炫耀个够呢
|
|
亲密度全满 |
だからこれからも、過去の自分に誇れるように、
プロデューサーサンに示してもらった道を歩んでいきたい。
アイドルとして歌う、この道をねッ ! 所以今后也要让过去的自己感到骄傲,沿着プロデューサー先生指明的道路前进。作为偶像歌唱的这条路!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/20)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
8中生命回复 |
属性偏向 |
Dance
|
TestPetit.js